Le rapport d’évaluation des actifs est établi conformément aux normes chinoises d’évaluation des actifs.
Participation proposée
Dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd.
Valeur totale des capitaux propres des actionnaires
Rapport d’évaluation des actifs
Huaya zhengxin Bao Bao Zi [2022] No a06 – 0005
(1 de 1)
Beijing Huaya zhengxin Assets Appraisal Co., Ltd.
20 mai 2012
Table des matières
Déclaration… 1 Résumé du rapport d’évaluation des actifs… 2. Corps du rapport d’évaluation des actifs 4. Aperçu du client, de l’unit é évaluée et de l’utilisateur d’autres rapports d’évaluation des actifs convenus dans le contrat de mandat d’évaluation des actifs 4.
Objet de l’évaluation (11)
Objet et portée de l’évaluation (11)
Type de valeur (12)
Date de référence de l’évaluation (12)
Base d’évaluation (12)
Méthode d’évaluation 15 ans.
Processus et conditions de mise en œuvre de la procédure d’évaluation 25 ans.
Hypothèses d’évaluation 27.
Conclusion de l’évaluation 28.
Description des questions spéciales 29.
Description de la restriction d’utilisation du rapport d’évaluation 30 ans.
Date du rapport d’évaluation des actifs 30 accessoires… 32.
Rapport d’évaluation des actifs du projet de valeur totale des capitaux propres des actionnaires de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. Page 1
Déclaration
Le rapport d’évaluation des actifs est établi conformément aux normes de base pour l’évaluation des actifs publiées par le Ministère des finances et aux normes de pratique et d’éthique professionnelle pour l’évaluation des actifs publiées par l’Association chinoise d’évaluation des actifs.
2. Le client ou l’utilisateur d’un autre rapport d’évaluation des actifs utilise le rapport d’évaluation des actifs conformément aux dispositions des lois et règlements administratifs et au champ d’application indiqué dans le présent rapport d’évaluation des actifs; Si le client ou un autre utilisateur du rapport d’évaluation des actifs utilise le rapport d’évaluation des actifs en violation des dispositions précédentes, l’établissement d’évaluation des actifs et l’évaluateur des actifs ne sont pas responsables. Ce rapport d’évaluation des actifs n’est utilisé que par le fiduciaire, les utilisateurs d’autres rapports d’évaluation des actifs convenus dans le contrat de mandat d’évaluation des actifs et les utilisateurs de rapports d’évaluation des actifs prévus par les lois et règlements administratifs; En outre, aucune autre institution ou personne ne peut être l’utilisateur du rapport d’évaluation des actifs.
L’organisme d’évaluation des actifs et l’évaluateur des actifs invitent l’utilisateur du rapport d’évaluation des actifs à comprendre correctement la conclusion de l’évaluation, qui n’est pas équivalente au prix réalisable de l’objet d’évaluation et qui n’est pas considérée comme une garantie du prix réalisable de l’objet d’évaluation.
L’établissement d’évaluation des actifs et l’évaluateur des actifs respectent les lois, les règlements administratifs et les critères d’évaluation des actifs, adhèrent aux principes d’indépendance, d’objectivité et d’impartialité et sont responsables du rapport d’évaluation des actifs publié conformément à la loi.
La portée de l’évaluation de l’objet d’évaluation est déclarée par l’unit é évaluée et confirmée par son sceau; Le client et les autres parties concernées sont responsables de l’authenticité, de l’intégrité et de la légalité des documents qu’ils fournissent conformément à la loi.
L’établissement d’évaluation des actifs et l’évaluateur des actifs n’ont pas de relation d’intérêt existante ou prévue avec l’objet évalué dans le rapport d’évaluation des actifs; Il n’y a pas de relation d’intérêt existante ou prévue avec les parties concernées et il n’y a pas de parti pris à leur égard.
