Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995) : normaliser le système de gestion des transactions de fonds avec les parties liées (avril 2022)

Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995)

Normaliser le système de gestion des transactions financières avec les parties liées

Avril 2002

Table des matières

Chapitre I Dispositions générales Chapitre II spécification des opérations de capital avec les parties liées de la société Chapitre III Procédures de paiement des opérations de fonds entre apparentés Chapitre IV enquête et sanction en matière de responsabilité Chapitre V Dispositions complémentaires 6.

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser les transactions financières entre Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995) Ce système est formulé dans les lignes directrices sur la surveillance des sociétés cotées no 8 – exigences réglementaires relatives aux opérations en capital et aux garanties externes des sociétés cotées, les règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen et d’autres lois, règlements et documents normatifs pertinents, ainsi que les dispositions des statuts Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995) (ci – après dénommés « Statuts»). Article 2 Le terme « parties liées» employé dans le présent système désigne les parties liées telles que définies dans les lois et règlements pertinents et les règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen, y compris les personnes morales et physiques liées. Ce système s’applique aux opérations en capital entre la société et les filiales incluses dans les états financiers consolidés de la société et les parties liées de la société.

Article 3 l’occupation des fonds mentionnée dans le présent système comprend l’occupation des fonds de fonctionnement et l’occupation des fonds non opérationnels.

L’occupation des fonds d’exploitation fait référence à l’occupation des fonds de la société par les actionnaires contrôlants de la société et d’autres parties liées au moyen d’échanges liés à des liens de production et d’exploitation tels que l’achat et la vente.

L’occupation de fonds non opérationnels fait référence aux droits du créancier découlant du paiement anticipé par la société de salaires, de bien – être, d’assurance, de publicité et d’autres dépenses pour les parties liées de la société, du paiement de fonds pour le remboursement de dettes pour les parties liées de la société, du prêt de Fonds à des parties liées de la société, payé ou non, directement ou indirectement, de la prise en charge de la responsabilité de garantie par les parties liées de la société, et d’autres circonstances dans lesquelles la société utilise des fonds pour les parties liées de la société sans la fourniture de biens et de services.

Article 4 les parties liées de la société n’ont aucun intérêt à porter atteinte aux intérêts de la société en utilisant leurs relations liées. En cas de violation des dispositions pertinentes causant des pertes à la société, celle – ci est responsable de l’indemnisation.

Article 5 le présent système s’applique aux opérations en capital entre les filiales et les parties liées de la société qui sont incluses dans les états financiers consolidés de la société.

Chapitre II normes relatives aux opérations de fonds avec des parties liées de la société

Article 6 la société empêche les parties liées de la société d’occuper directement ou indirectement les fonds et les ressources de la société par divers moyens. La société n’avance pas les salaires, les avantages sociaux, les assurances, la publicité et d’autres dépenses connexes pour les parties liées, ni ne supporte les coûts et autres dépenses pour Le compte de l’autre partie.

Article 7 conformément aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen, aux statuts et à d’autres dispositions, la société règle en temps voulu les opérations entre apparentés effectuées par la société et les parties liées dans le cadre de la production et de l’exploitation, telles que l’achat, la vente et la fourniture mutuelle de Services de main – d’oeuvre, et ne crée pas d’occupation anormale des fonds d’exploitation.

Article 8 Il est interdit à la société de mettre les fonds de la société, directement ou indirectement, à la disposition des actionnaires contrôlants, des contrôleurs effectifs et d’autres parties liées de la manière suivante:

Payer les salaires, les avantages sociaux, les assurances, la publicité et d’autres dépenses, supporter les coûts et autres dépenses des actionnaires contrôlants, des contrôleurs effectifs et d’autres parties liées;

Prêter les fonds de la société (y compris les prêts confiés) à l’actionnaire contrôlant, au Contrôleur effectif et à d’autres parties liées, contre rémunération ou gratuitement, à l’exception des fonds fournis par d’autres actionnaires de la société cotée dans la même proportion. Les « sociétés par actions» mentionnées ci – dessus ne comprennent pas les sociétés contrôlées par les actionnaires contrôlants et les contrôleurs effectifs; U2028

