Suzhou Chunxing Precision Mechanical Co.Ltd(002547)
Système de gestion financière des investissements
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et au droit des sociétés de la République populaire de Chine Les règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommées les règles de cotation), les lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées de la Bourse de Shenzhen no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal, les lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées de la Bourse de Shenzhen No 7 – opérations et opérations connexes, ainsi que d’autres lois, règlements et documents normatifs, et les dispositions des statuts, compte tenu de la situation réelle de la société, Ce système est spécialement formulé.
Article 2 le système s’applique à la gestion des activités de gestion financière confiées par la société et ses filiales.
Article 3 aux fins du présent système, on entend par « services de gestion financière confiés» les actes par lesquels une société confie à des institutions financières professionnelles telles que des banques, des fiducies, des valeurs mobilières, des fonds, des contrats à terme, des organismes de gestion d’actifs d’assurance, des sociétés d’investissement d’actifs financiers et des gestionnaires de fonds de capital – investissement l’investissement et la gestion de ses biens ou l’achat de produits de gestion financière connexes, sur la base du contrôle des risques d’investissement et sur le principe d’améliorer l’efficacité de l’utilisation des fonds et d’accroître les revenus de la société.
Article 4 les principes de la société en matière de gestion financière sont les suivants:
Les fonds de transaction de gestion financière sont les fonds inutilisés de la société (y compris les fonds propres inutilisés et les fonds collectés), dont l’utilisation n’affecte pas les activités normales de production et d’exploitation et la demande d’investissement de la société.
L’objet de la transaction de gestion financière est un produit à faible risque, liquide et stable.
L’utilisation des fonds levés temporairement inutilisés (y compris les fonds surlevés) pour investir dans des produits de gestion financière doit être effectuée conformément aux dispositions des systèmes pertinents de gestion des fonds levés et des lois et règlements pertinents, sans affecter le déroulement normal du plan d’investissement des fonds levés.
(Ⅳ) dans le cadre de ses activités de gestion financière, la société n’est autorisée à effectuer des transactions qu’avec des institutions financières légalement qualifiées pour exercer des activités commerciales et non avec des institutions informelles.
Chapitre II autorité d’approbation des activités de gestion financière
Article 5 lorsqu’une société effectue une gestion financière confiée dont le montant représente plus de 10% de l’actif net vérifié de la société cotée au cours de la dernière période et dont le montant absolu dépasse 10 millions de RMB, elle est examinée et approuvée par le Conseil d’administration avant l’investissement et s’acquitte en temps voulu de L’obligation de divulgation de l’information.
Les questions de gestion du patrimoine confiées par la société qui ne répondent pas aux normes de délibération du Conseil d’administration doivent être mises en œuvre conformément aux procédures de prise de décisions internes de la société et aux systèmes pertinents pour les questions de transaction stipulés par la société.
S’il est difficile d’exécuter les procédures d’examen et les obligations d’information pour chaque opération d’investissement en raison de la fréquence des opérations et des exigences en matière de délais, la société peut raisonnablement prévoir la portée, le montant et la durée du financement confié au cours des douze prochains mois. Article 6 lorsque le montant du financement confié représente plus de 50% de l’actif net vérifié de la société cotée au cours de la dernière période et que le montant absolu dépasse 50 millions de RMB, il est divulgué en temps voulu et soumis à l’Assemblée générale des actionnaires pour délibération.
Article 7 la durée d’utilisation du montant pertinent ne doit pas dépasser douze mois et le montant de la transaction (y compris le montant pertinent du réinvestissement du revenu de l’investissement susmentionné) à tout moment au cours de la période ne doit pas dépasser le montant de la gestion financière confiée.
Article 8 la gestion financière confiée est calculée sur la base du montant engagé et cumulative sur une période de douze mois consécutifs. Si la société a exécuté les obligations pertinentes conformément à l’article 5 ou à l’article 6 du présent système, elle n’est plus incluse dans le calcul cumulatif. Les opérations divulguées par la société qui n’ont pas suivi les procédures de délibération du Conseil d’administration ou de l’Assemblée générale des actionnaires sont toujours incluses dans le calcul cumulatif pour déterminer les procédures de délibération à exécuter.
Article 9 lorsqu’une société effectue des opérations de gestion financière confiées sur une période continue de douze mois, le solde maximal de cette période est considéré comme le montant de la transaction et les dispositions de l’article 7 s’appliquent.
