Beijing Scitop Bio-Tech Co.Ltd(300858) : mesures de gestion des relations avec les investisseurs (avril 2022)

Beijing Scitop Bio-Tech Co.Ltd(300858)

Mesures de gestion des relations avec les investisseurs

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de renforcer la communication d’informations entre Beijing Scitop Bio-Tech Co.Ltd(300858) Conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux lignes directrices pour la gestion des relations avec les investisseurs des sociétés cotées, aux règles de cotation des actions Gem de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommées « règles de cotation») et aux lignes directrices pour l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 2 – exploitation normalisée des sociétés cotées Gem (ci – après dénommées « lignes directrices pour l’exploitation normalisée») Ces mesures sont formulées conformément aux exigences des lois, règlements et documents normatifs pertinents, ainsi qu’aux dispositions pertinentes des Statuts du Beijing Scitop Bio-Tech Co.Ltd(300858) (ci – après dénommés « Statuts»).

Article 2 la gestion des relations avec les investisseurs fait référence aux activités pertinentes de la société visant à renforcer la communication avec les investisseurs et les investisseurs potentiels en facilitant l’exercice des droits des actionnaires, la divulgation d’informations, l’échange interactif et le traitement des demandes, à améliorer la compréhension et l’identité des investisseurs à l’égard de la société, à améliorer le niveau de gouvernance d’entreprise et la valeur globale de l’entreprise, à réaliser le respect des investisseurs, à récompenser les investisseurs et à protéger les investisseurs.

Article 3 la gestion des relations avec les investisseurs doit être strictement conforme aux lois, règlements administratifs, règles départementales, documents normatifs, règles d’inscription sur la liste, lignes directrices pour la surveillance des opérations normalisées et autres dispositions pertinentes de la Bourse de Shenzhen, et ne doit en aucun cas publier ou divulguer des informations importantes non divulguées Dans le cadre des activités de relations avec les investisseurs.

Article 4 la gestion des relations avec les investisseurs doit respecter les principes d’équité, d’équité et d’ouverture, présenter et refléter la situation réelle de la société de manière objective, réelle, précise et complète, et éviter toute publicité excessive qui pourrait induire les investisseurs en erreur dans la prise de décisions.

Article 5 dans l’exercice de ses activités de gestion des relations avec les investisseurs, la société prend les informations divulguées publiquement comme contenu d’échange et ne divulgue ni ne divulgue d’aucune manière les informations importantes non divulguées publiquement.

Lorsque des questions sont posées dans le cadre d’activités de relations avec les investisseurs concernant ou susceptibles d’impliquer des questions sensibles au prix des actions, des informations importantes non divulguées publiquement ou des informations importantes qui peuvent être déduites de la divulgation non publique, la société informe les investisseurs de prêter attention à l’annonce de la société et donne Les explications nécessaires sur les règles de divulgation de l’information.

La société ne peut remplacer la divulgation officielle d’informations par des échanges dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs. Si la société divulgue accidentellement des informations importantes non divulguées publiquement dans le cadre de ses activités de gestion des relations avec les investisseurs, elle publie immédiatement une annonce publique par l’intermédiaire des médias qualifiés et prend les autres mesures nécessaires.

Article 6 la société dispense régulièrement une formation systématique à la gestion des relations avec les investisseurs aux actionnaires contrôlants, aux contrôleurs effectifs, aux administrateurs, aux autorités de surveillance, aux cadres supérieurs et aux employés concernés, améliore leur capacité de communiquer avec des objets spécifiques, améliore leur compréhension des lois, règlements, règles commerciales et règles pertinents et sensibilise à la divulgation équitable. Chapitre II Principes fondamentaux de la gestion des relations avec les investisseurs

Article 7 les principes fondamentaux de la gestion des relations avec les investisseurs sont les suivants:

Principe de conformité. La gestion des relations avec les investisseurs de la société est effectuée sur la base de l’exécution de l’obligation de divulgation de l’information conformément à la loi, conformément aux lois, règlements, règles et documents normatifs, aux codes industriels et aux règles d’autodiscipline, aux règles et règlements internes de la société, ainsi qu’aux codes d’éthique et aux codes de conduite généralement respectés par l’industrie.

Ii) Principe d’égalité. Dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs, la société traite tous les investisseurs sur un pied d’égalité, en particulier en créant des possibilités et en facilitant la participation des petits et moyens investisseurs.

Principe d’initiative. La société prend l’initiative de mener des activités de gestion des relations avec les investisseurs, d’écouter les opinions et les suggestions des investisseurs et de répondre rapidement aux demandes des investisseurs.

