Sansheng Intellectual Education Technology Co.Ltd(300282) : statuts (avril 2022)

Sansheng Intellectual Education Technology Co.Ltd(300282)

Statuts

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et à d’autres dispositions pertinentes afin de protéger les droits et intérêts légitimes de la société, des actionnaires et des créanciers et de réglementer l’Organisation et le comportement de la société.

Article 2 la société est une société anonyme créée par Beijing huiguan New Technology Co., Ltd. Conformément au droit des sociétés et à d’autres dispositions pertinentes et convertie en actions en fonction de la valeur comptable nette de l’actif. La société est établie par voie d’initialisation et enregistrée auprès de l’administration municipale de surveillance du marché de Beijing pour obtenir une licence d’exploitation. Le code unifié de crédit social de la société est 91110 Shenzhen Quanxinhao Co.Ltd(000007) 5416859u.

Article 3 la société, approuvée par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières le [8 décembre 2011], a émis pour la première fois des actions ordinaires de RMB [11,51 millions] au public et a été cotée au Gem de la Bourse de Shenzhen le [29 décembre 2011].

Article 4 nom de la société: Sansheng Intellectual Education Technology Co.Ltd(300282)

Article 6 le capital social de la société est de [374306455] millions de RMB.

Article 7 la société est une société anonyme permanente.

Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.

Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la limite des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la limite de tous ses actifs.

Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires et les relations entre les actionnaires et les actionnaires, ainsi que des documents juridiquement contraignants pour la société, Les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le premier dirigeant et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le premier dirigeant et d’autres cadres supérieurs. Article 11 aux fins des présents statuts, on entend par autres cadres supérieurs le Directeur général, le Directeur général adjoint, le Secrétaire du Conseil d’administration, le Contrôleur financier et d’autres cadres supérieurs nommés par le Conseil d’administration.

Article 12 la société crée l’Organisation et les activités du Parti communiste chinois conformément aux statuts du Parti communiste chinois. La société fournit les conditions nécessaires aux activités organisées par le parti.

Chapitre II objet et champ d’application

Article 13 l’objectif de l’entreprise est de fournir une sector – forme d’entreprise pour les talents d’exploitation et de gestion et une sector – forme d’incubation pour les talents d’entrepreneuriat et d’innovation scientifiques et technologiques sur la base de l’industrie et du capital, et de faire de l’entreprise une sector – forme d’innovation publique pour les talents d’entrepreneuriat et d’innovation scientifique et technologique afin de créer la plus grande valeur pour les actionnaires et les employés.

Article 14 champ d’activité de la société: développement technologique d’ordinateurs et d’équipements électroniques, de logiciels, de conseils techniques, de transferts de technologie et de services techniques; Vente de matériel de communication, d’ordinateurs, de logiciels et de matériel auxiliaire; Services de systèmes informatiques; L’importation et l’exportation de marchandises, l’importation et l’exportation de technologies et l’importation et l’exportation d’agents; Gestion des actifs; Investissements dans des projets; Gestion des investissements; Production d’ordinateurs, d’équipements électroniques et d’équipements de communication (non exploités à Beijing); Conseils éducatifs (à l’exception des services intermédiaires); Développement de logiciels; Organiser des activités d’échange culturel et artistique (à l’exclusion des spectacles commerciaux); Entreprendre des activités d’exposition; Location de biens.

Le champ d’activité de la société est soumis à celui approuvé par l’autorité chargée de l’enregistrement de la société.

Chapitre III Actions

Section 1 Émission d’actions

Article 15 les actions émises par la société sont des actions ordinaires; Les actions émises par la société aux promoteurs et aux personnes morales sont des actions nominatives.

Article 16 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.

Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.

Article 17 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB; La valeur nominale de chaque action est de 1 yuan. Article 18 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.

Article 19 tous les sponsors de la société convertissent l’actif net correspondant des capitaux propres de Beijing huiguan New Technology Co., Ltd. Détenus par tous les sponsors de la société au 31 mai 2009 en 32 000000 actions de la société, dont l’excédent est inclus dans la réserve de capital de la société.

