Guangzhou Ruoyuchen Technology Co.Ltd(003010)
Statuts
Mai 2002
Table des matières
Chapitre I Dispositions générales Chapitre II objet et champ d’application 5 Chapitre III Actions 5.
Section 1 Émission d’actions 5.
Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions 6.
Section III transfert d’actions 7.
Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale des actionnaires 18.
Section 1 actionnaires 18.
Section II Dispositions générales de l’Assemblée générale des actionnaires (11)
Section III convocation de l’Assemblée générale des actionnaires – 13.
Section IV proposition et avis de l’Assemblée générale des actionnaires – 14.
Section V convocation de l’Assemblée générale des actionnaires 16.
Section VI vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires 18.
Chapitre V Conseil d’administration 24 ans.
Section I directeurs 24 ans.
Section II Conseil d’administration 27.
Chapitre VI Directeur général et autres cadres supérieurs Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance 35.
Section 1 superviseur… 35.
Section II Conseil des autorités de surveillance 35.
Chapitre VIII système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit 36.
Section 1 système de comptabilité financière 36.
Section II audit interne 40.
Section 3 Nomination d’un cabinet comptable 40.
Chapitre IX avis et annonces 41.
Section I avis… 41.
Section 2 annonce… 41.
Chapitre 10 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation… 42.
Section I fusion, scission, augmentation et réduction du capital 42.
Section II dissolution et liquidation 43.
Chapitre XI Modification des Statuts Chapitre 12 Dispositions complémentaires 45.
Guangzhou Ruoyuchen Technology Co.Ltd(003010) statuts
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et à d’autres dispositions pertinentes afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de Guangzhou Ruoyuchen Technology Co.Ltd(003010) (ci – après dénommé « la société»), des actionnaires et des créanciers et de réglementer l’Organisation et le comportement de la société.
Article 2 la société est établie par voie d’établissement initial et est remplacée par une société anonyme dans son ensemble; La société est enregistrée auprès de l’administration municipale de surveillance du marché de Guangzhou et a obtenu une licence d’exploitation. Code unifié de crédit social: 914401574030356j.
Article 3 la société a émis 30 430000 actions ordinaires de RMB au public pour la première fois le 30 juillet 2020 avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et a été cotée à la Bourse de Shenzhen le 25 septembre 2020.
Article 4 nom enregistré de la société:
Nom complet chinois: Guangzhou Ruoyuchen Technology Co.Ltd(003010)
Nom complet en anglais: Guangzhou ruoyuchen Technology Co., Ltd.
Article 5 domicile de la société: Chambre 607, 319 dashadi est, district de Huangpu, Guangzhou, Code Postal: 510725.
Article 6 le capital social de la société est de 121699 400 RMB.
Article 7 la société est une société anonyme permanente.
Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.
Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.
Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires et les relations entre les actionnaires et les actionnaires, ainsi que des documents juridiquement contraignants pour la société, Les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs.
Article 11 aux fins des présents statuts, on entend par autres cadres supérieurs le Directeur général adjoint, le Directeur financier et le Secrétaire du Conseil d’administration de la société.
Article 12 la société crée une organisation communiste et exerce les activités du parti conformément aux dispositions des Statuts du Parti communiste chinois. La société fournit les conditions nécessaires à l’Organisation et aux activités du parti.
Chapitre II objet et champ d’application
Article 13 l’objectif de l’entreprise est d’apporter aux consommateurs chinois les produits de la plus haute qualité au monde. Article 14 champ d’activité de la société: importation et exportation de technologies; Commerce de gros de cosmétiques et d’articles sanitaires; Commerce de gros de papeterie; Commerce de gros de produits pour bébés; Vente au détail d’articles pour bébés; Services de location de matériel médical; Commerce de gros d’articles et d’équipements sportifs; Services informatiques; Fabrication d’appareils ménagers de beauté et de soins de santé; Importation et exportation de marchandises (à l’exception des marchandises sous contrôle spécial); Fabrication d’articles électroniques d’étiquette; Fournir des services professionnels de nettoyage, de désinfection et de stérilisation pour les instruments, l’équipement, les matériaux et les fournitures médicaux et hygiéniques; L’exploitation d’instruments médicaux non homologués; Publicité; Planifier des services créatifs; Vente au détail de grands magasins (à l’exception de la vente au détail d’aliments); Vente au détail de cosmétiques et d’articles d’hygiène; Vente au détail de fournitures et d’appareils médicaux (à l’exclusion des médicaments et des appareils médicaux); Vente au détail d’appareils ménagers à usage quotidien; Fabrication d’équipements spéciaux pour la production d’aliments, de vin, de boissons et de thé; Fabrication de produits en plastique à des fins médicales et sanitaires; Services consultatifs d’information sur les produits de base; Services consultatifs en technologie de l’information; La recherche et le développement de la technologie des réseaux; Développement et service de la technologie informatique; La vente de produits Internet (à l’exception des produits approuvés sous licence); Vente au détail de produits Internet (à l’exception des produits autorisés); Commerce de gros de riz, de pâtes et d’huile comestible; Commerce de gros de produits laitiers; Vente au détail de matériel médical de diagnostic, de surveillance et de traitement; Fabrication d’aliments de santé; Fabrication de produits laitiers; Vente au détail d’aliments préemballés; Vente en gros de denrées alimentaires préemballées; Vente en gros d’aliments en vrac; Vente au détail de produits laitiers; Vente au détail d’aliments en vrac; Commerce de gros d’aliments de santé (les éléments d’exploitation spécifiques sont soumis à la licence d’exploitation d’aliments); Vente au détail d’aliments de santé (les éléments d’exploitation spécifiques sont soumis à la licence d’exploitation d’aliments); Exploitation d’instruments médicaux autorisés.
