Shanxi Lu’An Environmental Energydev.Co.Ltd(601699) : système de gestion des utilisateurs d’informations externes (2022.4)

Shanxi Lu’An Environmental Energydev.Co.Ltd(601699)

Système de gestion des utilisateurs d’informations externes

Article premier afin de renforcer la gestion de la présentation et de l’utilisation de l’information externe dans les rapports périodiques et les questions importantes de la société au cours de la préparation, de l’examen et de la divulgation, d’assurer une divulgation équitable de l’information et d’éliminer les actes illégaux et illégaux tels que les opérations d’initiés, conformément au droit des sociétés, au droit des valeurs mobilières, aux mesures administratives pour la divulgation de l’information des sociétés cotées, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai et à d’autres lois, règlements, documents normatifs et statuts, Ce système est formulé conformément aux dispositions pertinentes du système de gestion de la divulgation de l’information, du système d’enregistrement des initiés et d’autres systèmes pertinents de la société. Article 2 le champ d’application du système comprend tous les départements de la société, les filiales contrôlantes, les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs et les cadres supérieurs des filiales contrôlantes et d’autres personnes concernées.

Article 3 les informations privilégiées communiquées à l’extérieur de la société comprennent, sans s’y limiter, la présentation de rapports statistiques annuels et d’autres informations aux services gouvernementaux compétents ou à d’autres entités extérieures conformément aux dispositions des lois et règlements sur la surveillance des actifs appartenant à l’État, les statistiques de l’État, la perception et l’administration des impôts, ou la demande de crédit, de prêt, de financement, de négociation commerciale, de demande de projet de brevet de produit et de qualification pertinente, etc. Fournir à l’autre partie des renseignements importants qui ne sont pas divulgués par la société en raison de circonstances particulières.

Article 4 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les autres initiés à l’information privilégiée de la société se conforment aux exigences des lois, règlements et systèmes pertinents en matière de divulgation de l’information et assument l’obligation de confidentialité lors de la préparation des rapports périodiques, des rapports provisoires et des grandes questions de La société. Avant la publication du rapport périodique et du rapport intérimaire, le contenu du rapport périodique et du rapport intérimaire ne doit pas être divulgué au monde extérieur ou à des personnes spécifiques sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, y compris, sans s’y limiter, le Forum sur le rendement, la réunion des analystes, le Forum d’enquête des investisseurs, la sector – forme de médias sociaux, etc.

Article 5 lorsque les services compétents de la société soumettent des informations à l’extérieur, le personnel chargé de la gestion fournit au destinataire une lettre de rappel sur la confidentialité des informations privilégiées (annexe I) et demande au destinataire de l’autre partie de signer le reçu (annexe II), qui indique les personnes qui utilisent les informations soumises. Article 6 avant la divulgation des rapports périodiques, la société ne soumet pas à l’avance à l’unit é externe qui n’a pas de base légale et réglementaire des rapports périodiques tels que des rapports statistiques, etc., et rejette les demandes de présentation présentées par l’unité externe qui n’a pas de base légale et réglementaire.

Article 7 lorsque la société soumet des informations pertinentes dans des rapports périodiques à des utilisateurs d’informations externes spécifiques conformément aux lois et règlements, le temps de fourniture ne doit pas être inférieur au temps de divulgation du rapport rapide sur les résultats de la société, et le contenu de divulgation du rapport rapide sur les résultats ne doit pas être inférieur au contenu d’information fourni aux utilisateurs d’informations externes. Article 8 lorsque la société, dans le cadre de négociations commerciales, de prêts bancaires et d’autres questions, doit fournir à l’autre partie des informations importantes non divulguées en raison de circonstances particulières, la société exige de l’autre partie qu’elle signe un engagement de confidentialité (voir annexe 1), qu’elle s’engage à ne pas divulguer d’informations pertinentes à l’extérieur et qu’elle s’engage à ne pas acheter ou vendre de titres de la société avant l’annonce des informations pertinentes.

