Kaiyuan Education Technology Group Co.Ltd(300338)
Statuts
Avril 2002
Table des matières
Table des matières Chapitre I Dispositions générales Chapitre II objet et champ d’application 4 Chapitre III Actions Section 1 Émission d’actions Section 2 Augmentation, diminution et rachat d’actions Section 3 transfert d’actions Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale des actionnaires Section 1 actionnaires 9 section II Dispositions générales de l’Assemblée générale des actionnaires Section 3 Convocation de l’Assemblée générale des actionnaires Section 4 proposition et avis de l’Assemblée générale des actionnaires Section 5 convocation de l’Assemblée générale des actionnaires Section 6 vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires Chapitre V Conseil d’administration 24 section I administrateurs 24 section II Conseil d’administration Chapitre VI Directeur général et autres cadres supérieurs Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance Section 1 superviseur… 37 section II Conseil des autorités de surveillance Chapitre VIII système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit Section 1 système de comptabilité financière 39 section II audit interne Section 3 Nomination d’un cabinet comptable 43 chapitre IX avis Chapitre 10 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation Section 1 fusion, scission, augmentation et réduction du capital Section II dissolution et liquidation Chapitre 11 Modification des Statuts Chapitre 12 Dispositions complémentaires 48.
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et à d’autres dispositions pertinentes afin de protéger les droits et intérêts légitimes de la société, des actionnaires et des créanciers et de réglementer l’Organisation et le comportement de la société.
Article 2 Kaiyuan Education Technology Group Co.Ltd(300338)
La société a été créée le 19 septembre 2010 par Changsha Kaiyuan Instrument Co., Ltd. Et enregistrée auprès de l’administration municipale de surveillance du marché de Changsha. La société a obtenu une licence d’exploitation avec le numéro de licence d’exploitation 430194 Csg Holding Co.Ltd(000012) 15. Article 3 la société a émis pour la première fois 15 millions d’actions ordinaires de RMB au public le 13 juin 2012 avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et a été cotée à la Bourse de Shenzhen le 26 juillet 2012.
Article 4 nom enregistré de la société
Nom complet chinois: Kaiyuan Education Technology Group Co.Ltd(300338)
Nom complet en anglais: Kaiyuan Education Technology Group Co., Ltd.
Article 5 domicile de la société: no 172, Kaiyuan Road, Changsha Economic and Technological Development Zone.
Code Postal: 410100
Article 6 le capital social de la société est de 339196 920 yuan RMB.
Article 7 la durée d’exploitation de la société est de 50 ans.
Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.
Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.
Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires, ainsi que les relations entre les actionnaires et les actionnaires, et ils ont force obligatoire pour la société, les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs.
Article 11 aux fins des présents statuts, on entend par autres cadres supérieurs le Directeur général adjoint, le Secrétaire du Conseil d’administration et le Contrôleur financier de la société.
Article 12 la société crée l’Organisation et les activités du Parti communiste chinois conformément aux statuts du Parti communiste chinois. La société fournit les conditions nécessaires aux activités organisées par le parti.
Chapitre II objet et champ d’application
Article 13 l’objectif de l’entreprise est de fournir des produits et des services de haute qualité aux clients, de créer des avantages pour les actionnaires, de créer une sector – forme d’entreprise pour les employés et de créer de la valeur pour la société. Solide et pragmatique, percée dans l’innovation, axée sur le marché et axée sur le client; Excellente qualité, Service de haute qualité, technologie avancée, gestion standard; Le client d’abord, la coopération gagnant – gagnant, la poursuite de l’excellence, la croissance continue.
Article 14 champ d’application: administration de l’éducation; Conseils éducatifs; Investissements dans l’éducation; Activités de détection et d’évaluation de l’enseignement dans divers types d’éducation; Le développement technologique, les services techniques, la vulgarisation technologique, la formation technique et le transfert de technologie dans le domaine de l’éducation et de la science et de la technologie; Formation et service des ressources humaines; Organisation des activités de formation; Formation du personnel; Fournir des services d’agence pour les études à l’étranger à ses propres frais; Vente au détail de publications; Vente au détail de produits audiovisuels, de publications électroniques et numériques; Entreprendre des activités culturelles sur Internet; Production de programmes de radio et de télévision; Services d’information sur Internet; Activités commerciales de télécommunications à valeur ajoutée; Services de centres d’appels; Applications de l’intelligence artificielle; La vente de logiciels, d’équipements d’assistance informatique, d’Internet de livres et d’Internet de logiciels; Organisation des activités de formation; Organisation d’expositions, d’échanges culturels et artistiques; Services de conférence; Services de conseil en gestion d’entreprise; Identification des compétences professionnelles; Hébergement; Services de restauration; Vente d’instruments généraux et d’équipements électromécaniques; Services consultatifs commerciaux; L’importation et l’exportation de toutes sortes de marchandises et de technologies pour son propre compte et pour son compte, à l’exception des marchandises et des technologies dont l’importation et l’exportation sont limitées ou interdites par l’État. (les projets soumis à l’approbation conformément à la loi ne peuvent être exploités qu’avec l’approbation des services compétents) (le contenu spécifique est soumis à l’approbation et à l’enregistrement des services administratifs de l’industrie et du commerce)
Chapitre III Actions
Section 1 Émission d’actions
Article 15 les actions de la société prennent la forme d’actions.
Article 16 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.
Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.
Article 17 la valeur nominale des actions émises par la société est de 1 yuan RMB par action.
Article 18 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.
Article 19 les promoteurs de la société, le nombre d’actions qu’ils détiennent et la proportion d’actions qu’ils détiennent sont les suivants:
Numéro de série nom du promoteur nombre d’actions (10 000 actions) Proportion d’actions (%)
1. Luo Jianwen 15533981388350
2. Luo Xudong 10591351264786
3. Luohua East 10591351264786
4. Wensheng 9414502354
5. Peng Haiyan 9414502354
6. Liu Jiangzhou 9414502354
7. He Feng 9414502354
8. He jianjiang 9414502354
9. Guo Jianfeng 9414502354
10. Chen fangchi 7060901765
11. Wang shuchun 7060901765
12. Fu Dan 7060901765
13. Roch 7060901765
14. Luo Zhenyu 7060901765
15. Liu Jiahong 7060901765
16. Kang Yurong 7060901765
17. Ailing long 7060901765
18. Yeqishan 7060901765
19. Wenguliang 4707301177
20. Yi shunyong 7060901765
21. Zhang deqiang 7060901765
22. Li xueshi 7060901765
23. Xiao qiangya 7060901765
24. Zhou Jiwen 7060901765
25. Liu Changjiang 7060901765
26. He Peng 7060901765
27. Ding baixiong 7060901765
28. Chen Lin 7060901765
29. Zeng MEIPING 7060901765
30. Wu Zhou 7060901765
31. He deqiang 7060901765
32. Ouyunli 7060901765
33. Huang Meng 7060901765
34. Zheng Hengli 7060901765
35. Fu yongheng 7.0609