L’évaluateur des actifs a effectué une enquête sur place sur l’objet de l’évaluation et les actifs concernés dans le rapport d’évaluation des actifs; Une attention particulière a été accordée à l’objet de l’évaluation et à l’état de la propriété juridique des actifs concernés, les données de propriété juridique de l’objet de l’évaluation et des actifs concernés ont été examinées, les problèmes découverts ont été divulgués de manière véridique et le client et d’autres parties concernées ont été invités à améliorer les droits de propriété afin de satisfaire aux exigences du rapport d’évaluation des actifs.
7. L’analyse, le jugement et les résultats du rapport d’évaluation des actifs émis par l’établissement d’évaluation des actifs sont limités par les hypothèses et les conditions restrictives énoncées dans le rapport d’évaluation des actifs. L’utilisateur du rapport d’évaluation des actifs accorde une attention particulière et tient pleinement compte des hypothèses, des conditions restrictives, de la description des questions spéciales énoncées dans le rapport d’évaluation des actifs et de leur influence sur la conclusion de l’évaluation. Beijing Huaya zhengxin Assets Appraisal Co., Ltd.
Rapport d’évaluation des actifs du projet de valeur totale des capitaux propres des actionnaires de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. Page 2
Participation proposée
Dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd.
Valeur totale des capitaux propres des actionnaires
Résumé du rapport d’évaluation des actifs
Huaya zhengxin Bao Bao Zi [2022] No a06 – 0005
Dashang Co.Ltd(600694)
Beijing Huaya zhengxin Assets Appraisal Co., Ltd. Accepte le mandat de votre entreprise, conformément aux lois, règlements administratifs et normes d’évaluation des actifs pertinents, conformément aux procédures d’évaluation nécessaires, sur la base de l’exploitation continue de l’entreprise et de l’ouverture du marché. La méthode fondée sur l’actif et la méthode fondée sur le revenu sont utilisées pour évaluer la valeur marchande à la date de référence de tous les capitaux propres des actionnaires de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. Impliqués dans l’acquisition proposée des capitaux propres de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. On trouvera ci – après un résumé de l’évaluation:
Objectif de l’évaluation: Évaluer la valeur de tous les capitaux propres des actionnaires de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. Et fournir une base de référence pour la valeur des capitaux propres de Dashang Co.Ltd(600694)
Objet de l’évaluation: tous les capitaux propres des actionnaires de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd.
Portée de l’évaluation: tous les actifs et passifs déclarés par dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. Et confirmés par un expert – comptable agréé à la date de référence de l’évaluation.
Type de valeur: valeur marchande.
Conclusion de l’évaluation:
Les résultats de l’évaluation fondée sur l’actif sont utilisés comme conclusion finale de l’évaluation de la valeur marchande de tous les capitaux propres des actionnaires de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. à la date de référence de l’évaluation:
Résumé des résultats de l’évaluation des actifs
Date de référence de l’évaluation: 30 septembre 2021
Unit é monétaire: 10 000 RMB
Augmentation ou diminution de la valeur comptable du projet
A B C = B – a d = C / A × 100%
1 actifs courants 1 498,64 1 497,45 – 1,19 – 0,08
2 actifs non courants 5 068,48 15 672,98 10 604,50 209,22
3 dont: Immobilisations 3 645,19 15 598,56 11 953,37 327,92
4 actifs incorporels 1 348,87 – – 1 348,87 – – 100,00
5 impôts différés actifs 74,42 74,42 – –
Beijing Huaya zhengxin Assets Appraisal Co., Ltd.