Chapitre III Actions
Section 1 Émission d’actions
Article 15 les actions de la société prennent la forme d’actions.
Article 16 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.
Article 17 les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.
Article 18 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB et la valeur nominale est de 1,00 RMB par action.
Les actions émises par la société sont détenues centralement dans la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd. Article 19 les promoteurs et le nombre d’actions souscrites au moment de la Constitution de la société sont les suivants:
S / N nom de l’actionnaire nombre d’actions souscrites proportion d’actions mode d’apport en capital souscrit
1 Wang Yu 3658800048784% conversion de l’actif net en actions
2 Jiang litao 3 420000 4 536% conversion de l’actif net en actions
3 Wang Wenhui 48 Dongfeng Automobile Co.Ltd(600006) 480% conversion de l’actif net en actions
4 xuqing 18 China Vanke Co.Ltd(000002) 400% conversion de l’actif net en actions
5 Guangzhou Luminescent Investment Management 9 Shanghai Pudong Development Bank Co.Ltd(600000) 12 800% net Asset conversion into Shares
Société de personnes (société en commandite)
6 Lancy Co.Ltd(002612) 150 China Vanke Co.Ltd(000002) 0.000% conversion de l’actif net en actions
Ningbo chenhui Shengjing Equity Investment
7 société de personnes (limitée à 3 750000 5 000% de l’actif net converti en actions)
MEC)
Total 75 000000 100,00%
Article 20 le nombre total d’actions de la société s’élève actuellement à 121699 400, toutes des actions ordinaires du RMB. Article 21 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société.
Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions
Article 22 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, augmenter son capital par les moyens suivants, sur résolution distincte de l’Assemblée générale des actionnaires:
L’offre publique d’actions;
L’émission non publique d’actions;
Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;
Iv) Augmentation du capital social par conversion du Fonds de réserve;
Autres méthodes approuvées par la c
Article 23 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.
Article 24 la société n’achète pas d’actions de la société, sauf dans l’une des circonstances suivantes: (i) Réduction du capital social de la société;
Fusion avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;
Iii) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou des incitations au capital;
Les actionnaires demandent à la société d’acheter ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission de la société adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires;
Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par la société;
La société est nécessaire au maintien de la valeur de la société et des droits et intérêts des actionnaires.
Article 25 l’acquisition des actions de la société peut se faire par voie de négociation centralisée ouverte ou par d’autres moyens reconnus par les lois, règlements administratifs et la c
Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.
Article 26 en raison des points i) et ii) du paragraphe 1 de l’article 24 des Statuts
L’achat d’actions de la société pour les raisons indiquées au point ci – dessus est soumis à la résolution de l’Assemblée générale des actionnaires. Lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux alinéas iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 24, elle peut, conformément aux statuts ou à l’autorisation de l’Assemblée générale des actionnaires, prendre une résolution à l’Assemblée du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs.
Après l’acquisition des actions de la société conformément au paragraphe 1 de l’article 24, si la société se trouve dans l’une des circonstances visées au paragraphe 1, elle est radiée dans un délai de 10 jours à compter de la date d’acquisition; Dans les cas visés aux points ii) et iv), le transfert ou l’annulation est effectué dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points iii), v) et vi), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises de la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans.
Lorsqu’une société achète des actions de la société, elle s’acquitte de ses obligations de divulgation d’informations conformément aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine.
Section III transfert d’actions
Article 27 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.
Article 28 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.
Article 29 les actions de la société détenues par le promoteur ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse.
Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actions de la société (y compris les actions privilégiées) qu’ils détiennent et leur évolution, et les actions transférées chaque année pendant leur mandat ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions de la même catégorie détenues par la société; Les actions détenues par la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société. Les actions de la société détenues par les personnes susmentionnées ne sont pas transférées dans un délai de six mois à compter de leur départ.
Article 30 les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société détenant plus de 5% des actions vendent les actions de la société ou d’autres titres ayant un caractère de participation qu’ils détiennent dans les six mois suivant l’achat ou achètent à nouveau dans les six mois suivant la vente, et Le produit de cette vente appartient à la société, et le Conseil d’administration de la société récupère le produit de cette vente. Toutefois, une société de valeurs mobilières qui détient plus de 5% des actions en raison de l’achat des actions restantes après la vente du contrat, ainsi que d’autres circonstances prescrites par la c
Les actions ou autres titres de participation visés au paragraphe précédent détenus par les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs ou les actionnaires de personnes physiques comprennent les actions ou autres titres de participation détenus par leur conjoint, leurs parents ou leurs enfants ou détenus sur le compte d’une autre personne.
Gong