Shanxi Lu’An Environmental Energydev.Co.Ltd(601699) : mesures de gestion des rapports internes sur les informations importantes (2022.4)

Shanxi Lu’An Environmental Energydev.Co.Ltd(601699)

Mesures de gestion des rapports internes sur les informations importantes

Chapitre I Dispositions générales

Article premier afin de renforcer la gestion interne des rapports d’information de Shanxi Lu’An Environmental Energydev.Co.Ltd(601699) Les mesures administratives relatives à la divulgation d’informations par les sociétés cotées, les règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai (ci – après dénommées « règles de cotation des actions») et d’autres lois et règlements, ainsi que les dispositions pertinentes relatives à la surveillance des sociétés cotées, sont formulées en fonction de la situation réelle de la société.

Article 2 les informations importantes mentionnées dans les présentes mesures se réfèrent à toutes les informations sur les circonstances ou les événements qui n’ont pas été rendues publiques et qui peuvent avoir une grande influence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés ou sur les décisions d’investissement des investisseurs.

Article 3 les principaux débiteurs de rapports d’information mentionnés dans les présentes mesures se réfèrent aux administrateurs, aux superviseurs, aux cadres supérieurs, aux départements fonctionnels, aux succursales, aux filiales et aux sociétés par actions, aux actionnaires contrôlants, aux contrôleurs effectifs, aux actionnaires détenant plus de 5% des actions et aux personnes agissant de concert.

Article 4 en ce qui concerne les informations importantes qui se sont produites ou qui se produiront, le débiteur de la Déclaration d’informations importantes fait rapport en temps voulu aux services administratifs de la divulgation d’informations de la société et est responsable de l’authenticité, de l’exactitude et de l’exhaustivité des informations soumises, sans faux enregistrements, déclarations trompeuses ou omissions importantes.

Article 5 avant que des informations importantes ne soient divulguées au public, chaque débiteur de rapport d’informations importantes pertinentes a l’obligation de respecter strictement la confidentialité. La personne qui connaît ces informations doit être contrôlée dans la plus petite mesure possible et ne doit pas les divulguer, ni effectuer des opérations d’initiés ou coopérer avec d’autres pour manipuler le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés.

Chapitre II contenu et exigences du rapport

Article 6 les informations importantes communiquées par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société comprennent:

Moi – même, mon conjoint, mes parents et mes enfants, conformément aux dispositions pertinentes de la surveillance et de la réglementation des sociétés cotées, normalise l’achat et la vente d’actions et de produits dérivés de la société. Avant l’achat et la vente, le plan d’achat et de vente doit être soumis à l’avance afin de prendre des mesures en temps opportun pour éviter les violations. Tout changement dans les renseignements personnels de base des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs au cours de leur mandat et dans les six mois suivant leur départ, y compris, sans s’y limiter, l’ouverture d’un nouveau compte de titres d’actions a sur le marché de Shanghai, doit être signalé en temps opportun.

À l’exception de la société et de ses filiales contrôlantes, les entreprises contrôlées directement ou indirectement par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société sont considérées comme des entreprises liées qui soumettent des informations pertinentes. Les circonstances qui influent sur la qualification et la capacité d’exercer mes fonctions en raison de violations des lois et des disciplines, de dettes importantes, de blessures et d’accidents, etc.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société font rapport au Conseil d’administration en temps voulu en cas de changement important dans les déclarations et les engagements (à l’exception de la détention d’actions de la société).

Article 7 les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs et les informations importantes à notifier comprennent, sans s’y limiter:

Les actionnaires et les personnes agissant de concert détiennent des actions de la société ou contrôlent ou influencent la société, ou les contrôleurs effectifs de la société et d’autres entreprises qu’ils contrôlent exercent des activités identiques ou similaires à celles de la société.

Le Tribunal a décidé d’interdire le transfert des actions qu’il détenait, de nantir, de geler, d’apposer des marques judiciaires, d’organiser des enchères judiciaires, de détenir des fiducies, d’établir des fiducies ou de restreindre le droit de vote de plus de 5% des actions de la société, ou de risquer un transfert forcé.