Article 10 en ce qui concerne la gestion financière confiée entre la société et les parties liées, le montant de la gestion financière confiée est considéré comme la norme de calcul et les dispositions pertinentes des règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen et d’autres opérations connexes s’appliquent.
Chapitre III autorité de gestion des activités de gestion financière
Article 11 le Département des finances et le Département des fonds de la société sont les départements de gestion spécifiques des activités de gestion financière. Le Département des finances est chargé d’analyser la situation financière, les flux de trésorerie et les variations des taux d’intérêt de la société, d’examiner le contenu des activités de gestion financière et d’évaluer les risques, d’élaborer des plans de gestion financière, de traiter les comptes, d’archiver et de conserver les dossiers. Le Département des fonds est responsable des opérations spécifiques, de la collecte de fonds, du traitement des procédures relatives aux activités de gestion financière et de la préparation des rapports mensuels sur les activités de gestion financière.
Article 12 le Département de l’audit interne de la société est le Département de supervision des activités de gestion financière.
Le Service d’audit interne procède à l’audit préalable, à la supervision en cours et à l’audit post érieur des activités de gestion financière de la société.
Le Département de l’audit interne est chargé d’examiner l’état d’approbation, l’état d’exploitation réel, l’utilisation des fonds et l’état des profits et pertes des activités de gestion financière, d’exhorter le Département des finances à effectuer le traitement comptable en temps voulu et de vérifier l’état du traitement comptable.
Chapitre IV processus de mise en oeuvre des activités de gestion financière
Article 13 le processus opérationnel de gestion financière est le suivant:
Le Département des finances sélectionne les produits de gestion financière en fonction de la situation financière et des flux de trésorerie de l’entreprise, en combinaison avec l’état de l’objet de gestion financière et d’autres facteurs, et les soumet à l’approbation du chef de l’institution financière, de la personne responsable des travaux financiers et du Directeur général après examen. Les activités de gestion financière sont soumises au Conseil d’administration et à l’Assemblée générale des actionnaires pour approbation en fonction de la liquidité et du montant. Une fois l’approbation terminée, le Département des finances et le Département des fonds subordonnés sont responsables de la mise en œuvre spécifique des activités de gestion financière.
Dans le cadre des opérations de gestion financière, le Département des fonds procède en temps voulu au règlement avec les institutions financières conformément aux conditions convenues dans l’accord signé avec les institutions financières. En cas de forte fluctuation des taux d’intérêt, le Département des finances procède à une analyse en temps voulu et communique les informations pertinentes au Directeur financier de la société. Le Département des finances fait régulièrement rapport au Directeur financier, au Département de l’audit interne et au Directeur général des résultats des activités de gestion financière.
Après l’expiration de l’activité de gestion financière, le Département des finances et le Département des fonds subordonnés prennent en temps voulu des mesures pour recouvrer le principal et les intérêts de l’activité de gestion financière et effectuer le traitement comptable pertinent.
Chapitre V surveillance et prévention et contrôle des risques
Article 14 le Service juridique de la société est chargé de l’examen juridique des documents textuels tels que les contrats et accords de gestion financière confiés. Le Service d’audit interne de la société est responsable de l’audit et de la supervision des projets de gestion financière confiés, y compris l’examen et l’approbation des activités de gestion financière, le traitement réel, l’utilisation des fonds, les bénéfices et les pertes et le traitement comptable, etc. À la fin de chaque trimestre, le Service de vérification interne fait rapport au Comité de vérification du Conseil d’administration sur les activités de gestion financière confiées.
Article 15 les administrateurs indépendants ont le droit de vérifier les activités de gestion financière de la société, si nécessaire sur proposition de deux administrateurs indépendants ou plus, et ont le droit d’engager un organisme d’audit externe indépendant pour effectuer un audit spécial des fonds de gestion financière confiés.
Article 16 le Conseil des autorités de surveillance a le droit d’inspecter et de superviser régulièrement ou irrégulièrement l’utilisation des fonds de gestion financière confiés.
