Shenzhen Infogem Technologies Co.Ltd(300085)
Système de gestion de la divulgation de l’information
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de normaliser la divulgation de l’information par Shenzhen Infogem Technologies Co.Ltd(300085) Les règles de cotation des actions Gem de la Bourse de Shenzhen et d’autres lois, règlements et dispositions pertinents sont formulés en fonction de la situation réelle de la société.
Article 2 les informations visées dans le présent système comprennent principalement:
Les rapports périodiques publiés publiquement par la société conformément à la loi, y compris le rapport annuel et le rapport intérimaire;
Les rapports intérimaires publiés publiquement par la société conformément à la loi, y compris l’annonce de la résolution de l’Assemblée générale des actionnaires, l’annonce de la résolution du Conseil d’administration, l’annonce de la résolution du Conseil des autorités de surveillance, l’annonce de l’acquisition et de la vente d’actifs, l’annonce des opérations connexes, l’annonce supplémentaire, l’annonce de la rectification et d’autres annonces importantes; Et d’autres questions jugées nécessaires par la Bourse de Shenzhen;
Le prospectus publié par la société pour l’émission de nouvelles actions, le prospectus publié par la société pour l’émission d’actions, le prospectus publié par la société pour l’émission d’actions, l’annonce de la cotation des actions et l’annonce de l’émission d’obligations convertibles;
Les rapports et demandes d’instructions et autres documents soumis par la société à la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières, à l’administration des valeurs mobilières de Shenzhen, à la Bourse de Shenzhen ou à d’autres autorités gouvernementales compétentes qui peuvent avoir une incidence importante sur le cours des actions de la société; Rapports des médias sur les principales décisions et opérations de l’entreprise.
Article 3 le Secrétaire du Conseil d’administration est l’exécuteur testamentaire spécifique de la divulgation de l’information de la société et la personne de contact désignée avec la Bourse de Shenzhen pour coordonner et organiser les questions de divulgation de l’information de la société, y compris l’amélioration et l’amélioration du système de divulgation de l’information, afin de s’assurer que la société divulgue l’information de manière véridique, exacte, complète, opportune et équitable.
Article 4 Le Président du Conseil d’administration de la société est la première personne responsable de la divulgation de l’information et le Secrétaire du Conseil d’administration est la personne directement responsable. Le Conseil d’administration est l’organisme responsable de la divulgation de l’information de la société. Le Bureau du Conseil d’administration, en tant que département de gestion de la divulgation de l’information, est responsable de la collecte et de la compilation de l’information à divulguer par le Secrétaire du Conseil d’administration.
Chapitre II Principes fondamentaux de la divulgation de l’information
Article 5 la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes divulguent en temps voulu et équitablement toutes les informations ou questions susceptibles d’avoir une incidence significative sur le prix de transaction ou la décision d’investissement des actions de la société et de ses dérivés, conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales, documents normatifs, règles de cotation des actions Gem de la Bourse de Shenzhen et autres dispositions pertinentes de la Bourse de Shenzhen, et garantissent l’authenticité et l’exactitude des informations divulguées. Il doit être complet, concis et clair, facile à comprendre et exempt de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société veillent à ce que les informations divulguées par la société soient véridiques, exactes, complètes, opportunes et équitables. Si le contenu des informations divulguées n’est pas garanti, une déclaration correspondante est faite dans l’annonce publique avec justification.
Article 6 outre les informations qui doivent être divulguées conformément à la loi, le débiteur peut divulguer volontairement des informations relatives au jugement de valeur et à la décision d’investissement de l’investisseur. Les informations communiquées volontairement doivent être véridiques, exactes, complètes et équitables, maintenir la continuité et la cohérence de la divulgation des informations, ne doivent pas entrer en conflit avec les informations divulguées conformément à la loi et ne doivent pas induire les investisseurs en erreur. En cas de modification importante des informations divulguées susceptible d’influer sur la décision d’investissement, l’annonce de l’état d’avancement des travaux est publiée en temps utile jusqu’à ce que la question soit complètement réglée.
Lorsque la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes divulguent des informations conformément aux dispositions de l’alinéa précédent, ces informations sont divulguées conformément aux mêmes normes en cas d’événements similaires.
Article 7 la société et les personnes tenues de divulguer des informations pertinentes ne divulguent pas ou ne divulguent pas d’informations importantes non divulguées sous d’autres formes, telles que des communiqués de presse ou des réponses aux questions des journalistes.