Les circonstances dans lesquelles il est proposé de procéder à une réorganisation majeure des actifs ou des activités ou à une restructuration de la dette de la société; La formation et le changement de personnes liées ou de relations liées;

Entrer dans une procédure de faillite ou de dissolution en raison de la détérioration de l’état des affaires;

Des rumeurs concernant les actionnaires contrôlants et les contrôleurs effectifs peuvent avoir une grande influence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés;

7. A été passible de sanctions pénales, a fait l’objet d’une enquête de la c

Lorsqu’un organe d’inspection et de surveillance de la discipline prend des mesures de rétention et affecte l’exercice de ses fonctions en raison d’une violation grave de la discipline, d’une violation de la loi ou d’un crime de service;

Des mesures coercitives ont été prises pour des infractions présumées;

Autres circonstances susceptibles d’avoir une incidence importante sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés.

Article 8 les informations importantes à communiquer par les services fonctionnels, les filiales et les succursales de la société comprennent, sans s’y limiter:

Les questions à soumettre au Conseil d’administration, au Conseil des autorités de surveillance, à l’Assemblée des actionnaires ou à l’Assemblée des actionnaires pour examen;

Les opérations qui se produisent ou qui sont envisagées pour se produire et qui répondent aux critères suivants:

1. Le total des actifs impliqués dans la transaction (s’il existe à la fois une valeur comptable et une valeur d’évaluation, la valeur la plus élevée étant retenue) représente plus de 10% du total des actifs vérifiés de la société au cours de la dernière période;

2. Le montant de la transaction (y compris les dettes et les dépenses supportées) représente plus de 10% de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période et le montant absolu dépasse 10 millions de RMB;

3. Les bénéfices générés par la transaction représentent plus de 10% des bénéfices nets vérifiés de la société au cours du dernier exercice comptable et le montant absolu dépasse 1 million de RMB;

4. Les revenus d’exploitation liés à l’objet de la transaction (comme les capitaux propres) au cours du dernier exercice comptable représentent plus de 10% des revenus d’exploitation vérifiés au cours du dernier exercice comptable de la société et le montant absolu dépasse 10 millions de RMB;

5. Le bénéfice net lié à l’objet de la transaction (par exemple, les capitaux propres) au cours du dernier exercice comptable représente plus de 10% du bénéfice net vérifié au cours du dernier exercice comptable de la société et le montant absolu dépasse 1 million de RMB;

6. Le montant net des actifs concernés par l’objet de la transaction (tels que les capitaux propres) (s’il existe à la fois une valeur comptable et une valeur d’évaluation, la valeur la plus élevée étant retenue) représente plus de 10% de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période et le montant absolu dépasse 10 millions de RMB.

Si les données relatives aux indicateurs ci – dessus sont négatives, elles sont calculées en valeur absolue. Les opérations sont calculées de façon cumulative sur une période de 12 mois consécutifs par catégorie.

Les opérations visées au présent paragraphe se rapportent aux types d’événements suivants qui se produisent en plus des activités quotidiennes de la société: l’achat ou la vente d’actifs; Investissements à l’étranger (y compris la gestion financière confiée, les investissements dans des filiales, etc.); Fournir une aide financière (y compris des prêts portant intérêt ou sans intérêt, des prêts confiés, etc.); Fournir des garanties (y compris des garanties aux filiales contrôlantes, etc.); Les actifs loués ou loués; Confier ou confier la gestion des actifs et des entreprises; Les actifs donnés ou reçus; Restructuration des droits des créanciers et des dettes; Conclure un accord de licence; Transférer ou accepter des projets de R & D; Renonciation au droit (y compris renonciation au droit de préemption, au droit de préemption à l’apport en capital, etc.) et à d’autres opérations identifiées par la Bourse de Shanghai. Les opérations susmentionnées liées au remplacement d’actifs sont toujours incluses.

Questions connexes

1. Les informations pertinentes concernant les personnes liées identifiées comme des sociétés conformément aux règles de cotation des actions et aux autres dispositions réglementaires des sociétés cotées.

2. À l’exception des questions examinées par le Conseil d’administration et l’Assemblée générale des actionnaires de la société, toute nouvelle transaction entre apparentés.

