Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995)
Règles de travail du Directeur général
Avril 2002
Table des matières
Chapitre I Dispositions générales (2)
Chapitre II qualification professionnelle et procédure de nomination du Directeur général (2)
Chapitre III pouvoirs et responsabilités du Directeur général 3
Chapitre IV Organisation du travail du Directeur général 5.
Chapitre V Réunion du Bureau du Directeur général 5.
Chapitre VI responsabilités et Division du travail des autres cadres supérieurs 6.
Chapitre VII Évaluation et incitation du Directeur général 7.
Chapitre VIII système de rapport 18.
Chapitre IX Dispositions complémentaires 18.
Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995)
Règles de travail du Directeur général
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin d’améliorer encore la structure de gouvernance d’entreprise de Beijing Quanshi World Online Network Information Co.Ltd(002995)
Article 2 la société crée un Directeur général (également appelé « Président») et plusieurs vice – directeurs généraux conformément à la loi. Le Directeur général préside le fonctionnement et la gestion quotidiens de la société, organise la mise en œuvre des résolutions du Conseil d’administration et est responsable devant le Conseil d’administration.
Chapitre II qualification professionnelle et procédure de nomination du Directeur général
Article 3 le poste de Directeur général remplit les conditions suivantes:
Avoir un sens aigu des responsabilités, faire preuve d’initiative, d’honnêteté et de diligence, d’honnêteté et d’honnêteté, de démocratie et de justice, etc.; Avoir un haut niveau de professionnalisme, s’acquitter pleinement de ses responsabilités et défendre fidèlement les intérêts de l’entreprise; Respecter strictement les secrets d’affaires de la société;
Posséder de riches connaissances et compétences en planification stratégique, en gestion des affaires et en communication interpersonnelle; Avoir un certain nombre d’années d’expérience de gestion d’entreprise ou de travail connexe.
Article 4 le Directeur général de la société n’est pas autorisé dans l’une des circonstances suivantes:
L’incapacité ou la limitation de la capacité civile;
Ii) a été condamné à une peine d’emprisonnement d’au plus cinq ans à l’expiration de son mandat pour corruption, corruption, détournement de biens, détournement de biens ou atteinte à l’ordre socio économique, ou a été privé de ses droits politiques pour une infraction pénale d’au plus cinq ans à l’expiration de son mandat; » « III) Si un administrateur, un directeur d’usine ou un Directeur général d’une société ou d’une entreprise en faillite et en liquidation est personnellement responsable de la faillite de cette société ou entreprise, il n’y a pas plus de trois ans à compter de la date d’achèvement de la faillite et de la liquidation de cette société ou entreprise; »
Agir en tant que représentant légal d’une société ou d’une entreprise dont la licence d’exploitation a été révoquée ou dont la fermeture a été ordonnée en raison d’une violation de la loi et qui est personnellement responsable, dans un délai de trois ans à compter de la date à laquelle la licence d’exploitation de la société ou de L’entreprise a été révoquée;
Les dettes d’un montant relativement élevé dues par une personne physique ne sont pas réglées à l’échéance;
Les mesures d’interdiction d’entrée sur le marché prises par la c
Le délai n’est pas expiré si la bourse estime publiquement qu’il n’est pas approprié d’agir en tant qu’administrateur, superviseur ou cadre supérieur d’une société cotée;
(Ⅷ) a reçu une sanction administrative de la c
Il n’y a pas eu d’avis définitif sur la conclusion de l’enquête déposée par les autorités judiciaires pour des infractions présumées ou de l’enquête déposée par la c
(Ⅹ) est publié par la c
Autres circonstances prévues par les lois, les règlements administratifs ou les règlements ministériels.
Si le Directeur général employé par la société en violation des dispositions susmentionnées est invalide, la société peut licencier le Directeur général dans les circonstances susmentionnées pendant son mandat.
Article 5 la société a un Directeur général et, en fonction des besoins opérationnels et de gestion, plusieurs directeurs généraux adjoints, qui sont nommés ou révoqués par le Conseil d’administration. Les administrateurs peuvent être nommés pour occuper simultanément le poste de Directeur général, de Directeur général adjoint ou d’autres cadres supérieurs. Le nombre total d’administrateurs siégeant au Conseil d’administration qui occupent simultanément le poste de cadre supérieur de la société et les représentants des employés ne doivent pas dépasser la moitié du nombre total d’administrateurs de la société.