Le nom du promoteur de la société, le nombre d’actions converties de l’actif net qu’il détient et le ratio de participation correspondant sont les suivants:

Nombre d’actions détenues par le promoteur (%)

Beijing danbei Investment Co., Ltd 17120053,50

Ye Xinlin 672 Shenzhen Kaifa Technology Co.Ltd(000021) ,00

Liu Jianjun 62400019,50

Zouzhenzhong 225 Shenzhen Sdg Information Co.Ltd(000070) 3125

Wu Zhenyu 225 Shenzhen Sdg Information Co.Ltd(000070) 3125

Zhou guangdao 1 Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000) ,50

Yusu gingembre 1 Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000) ,50

Shi Linying 1 Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000) ,50

Zhai lifu 1 Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000) ,50

Zhang Haibing 1 Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000) ,50

Tang Haibo 120 Shenzhen Nanshan Power Co.Ltd(000037) 5

Zhang weizheng 120 Shenzhen Nanshan Power Co.Ltd(000037) 5

Li Zhenyu 100 Grandjoy Holdings Group Co.Ltd(000031) 25

Dai Fuqiang 110 Digital China Group Co.Ltd(000034) 375

Wang Xiaohong 70 China Vanke Co.Ltd(000002) 1875

Zhou hanying 5 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 5625

Wang xiaoxue 5 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 5625

Li Xiaobo 5 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 5625

Total 320 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 00

Article 20 le nombre total d’actions de la société est de [374306455] millions d’actions, toutes des actions ordinaires du RMB.

Article 21 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société. Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions

Article 22 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements administratifs, augmenter son capital par les moyens suivants sur résolution de l’Assemblée générale des actionnaires:

L’offre publique d’actions;

L’émission non publique d’actions;

Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;

Iv) Augmentation du capital social par conversion du Fonds de réserve;

Autres méthodes approuvées par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c

Article 23 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.

Article 24 la société n’achète pas les actions de la société. Toutefois, sauf dans l’une des circonstances suivantes: (i) Réduction du capital social de la société;

Fusion avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;

Iii) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou des incitations au capital;

Les actionnaires exigent de la société qu’elle achète ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires;

Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par la société;

La société est nécessaire au maintien de la valeur de la société et des droits et intérêts des actionnaires.

Article 25 l’acquisition des actions de la société peut se faire par voie de négociation centralisée ouverte ou par d’autres moyens reconnus par les lois, règlements administratifs et la c

Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) de l’article 24 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.

Article 26 lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points i) et ii) de l’article 24 des statuts, une résolution est adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires; Lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux paragraphes (III), (v) et (vi) de l’article 24 des statuts, une résolution du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs est adoptée.

Après l’acquisition des actions de la société conformément à l’article 24 des statuts, si la société se trouve dans l’une des circonstances visées au point i), elle est radiée dans les dix jours suivant l’acquisition; Dans les cas visés aux points ii) et iv), le transfert ou l’annulation est effectué dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points iii), v) et vi), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises de la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans.

Section III transfert d’actions

Article 27 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.

Article 28 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.

Article 29 les actions de la société détenues par le promoteur ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actions qu’ils détiennent dans la société et les modifications qui y sont apportées. Les actions transférées chaque année pendant leur mandat ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions qu’ils détiennent dans la société. Les actions détenues par la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société. Les actions de la société détenues par les personnes susmentionnées ne sont pas transférées dans un délai de six mois à compter de leur départ.

Article 30 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société vendent leurs actions de la société ou d’autres titres de propriété dans les six mois suivant l’achat, ou achètent à nouveau dans les six mois suivant la vente, et le bénéfice ainsi gagné appartient à la société, et le Conseil d’administration de la société récupère le produit. Toutefois, les sociétés de valeurs mobilières qui détiennent plus de 5% des actions en raison de l’achat des actions restantes après la vente du paquet et d’autres circonstances prescrites par la c

Les actions ou autres titres de participation visés au paragraphe précédent détenus par les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs ou les actionnaires de personnes physiques comprennent les actions ou autres titres de participation détenus par leur conjoint, leurs parents ou leurs enfants ou détenus sur le compte d’une autre personne.

Si le Conseil d’administration de la société ne met pas en œuvre les dispositions du paragraphe 1 du présent article, les actionnaires ont le droit de demander au Conseil d’administration de le faire dans un délai de 30 jours. Si le Conseil d’administration de la société ne procède pas à l’exécution dans le délai susmentionné, les actionnaires ont le droit d’intenter une action directement devant le tribunal populaire en leur nom propre au profit de la société.

Non – conformité du Conseil d’administration de la société

- Advertisment -