Article 17 mesures de confidentialité des informations relatives aux activités de gestion financière confiées par la société
Les demandeurs, les approbateurs et les opérateurs chargés de la gestion financière sont indépendants les uns des autres et sont supervisés par le Département de l’audit interne;
Le personnel compétent de la société et le personnel compétent de la partie chargée de l’activité de gestion financière confiée doivent se conformer au système de confidentialité et ne doivent pas divulguer, sans autorisation, le plan de gestion financière de la société, les conditions de transaction, les conditions de règlement, les conditions de fonds et d’autres informations relatives à l’activité de gestion financière de la société.
Article 18 avant d’exercer les activités de gestion financière et d’investissement confiées à la société, le personnel d’affaires doit connaître les lois, règlements et documents normatifs pertinents et ne doit pas effectuer de transactions illégales.
Article 19 toute personne qui, en violation des lois et règlements pertinents, du présent système et d’autres dispositions de la société, n’effectue pas de transaction conformément au plan d’investissement établi de la société, causant ainsi des pertes à la société ou des pertes ou des gains inférieurs aux attentes en raison d’un travail non effectué, fera l’objet d’une enquête sur la responsabilité du personnel concerné, selon le cas.
Chapitre VI obligations de divulgation d’informations
Article 20 la société ne peut, au nom d’investissements tels que la gestion financière confiée, se soustraire aux procédures d’examen et aux obligations de divulgation d’informations qui devraient être exécutées pour l’acquisition d’actifs importants ou les investissements importants à l’étranger, ni fournir une aide financière déguisée à d’autres personnes. Lorsqu’une société peut exercer un contrôle ou une influence significative sur l’investissement de fonds dans des produits de gestion financière, elle divulgue pleinement l’investissement final de fonds, les détails des contreparties concernées ou des actifs sous – jacents, ainsi que les risques d’investissement et les contre – mesures de la société.
Article 21 conformément à la loi sur les valeurs mobilières, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen, aux lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen No 7 – opérations et opérations connexes et à d’autres lois et règlements, documents normatifs et statuts, la société analyse et juge les informations relatives à la gestion financière confiée par la société et, si elle satisfait aux normes de divulgation, elle les divulgue conformément aux dispositions pertinentes.
Article 22 les personnes qui connaissent bien les questions de gestion financière confiées par la société ne divulguent pas les informations pertinentes sur les questions de gestion financière confiées à d’autres personnes ou organisations avant la divulgation publique des informations pertinentes, sauf disposition contraire des lois, règlements et documents normatifs.
Article 23 le Conseil d’administration de la société soumet les documents suivants à la Bourse de Shenzhen dans les deux jours ouvrables suivant la décision de confier la gestion financière:
Résolutions et annonces du Conseil d’administration;
Les opinions indépendantes des administrateurs indépendants sur des questions telles que la conformité des procédures d’examen et d’approbation pertinentes, l’établissement et l’amélioration des procédures de contrôle interne et l’impact sur la société;
L’institution de recommandation vérifie la conformité de la gestion financière confiée, l’impact sur l’entreprise, les risques possibles, l’adéquation et l’efficacité des mesures de contrôle des risques prises par l’entreprise et émet des avis de consentement clairs (le cas échéant).
Article 24 la société ne peut se soustraire aux procédures d’examen et aux obligations de divulgation d’informations qui devraient être exécutées pour l’achat d’actifs ou l’investissement à l’étranger par l’intermédiaire de la gestion financière confiée ou d’autres investissements, ni fournir une aide financière déguisée à d’autres personnes.
Article 25 dans l’une des circonstances suivantes, la société divulgue en temps utile les progrès pertinents et les contre – mesures proposées:
L’offre de produits de gestion financière échoue, l’enregistrement n’est pas terminé, la résiliation anticipée et l’expiration ne peut être récupérée; Modification des principales conditions de l’accord sur les produits de gestion financière ou du contrat de garantie connexe;
Iii) des risques importants se produisent dans l’exploitation ou la situation financière du fiduciaire ou de l’utilisateur du Fonds;
Autres circonstances susceptibles de porter atteinte aux intérêts de la société cotée ou d’avoir une influence importante.
Article 26 lorsque la société exerce des activités de gestion financière confiées, elle divulgue les questions relatives à la gestion financière confiée conformément aux lois et règlements pertinents.
Chapitre VII Dispositions complémentaires
Article 27 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation et de la modification du système.
Article 28 le système est mis en oeuvre après approbation du Conseil d’administration de la société.
Suzhou Chunxing Precision Mechanical Co.Ltd(002547) avril 2022