Le Directeur général est nommé ou licencié par le Conseil d’administration désigné par le Président de la société.
Article 6 le mandat du Directeur général nommé par le Conseil d’administration est de trois ans et peut être reconduit dans ses fonctions.
Chapitre III pouvoirs et responsabilités du Directeur général
Article 7 le Directeur général exerce les pouvoirs suivants conformément au droit des sociétés, aux statuts, aux règles et règlements de la société et aux procédures de contrôle interne:
Présider le fonctionnement et la gestion de la société, organiser la mise en œuvre des résolutions du Conseil d’administration et faire rapport au Conseil d’administration; Organiser la mise en œuvre du plan d’affaires annuel et du plan d’investissement de la société;
Formuler le plan de mise en place de l’Organisation de gestion interne de la société;
Formuler le système de gestion de base de la société;
Formuler les règles et règlements spécifiques de la société;
Proposer au Conseil d’administration de nommer ou de licencier le Vice – Directeur général (également appelé « Vice – Président» ou « svp») et le Directeur financier (également appelé « Directeur financier» ou « Directeur financier»);
Décider de la nomination ou du licenciement du personnel de direction responsable, à l’exception du personnel nommé ou licencié par le Conseil d’administration;
Autres pouvoirs conférés par les statuts ou le Conseil d’administration.
Lorsque les statuts de la société en disposent autrement en ce qui concerne les pouvoirs et les pouvoirs du Directeur, ces dispositions l’emportent. Le Directeur assiste aux réunions du Conseil sans droit de vote.
Article 8 le Directeur général ne peut accomplir aucun des actes suivants:
Détourner les fonds de la société;
Ouvrir un compte pour le dépôt des fonds de la société en son nom propre ou au nom d’une autre personne;
Iii) en violation des statuts, prêter les fonds de la société à d’autres ou fournir une garantie sur les biens de la société à d’autres sans le consentement de l’Assemblée générale des actionnaires ou du Conseil d’administration;
Conclure un contrat ou effectuer une transaction avec la société en violation des statuts ou sans le consentement de l’Assemblée générale des actionnaires;
Sans le consentement de l’Assemblée générale des actionnaires, tirer parti de ses fonctions pour rechercher des possibilités d’affaires appartenant à la société pour lui – même ou pour d’autres personnes et exploiter des entreprises similaires à celles de la société pour son propre compte ou pour le compte d’autres personnes;
Accepter les commissions sur les transactions entre d’autres personnes et la société pour soi – même;
Divulguer les secrets d’entreprise sans autorisation;
Autres actes contraires à l’obligation de loyauté envers la société.
Les revenus provenant de la violation des dispositions du paragraphe précédent par le Directeur général, le Directeur général adjoint et l’assistant du Directeur général sont dévolus à la société. Article 9 procédures de fonctionnement et de gestion quotidiennes importantes de la société
Procédure de travail du projet d’investissement
Le Directeur général préside et met en œuvre le plan d’investissement de la société. Lors de l’exécution des projets d’investissement approuvés par l’autorité hiérarchique de la société, le Directeur général demande aux services compétents d’élaborer des études sur les plans d’investissement et, dans le cas des projets qui relèvent de l’autorité d’approbation du Conseil d’administration, de les soumettre au Conseil d’administration pour approbation avant leur mise en œuvre; Si l’autorité du Conseil d’administration est dépassée, elle est soumise à l’approbation de l’Assemblée générale des actionnaires avant sa mise en œuvre.
Après la mise en œuvre du projet d’investissement, le personnel chargé de l’exécution du projet et le superviseur sont déterminés, et la mise en œuvre et le suivi de la mise en œuvre du projet sont effectués et inspectés.
Procédures de gestion financière
Selon la Division de l’autorité de la société, les paiements importants et les dépenses importantes et quotidiennes ou les transferts de biens, ainsi que les mesures de gestion spécifiques, sont mis en œuvre conformément au système de gestion financière de la société.