Questions de litige et d’arbitrage

1. Litiges et arbitrages impliquant un montant supérieur à 10 millions de RMB et représentant plus de 10% de la valeur absolue de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période;

2. Les dispositions de l’article s’appliquent lorsque le montant cumulé des litiges et des questions d’arbitrage survenus au cours des douze mois consécutifs satisfait aux normes susmentionnées; Si l’obligation de divulgation a été remplie conformément aux dispositions, elle n’est plus incluse dans le calcul cumulatif;

3. Les litiges relatifs aux valeurs mobilières;

4. En ce qui concerne les litiges ou les questions d’arbitrage qui ne répondent pas aux normes susmentionnées ou qui n’ont pas de montant spécifique impliqué dans l’affaire, les personnes concernées qui ont des obligations importantes en matière de rapport d’information, en raison de la particularité de l’affaire, estiment qu’ils peuvent avoir une grande influence sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés, ainsi que les litiges concernant les résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires et du Conseil d’administration de la société qui sont annulées ou invalidées, doivent être signalés en

Changements importants

1. Changer le nom de la société, l’abréviation des actions, les statuts, le capital social, l’adresse enregistrée, l’adresse principale du Bureau et le numéro de téléphone de contact, etc.;

2. Des changements importants ont été apportés à la politique opérationnelle et à la portée des activités;

3. Changement de directeur, de superviseur et de cadre supérieur;

4. Changements importants dans la production et l’exploitation, les conditions extérieures ou l’environnement de production (y compris les changements importants dans les politiques industrielles, les prix des produits, l’achat de matières premières, les méthodes de vente, les principaux fournisseurs ou clients, etc.);

5. Obtenir des revenus supplémentaires tels que des subventions gouvernementales, inverser les réserves pour dépréciation d’actifs importants ou d’autres questions susceptibles d’avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres ou les résultats d’exploitation de la société;

6. Conformément aux dispositions pertinentes de la c

7. Le Conseil d’administration prend des résolutions pertinentes sur l’émission de nouvelles actions, d’obligations de sociétés convertibles, d’actions privilégiées, d’obligations de sociétés et d’autres plans de financement nationaux et étrangers;

8. La société a reçu les avis d’examen correspondants pour l’émission de nouvelles actions ou d’autres demandes de financement d’émissions nationales et étrangères, les questions importantes de restructuration d’actifs, etc.;

9. La conclusion de contrats importants peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres et les résultats d’exploitation de la société;

10. Les administrateurs, plus du tiers des superviseurs, du Directeur général ou du Directeur financier de la société sont modifiés;

11. Obtenir des revenus supplémentaires qui ont une incidence importante sur les bénéfices et les pertes de l’exercice en cours, ce qui peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres ou les résultats d’exploitation de la société;

12. Modifications indépendantes importantes des conventions comptables ou des estimations comptables;

13. Nommer ou licencier un cabinet comptable pour l’audit de la société;

14. Other circumstances identified by the Shanghai Stock Exchange or the company;

15. Les éléments ci – dessus ne sont pas énumérés, mais le débiteur du rapport d’information important détermine les circonstances ou les événements qui peuvent avoir une incidence importante sur le prix de transaction des actions de la société ou de ses dérivés. Information sur l’environnement

1. Les nouvelles lois, réglementations, règles et politiques industrielles en matière d’environnement peuvent avoir une grande influence sur l’entreprise;

2. Fait l’objet d’une enquête par le Département de la protection de l’environnement ou d’une sanction administrative importante en raison de violations des lois et règlements environnementaux; 3. Investissement dans des projets de construction, de reconstruction et d’expansion ayant un impact environnemental important;

4. Ceux qui, pour des raisons de protection de l’environnement, ont été traités dans un délai déterminé par le Gouvernement populaire ou les services compétents ou qui ont été arrêtés, déplacés ou fermés dans un délai déterminé;

5. Due to Environmental Problems Involving major Litigation or the main assets are Sealed, seized, freezed or mortgage.

Questions de sécurité au travail

1. Accident majeur de production de sécurité;

2. Fait l’objet d’une enquête ou d’une sanction administrative importante de la part des autorités compétentes pour violation des lois et règlements sur la sécurité au travail.

