Palm Eco-Town Development Co.Ltd(002431) statuts
Avril 2012
Table des matières
Chapitre I Dispositions générales 3
Chapitre II objet et champ d’application 4.
Chapitre III Actions 4.
Section 1 Émission d’actions 4.
Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions 6.
Section III transfert d’actions 7.
Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale des actionnaires 18.
Section 1 actionnaires 18.
Section II actionnaires contrôlants et contrôleurs effectifs (10)
Section III Dispositions générales de l’Assemblée générale des actionnaires (12)
Section IV Convocation de l’Assemblée générale des actionnaires 15 ans.
Section V proposition et avis de l’Assemblée générale des actionnaires 16.
Section VI Convocation de l’Assemblée générale des actionnaires 18 ans.
Section VII vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires 20 ans.
Chapitre V Conseil d’administration 24 ans.
Section I directeurs 24 ans.
Section II Conseil d’administration 27.
Chapitre VI Directeur général et autres cadres supérieurs 32.
Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance 35.
Section 1 superviseur… 35.
Section II Conseil des autorités de surveillance 35.
Chapitre VIII construction du parti… 36.
Chapitre IX parties prenantes, protection de l’environnement et responsabilité sociale 36.
Chapitre X système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit 37.
Section 1 système de comptabilité financière 37.
Section II audit interne 40.
Section 3 Nomination d’un cabinet comptable 40.
Chapitre 11 avis et annonces 41.
Section I avis… 41.
Section 2 annonce… 42.
Chapitre 12 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation… 42.
Section I fusion, scission, augmentation et réduction du capital 42.
Section II dissolution et liquidation 43.
Chapitre XIII Modification des Statuts 44.
Chapitre 14 Dispositions complémentaires 45.
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières»), aux lignes directrices sur les statuts des sociétés cotées, aux Statuts du Parti communiste de Chine (ci – après dénommé « Constitution du parti») et à d’autres dispositions pertinentes afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de la société, des actionnaires et des créanciers et de normaliser l’Organisation et le comportement de la société.
Article 2 la société est une société anonyme constituée conformément au droit des sociétés et à d’autres dispositions pertinentes. La société est constituée par voie de parrainage; Enregistrer auprès de l’administration municipale de surveillance du marché de Zhengzhou et obtenir une licence d’exploitation.
Article 3 la société a émis 30 millions d’actions ordinaires de RMB au public pour la première fois le 18 mai 2010 avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et a été cotée à la Bourse de Shenzhen le 10 juin 2010.
Avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières le 4 janvier 2015, la société a émis 88 125000 actions ordinaires de RMB (actions a) à titre privé et a été cotée à la Bourse de Shenzhen le 13 février 2015.
Avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières le 5 avril 2017, la société a émis 109988 950 actions ordinaires de RMB (actions a) à titre privé et a été cotée à la Bourse de Shenzhen le 10 juillet 2017.
Article 4 nom enregistré de la société
Nom complet chinois: Palm Eco-Town Development Co.Ltd(002431)
Nom complet en anglais: PARM Eco – Town Development Co., Ltd.
Article 5 adresse de la société: Shop 11, Floor 5, Building 3, phase I, Senda Zhengdong No. 1 Project, No. 38 Junxian Road, Zhengdong new District, Zhengzhou
Code Postal: 451450
Article 6 le capital social de la société est de 148698545 millions de RMB.
Article 7 la société est une société anonyme permanente.
Article 8 le Directeur général est le représentant légal de la société.
Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.
Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires et les relations entre les actionnaires et les actionnaires, ainsi que des documents juridiquement contraignants pour la société, Les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs.
Article 11 aux fins des présents statuts, on entend par autres cadres supérieurs le Directeur général adjoint, le Secrétaire du Conseil d’administration et le Contrôleur financier de la société.
Chapitre II objet et champ d’application
Article 12 l’objectif opérationnel de l’entreprise est de promouvoir le développement de l’industrie du paysage paysager, de créer un environnement de vie harmonieux, de poursuivre la croissance conjointe de l’entreprise et du personnel, de fournir des produits et des services professionnels aux clients, de créer de la valeur pour les actionnaires et de maximiser les avantages sociaux.
