Sinomine Resource Group Co.Ltd(002738) : Sinomine Resource Group Co.Ltd(002738)

Sinomine Resource Group Co.Ltd(002738)

Mesures de gestion des opérations de règlement à terme et de vente de devises

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de normaliser davantage les opérations de règlement et de vente à terme de Sinomine Resource Group Co.Ltd(002738) Les mesures administratives relatives à la divulgation d’informations par les sociétés cotées et d’autres lois, règlements et documents normatifs pertinents, ainsi que les dispositions pertinentes des statuts, sont formulées en fonction de la situation réelle spécifique de la société.

Article 2 les opérations de règlement à terme et de vente de devises visées dans les présentes mesures se rapportent aux opérations de règlement et de vente de devises que la société et la Banque concluent pour convenir de traiter à l’avenir afin de déterminer la monnaie, le montant, le taux de change et la durée.

Article 3 les présentes mesures s’appliquent à la société et à ses filiales contrôlantes (y compris les filiales à part entière, ci – après dénommées « filiales»), mais les filiales de la société ne peuvent exercer elles – mêmes ces activités sans le consentement de la société.

Article 4 la société se conforme aux lois, règlements et documents normatifs pertinents de l’État lorsqu’elle exerce des activités de règlement à terme et de vente de devises, ainsi qu’aux dispositions pertinentes des présentes mesures.

Chapitre II Principes de fonctionnement des opérations de règlement à terme et de vente de devises

Article 5 la société Verrouille les devises à terme afin de contrôler l’exposition au risque de change et n’effectue pas d’opérations de règlement à terme et de vente de devises uniquement à des fins d’arbitrage. Toutes les opérations doivent être fondées sur les besoins normaux de production et d’exploitation, sur des opérations spécifiques et sur l’évitement et la prévention du risque de change. La spéculation et l’arbitrage ne sont pas autorisés.

Article 6 la société n’est autorisée à effectuer des opérations de règlement à terme et de vente de devises qu’avec des banques agréées par l’administration d’État des changes et la Banque populaire de Chine et qualifiées pour le règlement à terme et la vente de devises, et ne peut effectuer de transactions avec d’autres institutions ou personnes que Les banques susmentionnées. Les opérations de règlement à terme et de vente de devises de la société doivent être effectuées au nom et sur le compte de la société et aucun autre compte ne doit être utilisé.

Article 7 les opérations de règlement à terme et de vente de devises de la société doivent être effectuées sur la base des prévisions de réception de devises sous le poste d’exportation de la société et des prévisions de paiement de devises sous le poste d’importation, ou de l’encours des emprunts bancaires en devises de la société. Le montant en devises des contrats de règlement à terme et de vente de devises ne doit pas dépasser les prévisions de réception de devises ou de paiement en devises. La période de règlement des opérations de règlement à terme et de vente de devises doit correspondre au temps de réception de devises ou de paiement en devises prévu par la société. Ou correspond à la durée de remboursement du prêt bancaire en devises correspondant.

Article 8 la société doit disposer de fonds propres correspondant aux activités de règlement et de vente à terme des opérations de change. Les fonds collectés ne doivent pas être utilisés directement ou indirectement pour le règlement et la vente à terme des opérations de change. La société doit contrôler l’échelle des fonds en stricte conformité avec le montant des activités de règlement et de vente à terme des opérations de change approuvé par délibération et n’affecte pas le fonctionnement normal de la société.

Chapitre III autorité d’approbation des opérations de règlement à terme et de vente de devises

Article 9 la société doit exercer des activités de règlement à terme et de vente de devises dans les limites du montant approuvé à l’interne et ne doit pas dépasser ce montant. Le Département de la gestion financière de la société établit chaque année, sur la base des prévisions annuelles, le montant de la demande et le rapport d’analyse de faisabilité pour les activités de règlement à long terme et de vente de devises, le soumet au Conseil d’administration pour examen et s’acquitte en temps voulu de l’obligation de divulgation de l’information, et les administrateurs indépendants formulent des avis spéciaux. Les fonds peuvent être utilisés de façon renouvelable à l’intérieur des limites de négociation annuelles approuvées.