Article 7 lorsqu’un département, une filiale, une succursale ou son personnel fournit à une unit é ou à une personne externe des informations importantes qui n’ont pas été rendues publiques par la société conformément aux dispositions ci – dessus, il doit exiger de l’autre partie qu’elle les enregistre et les enregistre conformément aux exigences du système d’enregistrement des initiés aux informations privilégiées.

Article 9 tous les services, filiales, succursales et leur personnel de la société qui rencontrent des informations devant faire l’objet d’un rapport externe ou qui doivent être publiées sur un site Web ou une publication doivent, conformément aux exigences du système de gestion de l’information sensible de la société, s’inscrire pour le dépôt et en faire Rapport au service de gestion de la divulgation de l’information de la société afin de déterminer s’il est nécessaire de les divulguer en temps opportun; Lorsque l’information est affichée sur le site Web, elle doit être approuvée par la direction de la divulgation de l’information et signée par le Secrétaire du Conseil d’administration.

Article 10 l’Accord de confidentialité, la lettre d’engagement, le reçu de retour et d’autres documents signés par l’utilisateur externe de l’information sont conservés uniformément par le Département administratif de la divulgation de l’information de la société pour une période de plus de dix ans.

Article 11 aucune Unit é ou personne extérieure ne divulgue d’aucune manière les informations importantes non divulguées par la société qu’elle connaît, n’utilise les informations privilégiées qu’elle connaît pour acheter ou vendre des valeurs mobilières de la société ou suggère à d’autres d’acheter ou de vendre des valeurs mobilières de la société.

Article 12 lorsqu’une unit é ou une personne externe, dans des documents, des données, des rapports ou d’autres documents diffusés à l’intérieur de l’unité ou de la personne concernée, contient des informations importantes connues de l’entreprise qui n’ont pas été rendues publiques, elle prend des mesures efficaces pour limiter le champ d’application des personnes qui connaissent les informations.

Article 13 lorsqu’une unit é ou une personne externe et son personnel divulguent les informations importantes susmentionnées en raison d’une confidentialité inappropriée, ils en informent immédiatement la société, qui fait rapport et fait une annonce publique à la Bourse de Shanghai à la première occasion. L’Unit é ou la personne externe doit se conformer strictement aux dispositions ci – dessus. Si la société subit des pertes économiques en raison de l’utilisation illégale d’informations importantes qui n’ont pas été rendues publiques par la société qu’elle connaît, achète ou vend des valeurs mobilières de la société en utilisant les informations qu’elle connaît ou conseille à d’autres personnes d’acheter ou de vendre des valeurs mobilières de la société, la société fera l’objet d’une enquête pour responsabilité conformément au système d’enregistrement des initiés et aux lois et règlements pertinents. En ce qui concerne la loi pénale, elle sera transférée aux autorités judiciaires.

Article 14 les questions non couvertes par le présent système sont traitées conformément aux lois, règlements, dispositions pertinentes de la Bourse de Shanghai et autres systèmes de la société.

Article 15 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation et de la révision du système.

Article 16 le système entre en vigueur à la date de délibération et d’adoption par le Conseil d’administration de la société.

Annexe I

Avis de confidentialité des informations privilégiées

Les déclarations et autres informations soumises par la société à votre Unit é sont des informations privilégiées non divulguées par la société. Par la présente, conformément au droit pénal de la République populaire de Chine, à la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine et aux dispositions pertinentes de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et de la Bourse de Shanghai concernant les informations privilégiées, votre unité et les personnes qui ont connaissance des informations privilégiées susmentionnées doivent se conformer strictement aux lois susmentionnées. Dispositions pertinentes des règlements et des règlements ministériels, exécution des obligations de confidentialité et des obligations connexes:

1. Votre Unit é doit contrôler strictement la portée de l’utilisation et de la connaissance des documents soumis ci – dessus par l’entreprise.