Si la société et le débiteur de la divulgation de l’information connexe en ont vraiment besoin, ils peuvent publier l’information à divulguer à l’extérieur par des conférences de presse, des entrevues avec les médias, le site Web de la société, les médias en ligne et d’autres moyens pendant la période de non – négociation, à condition que la société divulgue l’annonce pertinente avant le début de la période de négociation suivante.
Les documents d’annonce de la société sont communiqués au public par l’intermédiaire des médias qualifiés. L’annonce de la société (à l’exception de l’annonce du Conseil des autorités de surveillance) porte le sceau officiel du Conseil d’administration et est soumise à la bourse.
Si la société ne divulgue pas les documents dans le délai prescrit ou si le contenu des documents divulgués dans les médias qualifiés est incompatible avec celui des documents soumis à la Bourse de Shenzhen pour enregistrement, elle doit immédiatement faire rapport à la Bourse de Shenzhen et les divulguer.
Lorsqu’elle divulgue des informations, la société doit utiliser un langage descriptif factuel pour s’assurer que son contenu est concis, facile à comprendre, qu’il met en évidence la nature de l’événement et qu’il ne doit pas contenir de mots ou de phrases de nature publicitaire, publicitaire, flatteuse ou diffamatoire. Article 8 la personne responsable de chaque département de la société est la personne responsable de la divulgation de l’information par ce département et fournit rapidement l’information à divulguer au Bureau du Conseil d’administration par courriel ou par écrit.
En cas de doute concernant les informations communiquées, le Secrétaire du Conseil d’administration est consulté en temps utile ou par l’intermédiaire du Secrétaire du Conseil d’administration.
Article 9 si la société étudie ou décide de divulguer des informations, elle en informe le Secrétaire du Conseil d’administration pour qu’il participe à la résolution. Article 10 le Bureau du Conseil d’administration est responsable de la divulgation externe d’informations ou de la réponse et de la consultation de la société, et le Secrétaire du Conseil d’administration est directement responsable de la gestion; Les autres ministères ne doivent pas répondre ou traiter directement. En cas de questions importantes à divulguer par la société, le ministère concerné en informe rapidement le Bureau du Conseil d’administration, qui en informe le Conseil d’administration et s’acquitte de l’obligation de divulgation d’informations pertinente.
Article 11 avant que la société ne divulgue les informations pertinentes, toute personne ou tout ministère est responsable de la confidentialité des informations qu’il détient ou connaît et qui doivent être divulguées, à moins que, conformément aux exigences des autorités gouvernementales compétentes ou aux exigences des décisions des autorités judiciaires, les informations pertinentes ne soient divulguées à aucune autre Unit é ou personne, à moins qu’elles ne soient soumises et expliquées au Bureau du Conseil d’administration en même temps qu’elles ne soient fournies aux institutions susmentionnées. Quiconque contrevient aux dispositions du paragraphe précédent assume les responsabilités correspondantes conformément à la loi.
Chapitre III divulgation des rapports périodiques
Article 12 dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, la société établit le corps principal et le résumé du rapport annuel conformément aux dispositions pertinentes; Les états financiers figurant dans les rapports annuels doivent être vérifiés. Les cabinets comptables engagés par la société pour fournir des services d’audit des rapports financiers et comptables, de vérification des actifs nets et d’autres services connexes doivent être conformes aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières.
La société soumet un rapport annuel à la Bourse de Shenzhen dans les deux jours ouvrables suivant l’approbation du Conseil d’administration.
Article 13 dans les deux mois suivant la fin des six premiers mois de chaque exercice comptable, la société établit le corps principal et le résumé du rapport intérimaire conformément aux dispositions pertinentes.
La société soumet un rapport intérimaire à la Bourse de Shenzhen dans les deux jours ouvrables suivant l’approbation du Conseil d’administration.
Article 14 si la société prévoit que les résultats d’exploitation annuels ou la situation financière de la société se produiront dans l’une des circonstances suivantes, elle en informe la société dans un délai d’un mois à compter de la fin de l’exercice comptable.
Le bénéfice net est négatif;
Le bénéfice net a augmenté ou diminué de plus de 50% par rapport à la même période de l’année précédente;
Iii) réaliser la conversion des pertes en bénéfices;
L’actif net à la fin de la période est négatif.
Article 15 en cas de fuite des résultats avant la publication du rapport périodique ou de rumeur sur les résultats et de fluctuation anormale des opérations sur titres et produits dérivés de la société, la société divulgue en temps utile les données financières pertinentes de la période considérée. Si la société s’attend à ce qu’elle ne divulgue pas de rapports réguliers dans le délai prescrit, elle doit en faire rapport à la Bourse de Shenzhen à temps et annoncer les raisons, les solutions et le délai de divulgation différé.