Principe de bonne foi. Dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs, l’entreprise devrait prêter attention à l’intégrité, s’en tenir au résultat final, normaliser le fonctionnement, assumer la responsabilité et créer une bonne écologie du marché.

Chapitre III contenu et modalités des relations avec les investisseurs

Article 8 le contenu de la communication entre la société et les investisseurs dans le cadre des relations avec les investisseurs comprend principalement:

La stratégie de développement de l’entreprise;

Le contenu de la divulgation des informations légales;

Les informations sur la gestion opérationnelle de la société;

Information sur l’environnement, la société et la gouvernance d’entreprise;

La construction culturelle de l’entreprise;

Les modalités, les moyens et les procédures d’exercice des droits des actionnaires;

Information sur le traitement des demandes des investisseurs;

Les risques et les défis auxquels l’entreprise est ou peut être confrontée;

Autres informations pertinentes de la société.

Article 9 la société gère les relations avec les investisseurs par des canaux, des sectorformes et des moyens multiples. Par l’intermédiaire du site officiel de la société, de la sector – forme des nouveaux médias, du téléphone, de la télécopie, de la boîte aux lettres électronique, de la base d’éducation des investisseurs et d’autres canaux, et en utilisant le site Web des investisseurs chinois et la sector – forme d’infrastructure de réseau de La Bourse de valeurs, de l’organisme d’enregistrement et de compensation des valeurs mobilières, etc., l’Assemblée générale des actionnaires, la réunion d’explication des investisseurs, le roadshow, la réunion des analystes, la réception des visites, la discussion La communication doit être effectuée de manière à faciliter la participation des investisseurs et la société doit identifier et éliminer en temps voulu les obstacles à la communication.

Lors de la visite sur place, de la discussion et de la communication d’objets spécifiques, l’entreprise organise raisonnablement et correctement le processus de visite afin d’éviter que les visiteurs n’aient accès à des informations importantes non divulguées. L’entreprise doit envoyer plus de deux personnes pour accompagner la visite et une personne spéciale doit répondre aux questions des visiteurs.

L’entreprise tient des registres pertinents lorsqu’elle communique avec des objets spécifiques. La société doit conserver les dossiers susmentionnés, les enregistrements sur place, les présentations, les documents (le cas échéant) fournis à l’autre partie et les conserver correctement. Les objets spécifiques mentionnés dans les présentes mesures se réfèrent aux institutions et aux particuliers qui sont plus susceptibles que les petits et moyens investisseurs d’avoir accès à l’objet de la divulgation de l’information et qui ont plus d’avantages en matière d’information et qui peuvent utiliser l’information pertinente pour effectuer des opérations sur titres ou diffuser l’information pertinente, notamment:

Les institutions, les particuliers et les personnes liées qui se livrent à l’analyse, à la consultation et à d’autres services de valeurs mobilières; Les institutions, les particuliers et les personnes liées qui investissent dans des valeurs mobilières;

Les actionnaires détenant ou contrôlant plus de 5% des actions de la société et leurs sociétés affiliées;

Les médias, les professionnels de l’information et leurs affiliés;

Autres institutions ou personnes identifiées par la Bourse de Shenzhen.

Article 10 la société et les autres personnes tenues de divulguer des informations s’acquittent de leurs obligations de divulgation d’informations en temps voulu et de manière équitable, en stricte conformité avec les lois et règlements, les règles d’autodiscipline et les statuts de la société. Les informations divulguées sont véridiques, exactes, complètes, concises et claires, faciles à comprendre et exemptes de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.

Article 11 lorsque la société mène des activités de relations avec les investisseurs par l’intermédiaire de l’Assemblée générale des actionnaires, du site Web, de la réunion d’information des analystes, de la réunion d’information sur les résultats, du roadshow, de la communication individuelle, de la visite sur place et de la consultation téléphonique, elle traite tous les investisseurs sur un pied d’égalité, crée des possibilités pour les petits et moyens investisseurs de participer aux activités, assure la fluidité des canaux de communication pertinents et évite la divulgation sélective d’informations.

Article 12 les informations qui doivent être divulguées conformément aux lois, règlements et dispositions des autorités de réglementation des valeurs mobilières et des bourses de valeurs sont publiées dans les journaux et sites Web désignés pour la divulgation des informations de la société dès que possible.

Article 13 les informations divulguées par la société dans d’autres médias publics ne doivent pas précéder les journaux et les sites Web désignés, ni remplacer l’annonce de la société par des communiqués de presse ou des réponses aux questions des journalistes.

L’entreprise doit faire une distinction claire entre la publicité et les reportages des médias et ne doit pas utiliser de matériel publicitaire ou de moyens payants pour influencer les reportages objectifs et indépendants des médias.

