Mesures de gestion des relations avec les investisseurs
Sansheng Intellectual Education Technology Co.Ltd(300282)
Mesures de gestion des relations avec les investisseurs
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier ces mesures sont formulées en vue d’améliorer encore la structure de gouvernance de Sansheng Intellectual Education Technology Co.Ltd(300282) (ci – après dénommée « la société»), d’établir un système de gestion des relations avec les investisseurs et de bien gérer les relations avec les investisseurs. Article 2 la gestion des relations avec les investisseurs fait référence à l’action de gestion de la société visant à renforcer la communication avec les investisseurs et les investisseurs potentiels et à améliorer la compréhension de la société par les investisseurs par diverses activités de relations avec les investisseurs.
Article 3 la gestion des relations avec les investisseurs est strictement conforme au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et à d’autres lois, règlements et règles pertinents, ainsi qu’aux règles commerciales pertinentes de la Bourse de Shenzhen. Dans le même temps, les principes d’équité, d’équité et d’ouverture devraient être reflétés, tous les investisseurs devraient être traités sur un pied d’égalité et tous les investisseurs devraient jouir du droit de savoir et d’autres droits et intérêts légitimes.
Article 4 dans le cadre de la gestion des relations avec les investisseurs, les conditions réelles de la société sont présentées et reflétées de manière objective, véridique, précise et complète, afin d’éviter toute publicité excessive susceptible d’induire les investisseurs en erreur, tout en veillant à la confidentialité des informations non publiées et des informations internes, afin d’éviter et de prévenir les fuites et les opérations d’initiés connexes qui en résultent.
Chapitre II Organisation de la gestion des relations avec les investisseurs
Article 5 le Président du Conseil d’administration de la société est la première personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs de la société, et le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est la personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs de la société, qui est responsable de la gestion des relations avec les investisseurs de la société. Le représentant des valeurs mobilières de la société assiste le Secrétaire du Conseil d’administration dans le travail quotidien de la gestion des relations avec les investisseurs et est directement responsable de la gestion des relations avec les investisseurs dans l’exercice de ses droits et l’exercice de ses fonctions par le Secrétaire du Conseil d’administration par intérim. En tant qu’institution spécialisée dans la gestion des relations avec les investisseurs, le Département des valeurs mobilières de la société s’acquitte des responsabilités pertinentes en matière de gestion des relations avec les investisseurs. La société, ses administrateurs, ses autorités de surveillance et ses cadres supérieurs facilitent l’exercice des fonctions de l’organe de gestion des relations avec les investisseurs. Article 6 l’institution de gestion des relations avec les investisseurs est principalement responsable de la gestion des affaires d’information, de la gestion des relations avec les investisseurs et de la gestion des crises, notamment:
Formuler un système de gestion des relations avec les investisseurs;
Organiser le traitement approprié et en temps opportun des consultations, des plaintes et des suggestions des investisseurs et faire régulièrement rapport au Conseil d’administration et à la direction de la société;
Gérer, exploiter et maintenir les canaux et sectorformes pertinents de gestion des relations avec les investisseurs;
Organiser des activités de gestion des relations avec les investisseurs pour communiquer avec les investisseurs;
Les statistiques et l’analyse du nombre, de la composition et de l’évolution des investisseurs de la société;
(Ⅵ) mener d’autres activités qui contribuent à améliorer les relations avec les investisseurs.
Mesures de gestion des relations avec les investisseurs
Chapitre III Gestion des services d’information
Article 7 sur la base du principe d’équité, la divulgation volontaire d’informations à tous les actionnaires et investisseurs potentiels se fait par le biais de diverses activités et méthodes de gestion des relations avec les investisseurs.
Article 8 les objectifs de la gestion de l’information sont les suivants: intégrer le processus d’information interne de l’entreprise, suivre et étudier la stratégie de développement, l’état d’exploitation, la dynamique de l’industrie et les règlements des autorités de surveillance de l’entreprise en établissant des systèmes et des normes appropriés, et divulguer en temps opportun, avec exactitude, exhaustivité et conformité les informations relatives aux décisions d’investissement des investisseurs.
Article 9 créer un canal de gestion des relations avec les investisseurs sur le site Web externe de la société et publier irrégulièrement sur le site Web de la société les informations de base de la société, les annonces, les rapports annuels, les rapports intermédiaires et d’autres informations divulguées à l’extérieur, afin que les investisseurs de la société puissent les consulter.
Article 10 Établir des procédures d’information pour la gestion des relations avec les investisseurs et les gérer en stricte conformité avec ces procédures.
Chapitre IV gestion des relations avec les investisseurs
Article 11 grâce aux activités de gestion des relations avec les investisseurs, la société peut promouvoir sa stratégie de développement, son style de gestion, ses conditions d’exploitation, sa culture d’entreprise et ses valeurs d’entreprise auprès des investisseurs, accroître le sentiment d’identité et de loyauté des investisseurs à l’égard de la société, accroître la valeur de l’entreprise et améliorer l’image de la société sur le marché des capitaux.
