Longxing Chemical Stock Co.Ltd(002442) : Longxing Chemical Stock Co.Ltd(002442)

Longxing Chemical Stock Co.Ltd(002442)

Actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs et leurs modifications

Système de gestion

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES article premier afin de renforcer la gestion des actions de la société détenues par Longxing Chemical Stock Co.Ltd(002442) Ce système est spécialement formulé dans les lois et règlements tels que les règles de gestion des actions de la société détenues par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs des sociétés cotées (ci – après dénommées les règles de gestion), les lignes directrices pour l’autorégulation et la surveillance des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 10 – gestion des changements d’actions, etc. Article 2 Le présent système s’applique aux actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et la haute direction de la société et à la gestion de leur changement. Article 3 les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société désignent toutes les actions de la société enregistrées en leur nom. Lorsque les personnes susmentionnées effectuent des opérations de marge, les actions de la société qu’elles détiennent sont également comptabilisées dans leur compte de crédit. Article 4 les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne peuvent être transférées dans les circonstances suivantes: (i) dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société; Dans les six mois suivant la cessation de service des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs; Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs s’engagent à ne pas transférer dans un certain délai et à ne pas le faire dans ce délai; Autres circonstances prévues par les lois et règlements, la c

Iii) de la date à laquelle des événements importants susceptibles d’avoir une incidence significative sur le prix de négociation des actions et des produits dérivés de la société se sont produits ou sont entrés dans la procédure de prise de décisions jusqu’à la date à laquelle ils ont été divulgués conformément à la loi; Autres périodes prescrites par la c

“Vendu dans les six mois suivant l’achat” ci – dessus signifie vendu dans les six mois suivant le dernier moment d’achat; « achat supplémentaire dans les six mois suivant la vente » achat supplémentaire dans les six mois suivant le moment de la dernière vente. Article 7 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société veillent à ce que les personnes physiques, morales ou autres organisations suivantes n’achètent et ne vendent pas les actions de la société en raison de la connaissance d’informations privilégiées: (i) Le conjoint, les parents, les enfants, les frères et sœurs des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs de la société; Les personnes morales ou autres organisations contrôlées par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société; La csrc, la Bourse de Shenzhen ou toute autre personne physique, personne morale ou autre organisation identifiée par la société sur la base du principe de l’importance relative par rapport à la forme, qui a des relations particulières avec la société ou ses administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs et qui peut obtenir des informations privilégiées. Chapitre III Déclaration, divulgation et surveillance de l’information article 8 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est chargé de gérer l’identité des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs de la société, ainsi que les données et informations sur les actions détenues par la société, de traiter uniformément la déclaration en ligne de renseignements personnels pour les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs, et de vérifier régulièrement la divulgation de l’achat et de la vente d’actions de la société par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs. Article 9 avant d’acheter ou de vendre des actions de la société, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société informent par écrit le Secrétaire du Conseil d’administration de leur plan d’achat ou de vente. Le Secrétaire du Conseil d’administration vérifie l’état d’avancement de la divulgation d’informations et des questions importantes de la société cotée. Si l’opération peut contrevenir aux lois et règlements, aux dispositions pertinentes de la Bourse de Shenzhen et aux Statuts de la société, le Secrétaire du Conseil d’administration en informe rapidement les administrateurs, les superviseurs, Cadres supérieurs. Article 10 lorsque des conditions restrictives telles que le prix de transfert supplémentaire, les conditions supplémentaires d’évaluation du rendement et la fixation d’une période de restriction à la vente sont imposées aux administrateurs, aux autorités de surveillance et aux cadres supérieurs pour le transfert de leurs actions de la société en raison de l’émission publique ou non publique d’actions de la société, de la mise en oeuvre d’incitations au capital, etc., la société traite les procédures d’enregistrement ou d’exercice du changement d’actions. Demander à la Bourse de Shenzhen et à la succursale de Shenzhen de la csdcc d’enregistrer les actions détenues par les personnes concernées en tant qu’actions soumises à des conditions de vente limitées. Article 11 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société chargent la société de déclarer à la Bourse de Shenzhen, etc., les informations d’identité (y compris, sans s’y limiter, le nom, le poste occupé, le numéro de carte d’identité, le compte de valeurs mobilières et le temps écoulé depuis le début du mandat) des personnes physiques et de leurs proches parents (y compris le conjoint, les parents, les enfants, les frères et sœurs, etc.) aux moments ou périodes suivants: (i) Lorsque les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs demandent la cotation des actions de la société; Dans les deux jours ouvrables suivant l’adoption par l’Assemblée générale des actionnaires (ou l’Assemblée des représentants des travailleurs) des questions relatives à la nomination des nouveaux administrateurs et superviseurs; Dans les deux jours ouvrables suivant l’adoption par le Conseil d’administration des questions relatives à la nomination des nouveaux cadres supérieurs; Les administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs actuels dans les deux jours ouvrables suivant la modification des renseignements personnels qu’ils ont déclarés; Les administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs actuels doivent quitter leurs fonctions dans les deux jours ouvrables suivant leur départ; Autres temps requis par la bourse. Article 12 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société veillent à ce que les informations qu’ils déclarent soient exactes, exactes et complètes en temps voulu et conviennent que la Bourse de Shenzhen publiera en temps voulu les changements dans la détention des actions de la société par les personnes concernées et assumera les responsabilités juridiques qui en découlent. Article 13 la société confirme les informations relatives à la gestion des actions des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs conformément aux exigences de la succursale de Shenzhen de la csdcc et communique en temps voulu les résultats de la confirmation. Article 14 lorsque les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société prévoient d’acheter ou de vendre des actions de la société et des produits dérivés de celle – ci, ils remplissent la lettre d’information sur l’achat et la vente de valeurs mobilières de la société dans les trois jours de négociation précédant l’achat et la vente et la soumettent au Conseil d’administration pour confirmation par le Département des affaires des valeurs mobilières. Après avoir reçu la lettre d’enquête sur la négociation des valeurs mobilières de la société, le Département des affaires des valeurs mobilières vérifie l’état d’avancement de la divulgation de l’information et des questions importantes de la société, formule des avis clairs d’approbation ou d’opposition et, après avoir été soumis au Conseil d’administration pour approbation, remplit la lettre de confirmation concernant l’enquête sur la négociation des valeurs mobilières de la société et répond à l’enquêteur avant l’heure de négociation prévue dans la lettre d’enquête sur la négociation des valeurs mobilières de la société. Article 15 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne peuvent, sans autorisation, effectuer des opérations sur titres de la société avant de recevoir la lettre de confirmation relative à l’enquête sur les opérations sur titres de la société émise par le Département des affaires des valeurs mobilières. Article 16 la lettre d’enquête sur l’achat et la vente de titres de la société et la lettre de confirmation sur l’enquête sur l’achat et la vente de titres de la société sont des documents importants de la société, qui sont numérotés, enregistrés et conservés par le Département des affaires des valeurs mobilières.