L’entreprise doit prêter attention à la publicité et aux reportages des médias en temps opportun et répondre de manière appropriée si nécessaire.

Article 14 la société renforce la construction, l’exploitation et l’entretien des canaux de communication du réseau d’investisseurs, ouvre une colonne sur les relations avec les investisseurs sur le site Web officiel de la société, recueille et répond aux demandes des investisseurs en matière de consultation, de plaintes et de suggestions, et publie et met à jour en temps voulu les informations pertinentes sur la gestion des relations avec les investisseurs.

La société devrait utiliser activement le réseau d’investisseurs chinois, la sector – forme interactive des relations avec les investisseurs de la bourse et d’autres infrastructures de réseau de bien – être public pour mener des activités de gestion des relations avec les investisseurs.

Article 15 la société met en place une ligne spéciale de consultation téléphonique et de télécopie pour les investisseurs afin d’assurer une communication efficace avec les investisseurs. Le téléphone de consultation doit être pris en charge par une personne spéciale qui connaît bien la situation afin d’assurer une ligne ouverte et une réponse sérieuse pendant les heures de travail. Article 16 la société publie son site Web et son numéro de téléphone de consultation dans son rapport périodique conformément aux dispositions pertinentes. En cas de changement de site Web ou de numéro de téléphone de consultation, la compagnie doit faire une annonce en temps opportun. La Société tient pleinement compte de l’heure, du lieu et des modalités de l’Assemblée générale des actionnaires, facilite la participation des actionnaires, en particulier des actionnaires minoritaires, et accorde le temps nécessaire aux investisseurs pour prendre la parole, poser des questions et communiquer avec les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société. L’Assemblée générale des actionnaires fournit le mode de vote par Internet.

Communiquer et consulter largement.

Article 17 avant que l’Assemblée générale des actionnaires ne délibère sur un plan spécifique de dividende en espèces, la société communique et communique activement avec les actionnaires, en particulier les actionnaires minoritaires, par divers canaux, écoute pleinement les opinions et les demandes des actionnaires minoritaires et répond en temps voulu aux préoccupations des actionnaires minoritaires.

Article 18 la société peut tenir une réunion d’information sur les résultats après la clôture du rapport périodique ou, si nécessaire, communiquer individuellement avec les investisseurs, les gestionnaires de fonds et les analystes sur les conditions d’exploitation, la situation financière et d’autres questions de la société, présenter des informations, répondre aux questions pertinentes et écouter Les suggestions pertinentes.

La société ne divulgue pas les renseignements importants de la société qui n’ont pas été divulgués lors d’une réunion d’information sur le rendement ou d’une communication individuelle. En ce qui concerne les informations pertinentes fournies, la société les met également à la disposition des autres investisseurs.

Article 19 après avoir fait l’annonce conformément aux règles de divulgation de l’information et avant la tenue de l’Assemblée générale des actionnaires, la société peut communiquer pleinement avec les investisseurs par le biais d’une réunion d’échange d’investisseurs sur place ou en ligne, d’une réunion d’explication, d’une visite aux investisseurs institutionnels, de L’émission d’une lettre d’appel d’offres, de la mise en place d’une ligne directe, d’une télécopie et d’une boîte aux lettres électronique, etc., afin Lorsque la société communique avec les investisseurs, les intermédiaires concernés engagés peuvent également participer aux activités pertinentes. Article 20 en plus de s’acquitter de l’obligation de divulgation de l’information conformément à la loi, la société tient activement des réunions d’information à l’intention des investisseurs, conformément aux dispositions de la c

Article 21 dans les cas suivants, la société tient une réunion d’information des investisseurs conformément aux dispositions de la c

Le niveau des dividendes en espèces de la société pour l’année en cours n’est pas conforme aux dispositions pertinentes et les raisons doivent être expliquées;

La Société met fin à la restructuration après la publication du plan de restructuration ou du rapport de restructuration;

Iii) en cas de fluctuation anormale des opérations sur titres de la société conformément aux règles pertinentes, la société constate qu’il y a des événements majeurs non divulgués après vérification;

Les événements importants liés à l’entreprise sont très préoccupants ou remis en question par le marché;

Autres circonstances dans lesquelles une réunion d’information des investisseurs est tenue.

Article 22 la société peut aider un plus grand nombre d’investisseurs à comprendre pleinement et en temps voulu les informations importantes qu’elle a rendues publiques en organisant des conférences de presse, des conférences de plaidoyer des investisseurs et des réunions d’information en ligne. La société examine rigoureusement les informations communiquées au monde extérieur par voie d’annonce informelle et met en place des procédures d’examen ou d’enregistrement afin d’éviter la divulgation d’informations importantes non divulguées.