Article 10 le Directeur général s’acquitte des obligations de loyauté et de diligence énoncées dans les statuts et s’acquitte des fonctions suivantes:
Maintenir les droits de propriété de la personne morale de l’entreprise, assurer la préservation et l’augmentation de la valeur des actifs de l’entreprise et traiter correctement les relations d’intérêt entre les propriétaires, l’entreprise et les employés;
Se conformer aux statuts et aux résolutions du Conseil d’administration, faire régulièrement rapport au Conseil d’administration, écouter les opinions, ne pas modifier les résolutions du Conseil d’administration et ne pas outrepasser ses pouvoirs dans l’exercice de ses fonctions; Faire rapport au syndicat des décisions concernant les intérêts vitaux des employés;
Organiser toutes les forces de la société, mettre en œuvre les tâches et les objectifs opérationnels déterminés par le Conseil d’administration, promouvoir le système de responsabilité économique et assurer l’achèvement des tâches et des objectifs opérationnels;
Analyser et étudier l’information sur le marché, organiser la recherche et le développement de nouveaux produits et renforcer la capacité d’adaptation du marché et la compétitivité de l’entreprise;
Organiser et mettre en œuvre un système global de gestion de la qualité afin d’améliorer le niveau de gestion de la qualité des produits;
Prendre des mesures pratiques pour promouvoir le progrès technique et la modernisation de la gestion de l’entreprise, améliorer les avantages économiques et renforcer la capacité d’auto – transformation et d’auto – développement de l’entreprise;
Accorder de l’importance à la production de sécurité, à la lutte contre les incendies et à la protection de l’environnement;
Autres fonctions requises par les statuts ou le Conseil d’administration.
Chapitre IV Organisation du travail du Directeur général
Article 11 conformément à la résolution du Conseil d’administration, la société met en place un centre d’habilitation à la recherche et au développement (y compris les départements liés à la recherche et au développement de produits), un centre d’habilitation à la commercialisation (y compris tous les groupes d’entreprises de vente, le Département des canaux et d’autres départements), un centre de gestion des coulisses (y compris le Département des finances, le Département du contrôle interne, le Département des ressources humaines, le Département de l’administration et d’autres départements fonctionnels), et chaque Département aide le Directeur général à s’acquitter de ses fonctions, exécute les instructions de gestion
Article 12 lorsque les questions examinées à l’Assemblée entrent dans le cadre des fonctions et des pouvoirs du Conseil d’administration ou de l’Assemblée générale des actionnaires prévus par les statuts, le Directeur général soumet ces questions au Conseil d’administration pour examen conformément aux dispositions pertinentes de la société après délibération à l’Assemblée.
Chapitre V Réunion du Bureau du Directeur général
Article 13 la réunion du Bureau du Directeur général porte sur des questions importantes telles que le fonctionnement, la gestion et le développement de la société, ainsi que sur des questions soumises à la réunion par tous les départements pour examen. Les participants sont le Directeur général, le Directeur général adjoint, le Directeur financier, le Secrétaire du Conseil d’administration et d’autres cadres supérieurs. Le Président du Conseil d’administration peut être invité à participer à la réunion et le personnel concerné de la société peut être invité à participer à la réunion en fonction des questions examinées. Le Bureau du Directeur général de la société informe tous les participants par écrit ou par téléphone un jour avant la réunion, et le temps et la forme de l’avis de signature ne sont pas limités en cas d’urgence. Les participants doivent être présents à temps. Si vous ne pouvez pas assister à la réunion pour une raison quelconque, vous devez prendre un congé à l’avance. La réunion du Bureau du Directeur général est convoquée par le Directeur général selon les besoins.
Article 14 dans l’une des circonstances suivantes, le Directeur général convoque une réunion du Bureau du Directeur général provisoire:
Si le Directeur général le juge nécessaire;
Sur proposition des administrateurs;
Lorsqu’il est proposé par le superviseur;
Lorsqu’il est proposé par plus de deux directeurs généraux adjoints.
Article 15 conformément aux statuts, les questions qui ne répondent pas aux critères de délibération du Conseil d’administration sont examinées et approuvées par le Bureau du Directeur général.
Article 16 la réunion de bureau du Directeur général est présidée par le Directeur général. Si le Directeur général n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions pour une raison quelconque, le Directeur général désigne un Directeur général adjoint pour convoquer la réunion en son nom.
Article 17 lors de la réunion du Bureau du Directeur général, les questions spécifiées font l’objet d’une discussion approfondie afin de parvenir à un consensus. En cas de divergence d’opinion, le Directeur général ou le Vice – Directeur général désigné par le Directeur général pour présider la réunion a le droit de prendre une décision finale sur le sujet de la réunion.