Principaux risques

1. A subi des pertes importantes ou a subi des pertes importantes;

2. Le défaut de paiement d’une dette importante ou d’une dette importante due;

3. Les principales responsabilités en cas de rupture de contrat ou d’indemnisation substantielle qui peuvent être assumées conformément à la loi;

4. La société a décidé de se dissoudre ou a été ordonnée par l’autorité compétente à fermer conformément à la loi;

5. Les créances importantes ne sont pas réglées à l’échéance, ou le débiteur principal devient insolvable ou entre dans la procédure de faillite;

6. Les principaux actifs de la société utilisés pour les activités commerciales sont scellés, saisis, gelés, hypothéqués, donnés en gage ou mis au rebut plus de 30% du total des actifs;

7. Les principaux comptes bancaires de la société sont gelés;

8. La totalité ou la majeure partie de l’entreprise est suspendue;

9. Provision pour dépréciation d’actifs importants;

10. Les infractions présumées de la société ont fait l’objet d’une enquête conformément à la loi, et les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société ont pris des mesures coercitives conformément à la loi; 11. The company or its controlling Shareholder, actual Controller, Director, Supervisor and Senior Executive Officers are subject to Criminal Punishments, and the c

13. Le Président ou le Directeur général de la société n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions. Les autres administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs, à l’exception du Président du Conseil d’administration et du Directeur général, ne peuvent pas s’acquitter de leurs fonctions normalement pendant plus de trois mois en raison de leur santé, de leur organisation du travail, etc., ou sont soumis à des mesures coercitives prises par les autorités compétentes en raison de violations présumées des lois et règlements et de l’influence qu’ils exercent sur l’exercice de leurs fonctions;

14. Autres risques importants identifiés par les autorités de surveillance, la Bourse de Shanghai ou la société.

Autres questions importantes

1. Modifier les éléments d’investissement des fonds collectés, remplacer les fonds collectés, reconstituer temporairement ou définitivement les flux des fonds collectés, utiliser les fonds collectés pour la gestion de la trésorerie, etc.;

2. L’aperçu du rendement, l’aperçu du rendement et sa modification;

3. La distribution des bénéfices et la conversion de la réserve de capital en capital social;

4. Fluctuation anormale et clarification des opérations boursières;

5. Questions relatives à l’émission de titres, au rachat et au plan d’incitation au capital de la société;

6. La société et ses actionnaires ont des engagements importants;

7. Obtenir des certificats de qualification qui peuvent avoir une grande influence sur le prix de transaction des actions et des produits dérivés de la société;

8. Absorption et fusion;

9. Changement et acquisition de capitaux propres;

10. Faillite;

11. D’autres informations de l’opinion publique sociale, telles que les reportages des médias et les rumeurs sur Internet concernant les actionnaires contrôlants, les sociétés, les filiales et les sociétés par actions, qui peuvent avoir une grande influence sur les actions ou les produits dérivés de la société;

12. Other circumstances identified by the Shanghai Stock Exchange or the company.

Article 9 toutes les sociétés par actions de la société soumettent, conformément à l’article 8 des présentes mesures, les questions importantes susceptibles d’avoir une incidence sur les actions et les produits dérivés de la société, telles que l’arbitrage de litiges majeurs, la protection de l’environnement et la sécurité, les pertes de risques, etc.

Si les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société ont une grande influence sur l’occurrence et l’avancement des questions énumérées à l’article 8 des présentes mesures, ils en informent rapidement la société par écrit et coopèrent avec la société pour s’acquitter de ses obligations en matière de divulgation d’informations.

Article 10 le débiteur d’un rapport d’information important soumet le formulaire de rapport d’information important (voir l’annexe pour le format détaillé) vérifié et signé par la personne responsable au Département administratif de la divulgation de l’information de la société dans les jours où l’information importante se produit ou est destinée à se produire; En cas d’urgence en raison d’une question importante liée à l’information, aviser la direction de la divulgation par téléphone, par courriel ou par tout autre moyen le plus rapide et assurer un suivi continu de l’état d’avancement de l’événement signalé.

- Advertisment -