Article 13 après l’enregistrement conformément à la loi, le champ d’activité de la société est le suivant: investissement dans la construction de l’urbanisation; La planification et la conception, la construction de soutien et la planification et l’exploitation industrielles des villes et des infrastructures urbaines; La gestion écologique de l’environnement, l’assainissement des sols et le traitement de l’eau; Services intelligents; Investissement dans des projets et gestion des investissements; Développement des ressources touristiques; Planification, investissement, construction et gestion de projets touristiques; Gestion des sites touristiques (à l’exclusion des réserves naturelles); Développement, production et vente de produits touristiques; Investissement et développement de l’industrie des loisirs; Investissement et gestion hôtelières; La construction et l’entretien de projets de construction, de conservation de l’eau et d’hydroélectricité, d’ingénierie municipale et d’aménagement paysager; Conception de l’aménagement paysager, de l’aménagement urbain et rural, de l’aménagement du tourisme, de l’architecture, de l’ingénierie municipale et de la supervision de l’ingénierie paysagère; Ventes: acier, matériaux de construction, matériaux d’ingénierie paysagère et articles de jardinage; Vente de logements; Location de locaux; Location de machines et d’équipements de construction; Recherche, développement, plantation et commercialisation de plantes de jardin; Exercer des activités d’exportation de produits et de technologies fabriqués par l’entreprise et d’importation de machines, d’équipements, de pièces de rechange, de matières premières et auxiliaires et de technologies nécessaires à l’entreprise, à l’exception des produits et technologies dont l’importation et l’exportation sont limitées ou interdites par l’État.
En ce qui concerne les projets d’exploitation autorisés, ils ne peuvent être exploités qu’avec l’autorisation des autorités compétentes (les projets qui doivent être approuvés conformément à la loi ne peuvent être exploités qu’avec l’approbation des autorités compétentes).
Chapitre III Actions
Section 1 Émission d’actions
Article 14 Les actions de la société prennent la forme d’actions.
Article 15 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.
Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.
Article 16 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB.
Article 17 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.
Article 18 l’actif net de Guangdong Palm Garden Engineering Co., Ltd. Vérifié par Shenzhen Pengcheng Certified Public Accountants Co., Ltd. Au 31 décembre 2007 est de 112238048,55 RMB, qui est converti en 79 millions d’actions selon la proportion de 14207: 1. L’excédent de l’actif net sur le montant des actions est de 33 238048,55 RMB comme réserve de capital de la société. Le nom de chaque promoteur et le nombre d’actions souscrites sont les suivants:
Numéro de série nom nombre d’actions détenues (10 000 actions)
1 Wu guichang 1825611
2 laiguozhuan 1460552
3. Huang debin 803272
4 Li piyue 803272
5 Lin congxiao 730276
6 Lin Yan 474632
7 Wu Jianchang 438134
8 Wu HanChang 438134
9. Colonne de départ du faisceau 328640
10 Yang jingliang 181700
11 Ding qiulian 178777
12 Lin Manyang 126400
13 Huang Xubo 110600
Article 19 le nombre total d’actions de la société s’élève à 148698 545500, toutes les actions de la société étant des actions ordinaires. Article 20 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société.
Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions
Article 21 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, augmenter son capital par les moyens suivants, sur résolution distincte de l’Assemblée générale des actionnaires:
L’offre publique d’actions;
L’émission non publique d’actions;
Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;
Iv) Augmentation du capital social par conversion du Fonds de réserve;
Autres méthodes approuvées par la c
Article 22 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.
Article 23 la société n’achète pas les actions de la société. Toutefois, sauf dans l’une des circonstances suivantes: (i) Réduction du capital social de la société;
Fusion avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;
Iii) pour les incitations au capital et les régimes d’actionnariat des employés;
Les actionnaires demandent à la société d’acheter ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission de la société adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires;
Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par une société cotée;
La société cotée est nécessaire au maintien de la valeur de la société et des droits et intérêts des actionnaires.
Sauf dans les cas susmentionnés, la société n’exerce pas d’activité d’achat ou de vente d’actions de la société.
Article 24 la société peut choisir l’une des méthodes suivantes pour acquérir ses actions:
La méthode centralisée d’appel d’offres en bourse;
Mode d’offre;
Autres méthodes approuvées par la c
Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) de l’article 23 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.
Article 25 lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points i) et ii) de l’article 23 des statuts, elle est soumise à une résolution de l’Assemblée générale des actionnaires; Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) de l’article 23 des statuts, elle est approuvée par résolution du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs.
Après l’acquisition des actions de la société conformément à l’article 23, si la société se trouve dans l’une des circonstances visées au point i), elle est radiée dans un délai de dix jours à compter de la date d’acquisition; Dans les cas visés aux points ii) et iv), le transfert ou l’annulation est effectué dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points iii), v) et vi), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises de la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans.
Section III transfert d’actions
Article 26 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi. Après la clôture de la cotation des actions, les actions de la société entrent dans le système de transfert d’actions de l’Agence pour poursuivre la négociation. La société ne modifie pas les dispositions du paragraphe précédent des statuts.
Article 27 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.
Article 28 les actions de la société détenues par les promoteurs ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actifs détenus par la société.