Article 12 le champ d’application du Service de gestion des relations avec les investisseurs comprend:
Investisseurs directs – les investisseurs qui ont acheté des actions de la société, comme les actionnaires d’actions d’État, les actionnaires d’actions de personnes morales, les actionnaires d’actions en circulation, etc.;
Investisseurs potentiels – les investisseurs qui peuvent investir dans les actions de la société;
Influencer les médias de décision d’investissement – analystes en valeurs mobilières, sites Web en valeurs mobilières, journaux et autres médias.
Article 13 la société organise soigneusement l’Assemblée générale des actionnaires conformément aux exigences des lois et règlements et s’efforce de créer les conditions nécessaires à la participation des actionnaires minoritaires à l’Assemblée générale des actionnaires.
Article 14 lorsque les investisseurs se rendent dans la société pour mener des enquêtes sur l’industrie, le Service des valeurs mobilières de la société est chargé d’organiser le calendrier et le personnel d’accueil des enquêtes.
Article 15 le Département des valeurs mobilières de la société est chargé de recueillir et de trier les données relatives au personnel de l’industrie des valeurs mobilières et aux journalistes et de créer une base de données sur le personnel d’enquête de l’industrie des sociétés de valeurs mobilières. Maintenir des contacts réguliers avec les investisseurs institutionnels, les analystes en valeurs mobilières et les petits et moyens investisseurs afin d’accroître l’attention du marché sur l’entreprise.
Article 16 organiser de temps à autre des réunions entre les cadres supérieurs de la société et les investisseurs afin de les informer de l’exploitation et de la gestion de la société.
Article 17 maintenir de bonnes relations de coopération et d’échange avec les services de gestion des relations avec les investisseurs d’autres sociétés, les sociétés professionnelles de conseil en gestion des relations avec les investisseurs, les sociétés de relations publiques financières, etc.
Article 18 maintenir des contacts avec les autorités de surveillance, les associations industrielles, les bourses, etc., établir de bonnes relations de communication, comprendre les politiques pertinentes en temps opportun et rédiger un rapport d’analyse des politiques.
Article 19 organiser des réunions d’analystes, des réunions de réseau, des roadshows et d’autres activités pour les événements majeurs et communiquer efficacement avec les investisseurs.
Mesures de gestion des relations avec les investisseurs
Article 20 pour organiser des activités importantes de gestion des relations avec les investisseurs, une équipe de projet peut être constituée temporairement et planifiée et organisée conformément à certaines procédures.
Article 21 communication avec les médias. Lorsque la société organise des activités de gestion des relations avec les investisseurs pour des questions importantes, elle invite les médias à y participer et, entre – temps, elle prend l’initiative d’établir des contacts stables avec les médias d’information, de promouvoir activement la production, l’exploitation et le plan de développement de la société, de faire en sorte que la société établisse une bonne image de l’entreprise sur le marché social et le marché des capitaux et d’entreprendre d’autres travaux favorables aux relations avec les investisseurs.
Article 22 la société, ainsi que les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et le personnel, ne doivent pas se trouver dans les situations suivantes dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs du personnel de gestion des relations avec les investisseurs:
Divulguer ou publier des informations sur des événements importants qui n’ont pas été divulgués publiquement;
Faire de la publicité exagérée et donner des conseils trompeurs sur le contenu faux ou trompeur;
Faire des attentes ou des promesses concernant le prix des titres de la société;
Les actes de discrimination et de mépris à l’égard des actionnaires minoritaires;
Autres violations des règles de divulgation de l’information ou manipulation présumée du prix des valeurs mobilières.
Chapitre V gestion des crises
Article 23 en cas d’urgence, telle qu’un litige, une réorganisation d’actifs importants, un changement important dans la direction, une forte fluctuation des bénéfices, une catastrophe naturelle, etc., un plan de traitement efficace est proposé rapidement et soumis au Président du Conseil d’administration pour examen et approbation et, le cas échéant, au Conseil d’administration pour examen et approbation.
Article 24 en cas de fluctuation anormale de la tendance des actions de la société, le gestionnaire des relations avec les investisseurs en découvre rapidement les causes, propose des solutions en temps opportun et en fait rapport au Président pour approbation.
Article 25 lorsque les conditions de production et d’exploitation de l’entreprise sont signalées à tort par les médias, les services et le personnel concernés sont rapidement organisés pour enquêter sur la situation et expliquer et clarifier les faits aux investisseurs.
Article 26 en cas d’autres crises sur le marché des capitaux, la société organise immédiatement le personnel pour en déterminer les causes et faire rapport au Président du Conseil d’administration afin de clarifier les faits aux investisseurs.
Article 27 communiquer activement avec les médias d’information afin d’éviter les erreurs et les fausses déclarations des médias d’information. Chapitre VI Dispositions complémentaires
Article 28 ces mesures sont mises en oeuvre après délibération et adoption par le Conseil d’administration, qui est chargé de leur interprétation et de leur révision.