Confier les activités d’investissement aux actionnaires contrôlants, aux contrôleurs effectifs et aux autres parties liées; U2028

4. émettre des acceptations commerciales sans antécédents commerciaux réels pour les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs et d’autres parties liées, et fournir des fonds sous forme de paiements d’achat, de transfert d’actifs, de paiements anticipés, etc., sans contrepartie de biens et de services ou en contradiction évidente avec la logique commerciale;

Rembourser les dettes au nom des actionnaires contrôlants, des contrôleurs effectifs et d’autres parties liées;

Autres méthodes déterminées par la c

Article 9 le Département financier de la société inspecte régulièrement la société et ses filiales, calcule et calcule soigneusement les transactions financières entre la société et les parties liées de la société et fait rapport de l’examen des transactions financières non opérationnelles avec les parties liées de la société.

Article 10 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société sont tenus de se préoccuper de la question de savoir si la société a détourné des fonds et d’autres intérêts de la société par des parties liées, de savoir si la société a occupé ou transféré des fonds, des actifs et d’autres ressources de La société par des actionnaires contrôlants et des parties liées, et de demander au Conseil d’administration de la société de prendre les mesures correspondantes en temps opportun en cas d’anomalie.

Article 11 le Service d’audit interne de la société procède à un audit interne trimestriel régulier de l’occupation des fonds par les parties liées de la société, supervise et inspecte la mise en œuvre des activités opérationnelles et du contrôle interne, évalue l’objet et le contenu de chaque inspection, propose des suggestions d’amélioration et des suggestions de traitement, et assure la mise en œuvre du contrôle interne et le fonctionnement normal des activités de production et d’exploitation.

Article 12 lors de l’audit du rapport financier et comptable annuel de la société, l’expert – comptable agréé engagé par la société effectue un audit spécial de l’occupation des fonds par les parties liées de la société et publie des instructions spéciales. La société fait une annonce publique sur les instructions spéciales.

Article 13 en cas d’appropriation illicite des actifs de la société par les parties liées de la société et de dommages aux intérêts de la société et des actionnaires publics, le Conseil d’administration de la société prend des mesures efficaces pour exiger des parties liées qu’elles cessent de violer et d’indemniser les pertes. Lorsque les parties liées de la société refusent de corriger la situation, le Conseil d’administration de la société fait rapport et fait une annonce publique à l’autorité de réglementation des valeurs mobilières de Beijing et à la Bourse de Shenzhen en temps opportun et engage une action en justice contre les parties liées de la société afin de protéger les droits et intérêts légitimes de la société et des actionnaires publics.

Chapitre III Procédures de paiement des opérations de fonds entre apparentés

Article 14 les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs et les dirigeants des filiales subordonnées de la société ont l’obligation légale et la responsabilité de maintenir la sécurité des fonds et des biens de la société et s’acquittent de leurs fonctions avec diligence et diligence conformément aux lois, règlements, documents normatifs et statuts pertinents.

Article 15 le Président du Conseil d’administration de la société est la première personne responsable de la prévention de l’occupation des fonds et du règlement des dettes liées à l’occupation des fonds. Le Directeur général de la société est la personne directement responsable et la personne responsable des finances est la personne responsable des affaires liées au travail.

Article 16 les opérations de fonds nécessaires entre la société et les parties liées en raison d’opérations normales entre apparentés sont examinées et approuvées par les organes de décision compétents de la société conformément aux procédures prescrites, en stricte conformité avec les lois, règlements et documents normatifs pertinents tels que les règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen et le système de gestion des opérations entre apparentés formulé par la société.

Article 17 après approbation par l’organe de décision compétent de la société conformément aux procédures correspondantes, la société doit signer l’Accord de transaction connexe correspondant avec la partie liée correspondante conformément au contenu approuvé. Les accords de transaction entre apparentés signés par la société et les parties liées correspondantes ne doivent pas violer les résolutions ou décisions des organes de décision correspondants de la société approuvant les transactions entre apparentés.