2. Les personnes liées à la réception, à la présentation et à l’utilisation des documents susmentionnés par votre Unit é sont des initiés à l’information privilégiée et ont l’obligation de confidentialité de l’information. Les personnes liées ne doivent pas divulguer l’information pertinente avant que l’information pertinente de la société ne soit divulguée, ni utiliser L’information obtenue pour acheter ou vendre des actions de la société et des produits dérivés ou suggérer à d’autres d’acheter ou de vendre des actions de la société et des produits dérivés.

3. Si le personnel de votre Unit é qui a obtenu les documents susmentionnés de la société divulgue les informations importantes susmentionnées en raison d’une confidentialité inappropriée, il en informe immédiatement la société.

4. En cas de perte économique ou d’impact négatif sur le personnel qui divulgue des informations sur les matériaux sans autorisation, la société enquêtera sur sa responsabilité en matière d’indemnisation et de responsabilité juridique conformément à la loi.

5. En plus des sanctions administratives imposées par la c

6. Notre société enregistre et enregistre le personnel concerné de votre Unit é en tant qu’initié interne de la société, s’il vous plaît coopérer.

Je vous invite.

Shanxi Lu’An Environmental Energydev.Co.Ltd(601699)

Date

Annexe II

Accusé de réception

Shanxi Lu’An Environmental Energydev.Co.Ltd(601699) :

Nous avons reçu les documents suivants soumis par votre entreprise et la lettre de rappel sur la confidentialité des informations privilégiées pertinentes: 1.

2.

3.

4.

Le personnel de notre entreprise qui utilise les documents et informations susmentionnés est le suivant:

Nom Unit é / Ministère titre / poste carte d’identité No.

Ceci est confirmé par la présente.

Signé par (signature ou sceau):

Coordonnées:

Annexe III

Engagement de confidentialité

Shanxi Lu’An Environmental Energydev.Co.Ltd(601699) :

Je (Unit é) promets de garder confidentielles toutes les informations non divulguées soumises par votre entreprise conformément à la loi, conformément aux dispositions pertinentes, comme suit:

Je (Unit é) m’engage à ne pas divulguer à l’extérieur sous quelque forme que ce soit toutes les informations non divulguées soumises conformément à la loi au cours de la préparation, de l’examen et de la divulgation périodiques de votre entreprise, ainsi que d’autres rapports provisoires et d’autres questions importantes au cours de l’examen et de la divulgation (les informations non divulguées comprennent, sans s’y limiter, les informations financières, les secrets d’affaires, les questions importantes, les possibilités d’affaires et toutes les informations qui influent sur la fluctuation du cours des actions de la

Je (Unit é) m’engage à limiter au minimum les personnes qui ont connaissance de ces informations et à ne pas divulguer les informations privilégiées communiquées par votre entreprise aux médias sociaux, tels que les journaux, les stations de radio, etc., avant d’accepter tous les états statistiques et les données financières soumis par votre entreprise conformément à La loi qui ne sont pas divulgués publiquement; Je (Unit é) m’engage à ne pas divulguer d’informations importantes non divulguées, à ne pas négocier ou conseiller d’autres personnes d’acheter ou de vendre vos actions et leurs dérivés, et à ne pas coopérer avec d’autres personnes pour manipuler le prix de transaction des actions et de leurs dérivés.

Je (Unit é) m’engage à ne pas utiliser d’informations importantes non divulguées par votre entreprise à des tiers après avoir obtenu les informations pertinentes soumises par votre entreprise conformément à la loi, à moins que vous n’ayez déjà divulgué ces informations; Je (Unit é) m’engage à indiquer la source des informations financières pertinentes dans l’utilisation des informations soumises par votre entreprise conformément à la loi et à ne pas utiliser les informations sans fondement factuel;

En cas de violation des engagements susmentionnés, je suis prêt à assumer la responsabilité juridique des conséquences qui en découlent.

Informations sur le destinataire:

Nom:

Service de travail:

Titre:

Numéro d’identification:

Numéro du compte de titres:

Numéro de contact:

Partie confidentielle (sceau):

- Advertisment -