Article 10 l’autorité d’examen et d’approbation de la société pour le règlement à terme et la vente de devises est la suivante:

Si l’Accord – cadre ou l’acte de règlement et de vente à terme de devises signé par la société au cours d’une période de douze mois consécutifs concerne un montant contractuel unique ou cumulé représentant 10 à 50% de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période (à l’exclusion de ce montant) et que le montant absolu dépasse 10 millions de RMB, l’Accord – cadre ou l’acte de règlement et de vente à terme de devises doit être examiné et approuvé par le Conseil d’administration de la société avant son exécution et l’obligation de divulgation d’informations doit être exécutée en temps opportun.

L’accord – cadre ou l’acte de règlement et de vente à terme de devises signé par la société dans un délai de douze mois consécutifs, dont le montant contractuel unique ou cumulé représente plus de 50% de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période (y compris le montant principal) et dont le montant absolu dépasse 50 millions de RMB, ne peut être mis en œuvre qu’après délibération et approbation du Conseil d’administration de la société.

(Ⅲ) Les accords – cadres ou les activités de règlement à terme et de vente de devises signés par la société dans un délai de douze mois consécutifs, lorsque le montant du contrat unique ou cumulatif en cause n’est pas soumis à l’examen et à l’approbation du Conseil d’administration et de l’assemblée générale des actionnaires susmentionnés, sont soumis à l’examen et à l’approbation de la direction de la société.

Chapitre IV processus de gestion et d’exploitation interne des opérations de règlement à terme et de vente de devises

Article 11 département responsable du règlement à long terme et de la vente de devises de la société:

Département de la gestion financière: en tant que département de gestion des opérations de règlement à long terme et de vente de devises de la société, il est responsable de la planification, du jugement prévisionnel, de la collecte de fonds, des opérations commerciales, du traitement comptable et des contacts quotidiens des opérations de règlement à long terme et de vente de devises.

Le Département de l’audit et de la supervision est chargé d’examiner et de superviser le fonctionnement réel des opérations de règlement à terme des changes, y compris l’utilisation des fonds, les bénéfices et les pertes, la comptabilité et la mise en œuvre des mesures, etc.

Le Département des affaires des valeurs mobilières est chargé de soumettre les opérations de règlement à terme et de vente de devises au Conseil d’administration et à l’Assemblée générale des actionnaires pour approbation et de s’acquitter de l’obligation de divulgation d’informations conformément aux dispositions.

Le Département du contrôle des risques juridiques est chargé d’examiner les accords – cadres ou les contrats de transaction signés par la société en ce qui concerne les opérations de règlement et de vente de devises à terme.

Article 12 processus d’exploitation interne des opérations de règlement à terme et de vente de devises de la société:

Sur la base de l’étude et du jugement de la tendance à la variation des taux de change, en combinaison avec les résultats des prévisions de réception et de paiement des devises, le Département de la gestion financière formule le plan d’affaires de la société pour le règlement à long terme et la vente des devises sur la base de La tendance à la variation du marché intérieur des changes et des informations spécifiques sur les cotations de chaque banque, et le plan est mis en œuvre après approbation par la direction, le Conseil d’administration et l’Assemblée générale des actionnaires conformément aux statuts et aux pouvoirs d’approbation stipulés dans les mesures.

Le Département de la gestion financière soumet la demande de règlement à terme et de vente de devises à la Banque conformément au plan de transaction approuvé. Sur la base de la demande de la société, la Banque détermine le prix de règlement et de vente des devises à terme et signe le contrat pertinent après confirmation avec la société. Après avoir reçu la confirmation de la transaction de règlement à terme et de vente de devises envoyée par la Banque, le Département de la gestion financière de la société vérifie si elle est conforme au plan de transaction initialement demandé et, dans le cas d’une telle confirmation, peut procéder à l’opération. En cas d’anomalie, les causes doivent être identifiées en temps opportun et signalées à la direction de l’entreprise. Les filiales qui présentent les anomalies susmentionnées doivent faire rapport à la société.

Le Département de la gestion financière enregistre chaque mois le compte des opérations de règlement à terme et de vente de devises, enregistre chaque opération de change, vérifie les dossiers de transaction, suit en temps opportun l’état des changements de transaction, organise correctement les fonds de règlement, contrôle strictement et élimine le risque de défaut de règlement.