Article 18 le Président du Conseil d’administration ou la haute direction compétente de la société approuve le paiement du Fonds conformément à l’autorité d’approbation du Fonds spécifiée par la société et au montant et au délai de paiement convenus dans l’Accord de transaction connexe correspondant, et donne des instructions au personnel financier pour le paiement du Fonds.

Article 19 les administrateurs et les cadres supérieurs de la société ne peuvent, sans l’approbation de l’organe de décision compétent de la société conformément aux procédures légales, exiger du personnel financier qu’il verse des fonds à la partie liée, ni exiger du personnel financier qu’il verse des fonds à la partie liée en violation des résolutions ou Décisions prises par l’organe de décision compétent et de l’Accord de transaction entre la société et la partie liée signé conformément à la loi.

Article 20 lorsqu’un paiement est nécessaire dans le cadre d’une transaction liée entre la société et une partie liée de la société, le service financier de la société examine, en plus des accords et contrats pertinents comme base de paiement, si les questions qui constituent la base de paiement sont conformes aux procédures de prise de décisions stipulées dans Les statuts et les systèmes pertinents, et enregistre les résolutions pertinentes de l’Assemblée générale des actionnaires, les résolutions du Conseil d’administration et d’autres documents de prise de décisions pertinents.

Article 21 avant le paiement, le Département financier de la société soumet la base de paiement au Directeur financier de la société. Après examen et approbation par le Directeur financier et approbation par le Président du Conseil d’administration, le Département financier de la société peut traiter des questions de paiement spécifiques.

Article 22 le service financier de la société se conforme strictement aux règles, règlements et disciplines financières de la société lorsqu’il traite des questions de paiement avec les parties liées de la société.

Chapitre IV enquête et sanction en matière de responsabilité

Article 23 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sont tenus de veiller à ce que les fonds de la société ne soient pas occupés par les parties liées de la société. Lorsqu’il est constaté qu’un administrateur ou un cadre supérieur de la société aide ou permet à une partie liée de la société d’empiéter sur les actifs de la société, le Conseil d’administration de la société, en fonction de la gravité des circonstances, donne un avertissement, licencie ou inflige d’autres sanctions aux cadres supérieurs directement responsables. Si les circonstances violent gravement le droit pénal, la responsabilité pénale fait l’objet d’une enquête; Les administrateurs directement responsables sont avertis et punis, et les administrateurs gravement responsables demandent à l’Assemblée générale des actionnaires d’engager une procédure de révocation jusqu’à ce qu’ils fassent l’objet d’une enquête pénale. Le Conseil des autorités de surveillance de la société s’acquitte efficacement de ses fonctions de surveillance.

Article 24 en cas d’occupation de fonds non opérationnels par la société, ses filiales et ses parties liées, ce qui a des effets négatifs sur la société, la société inflige des sanctions administratives et économiques aux personnes responsables concernées; Si l’investisseur subit des pertes en raison des actes susmentionnés, la société a le droit d’enquêter sur la responsabilité juridique de la personne responsable concernée, en plus de lui infliger des sanctions administratives et économiques.

Article 25 si une partie liée de la société occupe les fonds de la société en violation des lois, règlements administratifs, règles départementales et autres documents normatifs pertinents, la société envoie un avis de rappel en temps utile et fait rapport aux autorités compétentes, en demandant aux autorités compétentes d’enquêter sur leurs responsabilités juridiques. En cas de perte subie par la société, celle – ci demande une indemnisation en temps utile et, si nécessaire, une indemnisation par voie de litige ou d’autres formes juridiques.

Chapitre V Dispositions complémentaires

Article 26 en cas de questions non couvertes par le présent système ou de conflit entre le présent système et les dispositions des lois, règlements, règles, documents normatifs et statuts pertinents, les dispositions des lois, règlements, règles, documents normatifs et statuts pertinents l’emportent.

Article 27 le système entre en vigueur à la date de délibération et d’adoption par le Conseil d’administration de la société.

Article 28 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation et de la révision du système.

Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995) avril 2022

- Advertisment -