Chapitre IV divulgation des principaux rapports provisoires
Article 16 lors de la convocation d’une réunion du Conseil d’administration, la société soumet la résolution du Conseil d’administration et le procès – verbal de la réunion à la Bourse de Shenzhen pour enregistrement dans les deux jours ouvrables suivant la fin de la réunion. En cas d’incident majeur, la société fait une annonce en temps opportun.
Article 17 lors de la convocation d’une réunion du Conseil des autorités de surveillance, la société soumet la résolution et le procès – verbal du Conseil des autorités de surveillance à la Bourse de Shenzhen pour enregistrement dans les deux jours ouvrables suivant la fin de la réunion et fait une annonce publique après l’enregistrement par la bourse.
Article 18 la société soumet à la Bourse de Shenzhen, dans les jours suivant la clôture de l’Assemblée générale des actionnaires, le texte de l’annonce de la résolution de l’Assemblée générale des actionnaires, la résolution de l’Assemblée générale des actionnaires et l’avis juridique, et publie l’annonce de la résolution de l’Assemblée générale des actionnaires dans les médias désignés après examen par la Bourse de Shenzhen.
Article 19 si l’Assemblée générale des actionnaires est ajournée ou annulée pour quelque raison que ce soit, la société émet un avis au moins deux jours ouvrables avant la date initiale de l’Assemblée générale des actionnaires, qui précise les raisons spécifiques de l’ajournement ou de l’annulation. En cas de prorogation, la date de la réunion ajournée est indiquée dans l’avis.
Article 20 en cas d’urgence survenant au cours de l’Assemblée générale des actionnaires et entraînant la tenue anormale de l’Assemblée, la société en explique les raisons à la Bourse de Shenzhen et fait une annonce publique.
Article 21 le rapport intérimaire comprend, sans s’y limiter, les éléments suivants:
Résolution du Conseil d’administration;
Résolution du Conseil des autorités de surveillance;
Avis de convocation de l’Assemblée générale des actionnaires ou de modification de la date de convocation de l’Assemblée générale des actionnaires;
Résolution de l’Assemblée générale des actionnaires;
Les déclarations, opinions et rapports des administrateurs indépendants;
Les opérations et les opérations connexes qui doivent être divulguées conformément aux règles de cotation en temps réel et efficaces du GEM de la Bourse de Shenzhen;
(Ⅶ) Si le montant impliqué dans un litige ou un arbitrage important de la société représente plus de 10% de la valeur absolue de l’actif net vérifié de la société au cours de la dernière période et que le montant absolu dépasse 10 millions de RMB, il doit être divulgué en temps opportun.
Dans le cas d’un litige ou d’un arbitrage qui ne satisfait pas aux critères énoncés au paragraphe précédent ou qui n’a pas de montant spécifique en cause, le Conseil d’administration estime, en raison de la particularité de l’affaire, qu’il peut avoir une grande influence sur la production et l’exploitation de la société, la stabilité du droit de contrôle, le prix de négociation des actions de la société et de ses dérivés ou la décision d’investissement, ou si la Bourse de Shenzhen le juge nécessaire, ou dans le cas d’un litige concernant l’annulation ou l’annulation d’une La société divulgue également ces informations en temps utile. Les principaux litiges et arbitrages de la société sont calculés sur une base cumulative sur une période de douze mois consécutifs. Lorsque les obligations pertinentes ont été remplies conformément au présent article, elles ne sont plus incluses dans le calcul cumulatif.