L’annonce informelle ci – dessus comprend l’Assemblée générale des actionnaires, la Conférence de presse et la réunion de promotion des produits; L’entreprise ou la personne concernée est interviewée par les médias; Publier des communiqués de presse directement ou indirectement aux médias; Site Web et publications internes de la société (y compris les filiales); Les blogs, microblogs, Wechat et autres médias sociaux des administrateurs, des superviseurs ou des cadres supérieurs; Communiquer par écrit ou oralement avec un investisseur ou un analyste en valeurs mobilières particulier; Autres formes de publicité et de rapports externes de l’entreprise; Autres formes reconnues par la Bourse de Shenzhen.

Article 23 Lorsqu’elle accepte des enquêtes et des recherches effectuées par des institutions et des particuliers qui s’occupent d’analyse, de consultation et d’autres services en valeurs mobilières, ainsi que par des institutions et des particuliers qui s’occupent d’investissements en valeurs mobilières (ci – après dénommés « institutions d’enquête et particuliers»), la société effectue correctement les travaux d’accueil pertinents et s’acquitte des obligations correspondantes en matière de divulgation de l’information conformément aux règlements.

Article 24 l’actionnaire contrôlant, le Contrôleur effectif, les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les autres employés de la société en informent le Secrétaire du Conseil d’administration avant d’accepter l’enquête et, en principe, le Secrétaire du Conseil d’administration participe à l’ensemble de l’entrevue et de l’enquête. Les personnes interrogées ou les enquêteurs établissent des dossiers écrits sur le processus d’enquête et le contenu de la communication, et signent conjointement avec les personnes interrogées ou les enquêteurs pour confirmation, et le Secrétaire du Conseil d’administration signe pour confirmation. Si les conditions sont réunies, le processus d’enquête peut être enregistré et enregistré.

Article 25 la société met en place des procédures de vérification ex post pour l’acceptation de l’enquête, définit les contre – mesures et les procédures de traitement des informations importantes non divulguées et exige que les institutions d’enquête et les particuliers informent la société des rapports d’étude, des communiqués de presse et d’autres documents fondés sur le Rapport d’analyse de la valeur des investissements et la communication avant leur publication ou leur utilisation.

Article 26 la société soutient et coopère activement à l’exercice des droits des actionnaires par les investisseurs conformément à la loi, ainsi qu’à diverses activités visant à protéger les droits et intérêts légitimes des investisseurs, telles que l’exercice des droits des actionnaires par les institutions de protection des investisseurs, la sollicitation publique des droits des actionnaires, la médiation des différends et les litiges des représentants.

En cas de différend entre l’investisseur et la société, les deux parties peuvent demander la médiation à l’Organisation de médiation. Lorsque l’investisseur présente une demande de médiation, la société coopère activement.

Article 27 la société assume la responsabilité principale du traitement des demandes présentées par les investisseurs à la société et les traite conformément à la loi et répond rapidement aux investisseurs.

Chapitre IV Organisation et mise en oeuvre des relations avec les investisseurs

Article 28 les principales responsabilités de la société en matière de gestion des relations avec les investisseurs sont les suivantes:

Formuler un système de gestion des relations avec les investisseurs et mettre en place un mécanisme de travail;

Organiser des activités de gestion des relations avec les investisseurs pour communiquer avec les investisseurs;

Organiser le traitement approprié des demandes de consultation, de plainte et de suggestion des investisseurs en temps opportun et les transmettre régulièrement au Conseil d’administration et à la direction de la société;

Gérer, exploiter et maintenir les canaux et sectorformes pertinents de gestion des relations avec les investisseurs;

Garantir aux investisseurs l’exercice des droits des actionnaires conformément à la loi;

Coopérer avec les organismes de protection des investisseurs pour les aider à protéger les droits et intérêts légitimes des investisseurs;

(Ⅶ) Analyse statistique du nombre, de la composition et des changements des investisseurs de la société;

(Ⅷ) mener d’autres activités qui contribuent à améliorer les relations avec les investisseurs.

Article 29 le Secrétaire du Conseil d’administration est la personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs et est responsable de l’Organisation et de la coordination de la gestion des relations avec les investisseurs, tandis que le Département des valeurs mobilières est responsable de l’exécution et de la mise en œuvre spécifiques, et le personnel spécial est chargé de la gestion des relations avec les investisseurs. Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société fournissent au Secrétaire du Conseil d’administration des facilités pour s’acquitter de ses fonctions de gestion des relations avec les investisseurs.

Article 30 la société et ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et le personnel ne sont pas autorisés à participer aux activités de gestion des relations avec les investisseurs.

- Advertisment -