Article 18 le procès – verbal de la réunion du Bureau du Directeur général est établi par l’assistant du Directeur général. Le procès – verbal de la réunion indique l’ensemble du processus de formation de la résolution de la réunion, est signé et confirmé par tous les participants et est trié et conservé comme archives de la société. Chapitre VI responsabilités et répartition des tâches des autres cadres supérieurs
Article 19 la société a plusieurs directeurs généraux adjoints et un directeur financier désignés par le Directeur général et nommés ou révoqués par le Conseil d’administration; Le Secrétaire du Conseil d’administration est nommé par le Président et nommé ou révoqué par le Conseil d’administration.
Le Directeur général, le Directeur général adjoint, le Directeur financier et le Secrétaire du Conseil d’administration sont les cadres supérieurs de la société. Article 20 principales responsabilités du Directeur général adjoint
Le Directeur général adjoint est responsable devant le Directeur général des activités et du travail quotidien dont il est responsable et fait régulièrement rapport au Directeur général;
Autres questions assignées par le Conseil d’administration, le Président et le Directeur général.
Article 21 principales responsabilités du Directeur financier
La personne responsable des finances est responsable devant le Directeur général de la gestion financière, de la comptabilité et d’autres aspects de ses activités et de son travail quotidien, et fait régulièrement rapport au Directeur général;
Mettre en place et améliorer le système de contrôle interne conformément aux lois et règlements financiers et économiques pertinents de l’État;
Iii) Être responsable de la formulation du budget financier et des comptes définitifs de la société, de la mise en place et de l’amélioration du système comptable et de la fourniture d’avis et de suggestions financiers aux administrateurs, aux superviseurs et au Directeur général de la société; Responsable des rapports financiers et de la divulgation de l’information financière de la société;
Responsable de la collecte et de l’utilisation des fonds de l’entreprise, du maintien de la sécurité et du fonctionnement efficace des fonds;
Autres questions assignées par le Conseil d’administration, le Président et le Directeur général.
Article 22 principales fonctions du Secrétaire du Conseil d’administration
Responsable de la divulgation de l’information de l’entreprise, de la coordination de la divulgation de l’information de l’entreprise, de l’Organisation et de la formulation du système de gestion de la divulgation de l’information de l’entreprise, et de la supervision de l’entreprise et des obligations connexes de divulgation de l’information pour se conformer aux dispositions pertinentes en matière de divulgation de l’information; Organiser et coordonner la gestion des relations avec les investisseurs de la société et coordonner la communication d’information entre la société et les organismes de réglementation des valeurs mobilières, les actionnaires et les contrôleurs effectifs, les intermédiaires et les médias;
Organiser la préparation de l’Assemblée du Conseil d’administration et de l’Assemblée des actionnaires, participer à l’Assemblée des actionnaires, à l’Assemblée du Conseil d’administration et à l’Assemblée du Conseil des autorités de surveillance, prendre en charge les procès – verbaux de l’Assemblée du Conseil d’administration et de l’Assemblée des actionnaires et les signer;
Être responsable de la confidentialité de la divulgation de l’information de la société et, en cas de divulgation d’informations importantes non divulguées, faire rapport à la Bourse de Shenzhen et faire une annonce publique en temps opportun;
Prêter attention aux rumeurs concernant la société et rechercher activement la vérité, exhorter le Conseil d’administration et d’autres sujets concernés à répondre rapidement à toutes les demandes de renseignements de la Bourse de Shenzhen;
Organiser la formation des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs aux lois et règlements sur les valeurs mobilières, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen et aux règlements pertinents, et aider les personnes susmentionnées à comprendre leurs responsabilités respectives en matière de divulgation de l’information;
Exhorter les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs à se conformer aux lois et règlements, aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen, aux autres règlements pertinents de la Bourse de Shenzhen et aux statuts, et à s’acquitter efficacement des engagements qu’ils ont pris; Lorsqu’il est informé que la société, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ont pris ou peuvent prendre des résolutions contraires aux dispositions pertinentes, il est rappelé et fait rapport immédiatement et honnêtement à la Bourse de Shenzhen;
Responsable des actions de la société et de leurs dérivés