Augmentation ou diminution de la valeur comptable du projet
A B C = B – a d = C / A × 100%
6 total de l’actif 6 567,12 17 170,43 10 603,31 161,46
7 Passif à court terme 5 770,59 5 770,59 – –
8 total du passif 5 770,59 5 770,59 – –
9 capitaux propres des actionnaires 796,53 11 399,84 10 603,31 1 331,19
Vi) Questions spéciales
Le présent rapport d’évaluation comporte les éléments spéciaux suivants, qui attirent l’attention des utilisateurs du rapport sur leur impact sur les conclusions de l’évaluation:
1. The newly built store and New Supermarket of dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. Did not Handle the real estate right Certificate, which concerns a building Area of 431100 square meters, and dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. Has promised that its Property Rights will be owned by him without any problem of Property Rights. In the case of undocumented houses and buildings, the Evaluators shall conduct the Field inspection, Verification Il n’y a pas eu d’écart évident entre les zones, mais les évaluateurs n’ont pas examiné et mesuré la superficie réelle du bâtiment (la superficie exacte du bâtiment est soumise à l’arpentage effectué par le Service d’arpentage et de cartographie de la propriété).
S’il est confirmé qu’il y a un écart dans la zone de construction de la maison à l’avenir, Veuillez ajuster la valeur d’évaluation en fonction des faits. En outre, l’influence sur la valeur d’évaluation causée par l’absence de certificat de propriété immobilière n’a pas été prise en considération dans cette évaluation, et Les dépenses à payer pour le traitement futur du certificat de propriété immobilière n’ont pas été prises en considération. Porter cette question à l’attention des utilisateurs du rapport
2. La conclusion de l’évaluation ne tient pas compte de l’influence de la prime de contrôle et de l’escompte des actions minoritaires sur la valeur des actions.
3. L’utilisateur du rapport d’évaluation tient pleinement compte des hypothèses, des limites, de la description des questions spéciales et de leur incidence sur la conclusion de l’évaluation.
4. Le présent rapport d’évaluation ne fournit qu’une référence de valeur aux comportements économiques décrits dans le rapport d’évaluation. La durée de validité des conclusions de l’évaluation est d’un an à compter de la date de référence de l’évaluation. En cas de changement important de la situation des actifs et de la situation du marché au cours de la période de validité par rapport à la situation pertinente à la date de référence de l’évaluation, le client confie à l’institution d’évaluation l’exécution des activités de mise à jour ou de réévaluation de l’évaluation des actifs.
Le contenu ci – dessus est extrait du corps du rapport d’évaluation des actifs. Pour connaître les détails de l’activité d’évaluation et comprendre correctement les conclusions de l’évaluation, le corps du rapport d’évaluation des actifs doit être lu. Beijing Huaya zhengxin Assets Appraisal Co., Ltd.
Rapport d’évaluation des actifs du projet de valeur totale des capitaux propres des actionnaires de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. Page 4
Dashang Co.Ltd(600694)
Participation proposée
Dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd.
Valeur totale des capitaux propres des actionnaires
Corps du rapport d’évaluation des actifs
Huaya zhengxin Bao Bao Zi [2022] No a06 – 0005
Dashang Co.Ltd(600694)
Beijing Huaya zhengxin Assets Appraisal Co., Ltd. Accepte le mandat de votre entreprise, conformément aux lois, règlements administratifs et normes d’évaluation des actifs pertinents, conformément aux procédures d’évaluation nécessaires, sur la base de l’exploitation continue de l’entreprise et de l’ouverture du marché. La méthode fondée sur l’actif et la méthode fondée sur le revenu sont utilisées pour évaluer la valeur marchande à la date de référence de tous les capitaux propres des actionnaires de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. Impliqués dans l’acquisition proposée des capitaux propres de dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd. L’évaluation des actifs est présentée comme suit:
Aperçu du client, de l’unit é évaluée et de l’utilisateur d’autres rapports d’évaluation des actifs convenus dans le contrat de mandat d’évaluation des actifs
Le principal obligé de ce projet d’évaluation des actifs est Dashang Co.Ltd(600694) Co., Ltd. Et l’unit é évaluée est dashang Group (Zhuanghe) qiansheng Department Store Co., Ltd.
Aperçu du client
Nom de l’entreprise