Modifier les projets d’investissement des fonds collectés;
Modification des prévisions de rendement et des prévisions de bénéfices;
Répartition des bénéfices et conversion de la réserve de capital en capital social;
Les fluctuations anormales des opérations boursières et les questions de clarification;
Les questions importantes relatives aux obligations de sociétés convertibles;
14. La société divulgue en temps utile l’une des circonstances suivantes dans lesquelles elle est exposée à des risques importants: 1. A subi des pertes importantes ou a subi des pertes importantes;
2. Il y a des dettes importantes, des dettes importantes dues mais non réglées ou des dettes importantes dues mais non réglées;
3. Peut être responsable d’une violation importante du contrat ou d’une indemnisation importante conformément à la loi;
4. Provision pour dépréciation d’actifs importants;
5. La société a décidé de se dissoudre ou a été révoquée par l’autorité compétente conformément à la loi, a ordonné sa fermeture ou a été dissoute de force;
6. L’actif net prévu est négatif;
7. Lorsque le débiteur principal devient insolvable ou entre dans la procédure de faillite, la société ne retire pas suffisamment de réserves pour créances irrécouvrables pour les créances correspondantes;
8. Les principaux actifs utilisés à des fins commerciales sont saisis, saisis, gelés, hypothéqués, donnés en gage ou mis au rebut plus de 30% de ces actifs;
9. La société fait l’objet d’une enquête ou d’une sanction administrative ou pénale importante de la part des autorités compétentes en raison de violations présumées des lois et règlements, et l’actionnaire contrôlant ou le Contrôleur effectif fait l’objet d’une enquête ou de mesures coercitives de la part des autorités compétentes en raison de violations présumées des lois et règlements, ou de sanctions administratives ou pénales importantes;
10. Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société ne peuvent pas s’acquitter normalement de leurs fonctions ou font l’objet d’une enquête ou de mesures coercitives de la part des autorités compétentes en raison de violations présumées des lois et règlements, ou sont passibles de sanctions administratives ou pénales importantes;
11. Les membres de l’équipe technique de base ou du personnel technique clé de l’entreprise qui ont une incidence importante sur la compétitivité de base de l’entreprise démissionnent ou changent considérablement;
12. La marque de base, le brevet, le savoir – faire, le droit de franchise et d’autres actifs importants utilisés par la société ou l’expiration de la licence de technologie de base, les différends importants, l’utilisation restreinte ou d’autres changements négatifs importants;
13. Les principaux produits, les technologies de base, l’équipement clé et le mode d’exploitation sont exposés au risque d’être remplacés ou éliminés;
14. La R & D d’importants projets de R & D échoue, prend fin ou n’est pas approuvée par les autorités compétentes, ou la société renonce à l’investissement continu ou au droit de contrôle sur des projets technologiques de base importants;
15. Accident majeur de l’environnement, de la production et de la sécurité des produits;
16. Réception de l’avis de décision du Gouvernement concernant le traitement, l’arrêt de la production, la réinstallation et la fermeture dans un délai déterminé;
17. Utilisation inappropriée de la science et de la technologie et violation de l’éthique scientifique;
18. Other major Risk situations, major accidents or negative Events identified by the Shenzhen Stock Exchange or the company.
Lorsque les questions susmentionnées concernent des montants spécifiques, les dispositions de l’article 23 du présent règlement s’appliquent mutatis mutandis.
En cas de changement du nom de la société, de l’abréviation des titres, des statuts, du capital social, de l’adresse enregistrée, de l’adresse du Bureau et du numéro de téléphone de contact, les nouveaux statuts sont également divulgués dans les médias qualifiés;
Des changements importants ont eu lieu dans les politiques d’exploitation, le champ d’activité ou les principales activités de la société;
Modifier les conventions comptables ou les estimations comptables;
Le Conseil d’administration émet de nouvelles actions ou d’autres plans de financement au pays et à l’étranger;
La société a reçu les avis d’examen et d’approbation correspondants pour l’émission de nouvelles actions ou d’autres demandes de financement pour l’émission d’actions au pays et à l’étranger, ainsi que pour les questions importantes de restructuration d’actifs;
Les actionnaires ou les contrôleurs effectifs détenant plus de 5% des actions de la société ou contrôlant la société ont subi ou prévoient subir des changements importants;
Les circonstances dans lesquelles le Contrôleur effectif de la société et les autres entreprises qu’elle contrôle exercent des activités identiques ou similaires à celles de la société ont considérablement changé;
Le Président, le Directeur, les administrateurs (y compris les administrateurs indépendants) ou plus d’un tiers des autorités de surveillance de la société démissionnent ou changent;
Changements importants dans les conditions de production et d’exploitation, les conditions extérieures ou l’environnement de production (y compris les changements importants dans le prix ou la capacité du marché des principaux produits, l’achat de matières premières, le mode de vente, les principaux fournisseurs ou clients, etc.);
La conclusion de contrats importants peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres ou les résultats d’exploitation de la société;
Les changements apportés aux lois, aux règlements administratifs, aux règles départementales, aux documents normatifs, aux politiques, à l’environnement du marché, aux termes de l’échange et à d’autres macro – environnements externes peuvent avoir une incidence importante sur le fonctionnement de la société;
Nommer ou licencier un cabinet comptable qui fournit des services d’audit à la société;
Le Tribunal a décidé d’interdire aux actionnaires contrôlants de transférer les actions de la société qu’ils détiennent.