Le Département de la gestion financière vérifie régulièrement le fonctionnement réel, l’utilisation des fonds et les bénéfices et pertes des opérations de règlement à terme et de vente de devises, et fait rapport des bénéfices et pertes des opérations de règlement à terme et de vente de devises du mois dernier à la direction de la société dans les 10 jours Suivant la fin de chaque mois.

Le Service d’audit et de surveillance de la société examine le fonctionnement réel, l’utilisation des fonds et les bénéfices et pertes des opérations de règlement et de vente de devises à terme tous les trimestres ou de temps à autre, et rend compte de l’examen au Président du Conseil d’administration.

Article 13 les instruments de couverture autorisés pour les opérations de règlement à terme et de vente de devises de la société comprennent: les contrats à terme ordinaires, les contrats à terme à intervalle et les contrats à terme couverts. L’utilisation d’autres méthodes de négociation est soumise à l’approbation du Conseil d’administration.

Chapitre V Mesures d’isolement de l’information

Article 14 tout le personnel participant aux activités de règlement à terme et de vente de devises de la société doit se conformer aux mesures de confidentialité de la société et ne doit pas divulguer, sans autorisation, le plan d’affaires de règlement à terme et de vente de devises de la société, les conditions de transaction, les conditions de Règlement, les conditions de fonds et d’autres informations relatives aux activités de règlement à terme et de vente de devises de la société.

Article 15 le Département des affaires boursières de la société divulgue, conformément aux dispositions pertinentes de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et de la Bourse de Shenzhen, les informations relatives aux opérations de règlement à terme et de vente de devises effectuées par la société.

Chapitre VI méthodes internes de déclaration des risques et procédures de traitement des risques

Article 16 dans le cadre des opérations de règlement à terme et de vente de devises, le Département de la gestion financière effectue en temps voulu le règlement avec la Banque en fonction du montant des devises, du taux de change et de la période de règlement stipulés dans le contrat de règlement à terme et de vente de devises signé avec La Banque.

Article 17 lorsqu’il existe ou peut exister un risque important dans les activités de règlement à terme et de vente de devises de la société, et que le montant de la perte ou de la perte potentielle dans les activités de règlement à terme et de vente de devises atteint ou dépasse 10% (y compris 10%) du bénéfice net vérifié de la société au cours du dernier exercice comptable, le Département de la gestion financière soumet immédiatement un rapport d’analyse et une solution au responsable financier de la société et fait rapport à la direction de la société. La société divulgue les informations pertinentes en temps opportun conformément aux dispositions pertinentes.

Article 18 la société met en place un système de mesure du risque de change:

Risque de fonds: mesurer le montant de la marge occupée, le résultat flottant, le montant des devises comptabilisées et le montant des réserves de change de la société pour le remboursement éventuel des devises.

Risque de variation du taux de change: le risque de gain ou de perte après variation du taux de change est calculé conformément au plan de règlement et de vente à terme de la société, y compris: le montant total de la couverture annuelle, la position de couverture actuelle, le gain ou la perte de couverture cumulé / courant et d’autres données pertinentes. Chapitre VII divulgation de l’information et gestion des archives

Article 19 la société divulgue, conformément aux dispositions pertinentes de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et de la Bourse de Shenzhen ainsi qu’aux dispositions pertinentes des présentes mesures, les détails des opérations de règlement à terme et de vente de devises.

Article 20 le Département de la gestion financière est responsable de la conservation des documents originaux tels que les accords de transaction et les documents d’autorisation pour les opérations de règlement à terme et de vente de devises, et la période de conservation est conforme aux mesures de gestion des documents de la société.

Chapitre VIII Dispositions complémentaires

Article 21 les questions non couvertes par les présentes mesures sont traitées conformément aux lois, règlements, documents normatifs et statuts pertinents de l’État. Si ces mesures ne sont pas conformes aux dispositions des lois, règlements et documents normatifs pertinents publiés ultérieurement, elles sont mises en œuvre conformément aux dispositions des lois, règlements et documents normatifs pertinents et sont révisées en temps voulu par le Conseil d’administration.

Article 22 le pouvoir d’interprétation de ces mesures appartient au Conseil d’administration de la société.

Article 23 les présentes mesures entrent en vigueur à la date de leur examen et de leur adoption par le Conseil d’administration de la société et sont modifiées de la même manière.

Sinomine Resource Group Co.Ltd(002738) May 2002

- Advertisment -