Article 17 en cas de modification des actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société, la société fait rapport à la société et fait une annonce publique sur le site Web désigné par la société à la Bourse de Shenzhen dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la Date de survenance de ce fait. Le contenu de l’annonce comprend: (i) Le nombre d’actions de la société détenues à la fin de l’année précédente; La date, la quantité et le prix de chaque changement d’actions entre la fin de l’année dernière et avant ce changement; Le nombre d’actions détenues avant ce changement; La date, la quantité et le prix du changement d’actions; Le nombre d’actions détenues après modification; Autres questions devant être divulguées par la bourse. Article 18 lorsque les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société détiennent des actions de la société et que leur proportion de variation atteint les dispositions des mesures administratives pour l’acquisition de sociétés cotées, ils s’acquittent également de leurs obligations en matière de rapports et de divulgation conformément aux dispositions des lois, règlements administratifs, règles départementales et règles commerciales pertinents, y compris les mesures administratives pour l’acquisition de sociétés cotées. Chapitre IV gestion des comptes et des actions article 19 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société renforcent la gestion des comptes de titres qu’ils détiennent, déclarent en temps voulu au Conseil d’administration les comptes de titres qu’ils détiennent, les titres qu’ils détiennent et les modifications qui y sont apportées, et interdisent que leurs comptes de titres soient exploités ou utilisés par d’autres personnes.

Article 20 après que les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ont chargé la société de déclarer des renseignements personnels, la succursale de Shenzhen de la csdcc Verrouille les actions de la société enregistrées dans le compte de titres ouvert sous son numéro d’identification conformément aux données déclarées. Article 21 pendant la durée de leur mandat, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs d’une société cotée ne transfèrent pas plus de 25% du nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent chaque année par voie d’appels d’offres centralisés, de transactions en bloc ou de transferts négociés, à moins que des changements d’actions ne soient causés par l’exécution judiciaire, l’héritage, le legs ou la Division des biens conformément à la loi. Si les actions détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs d’une société cotée ne dépassent pas 1 000 actions, toutes les actions peuvent être transférées en même temps, sans limitation de la proportion de transfert mentionnée au paragraphe précédent. Article 22 À l’expiration d’un an après l’inscription de la société à la cote, 75% des actions à conditions de vente illimitées de la société nouvellement ajoutées dans les comptes de titres des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs au cours de l’année par l’achat sur le marché secondaire, l’échange d’obligations convertibles en actions, l’exercice et le transfert convenu sont automatiquement verrouillées; Les nouvelles actions assorties de conditions de vente limitées sont incluses dans la base de calcul des actions transférables de l’année suivante. Les nouvelles actions de la société dans les comptes de titres des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs sont automatiquement immobilisées à 100% avant l’année de cotation. Article 23 les actions de la société qui peuvent être transférées mais qui n’ont pas été transférées par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société au cours de l’année en cours sont comptabilisées dans le nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent à la fin de l’année en cours, qui sert de base de calcul pour les actions transférables de l’année suivante. Article 24 le premier jour de négociation de chaque année, la succursale de Shenzhen de la csdcc calcule le montant légal des actions transférables de la société pour l’année en cours sur la base du nombre d’actions de la société enregistrées par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société au nom de la société Le dernier jour de négociation de l’année dernière; Entre – temps, débloquer les actions en circulation détenues par la personne à des conditions de vente illimitées dans la limite des actions transférables de l’année en cours. Lorsqu’il y a une décimale dans le calcul de la limite déverrouillable, arrondir au nombre entier le plus proche; Lorsqu’un compte détient moins de 1 000 actions de la société, le montant des actions transférables de l’année en cours correspond au nombre d’actions de la société qu’il détient. Si les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sont modifiées en raison de la répartition des capitaux propres, de la réduction du capital et de la réduction des actions de la société, le montant des actions transférables de l’année en cours est modifié en conséquence. Article 25 en ce qui concerne les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs soupçonnés d’avoir effectué des opérations illégales, la succursale de Shenzhen de la csdcc peut, conformément aux exigences de la c

Article 26 lorsque les actions détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société sont enregistrées en tant qu’actions soumises à des conditions de vente limitées, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs peuvent charger la société de demander à la Bourse de Shenzhen et à la succursale de Shenzhen de La csdcc de lever les restrictions à la vente une fois que les conditions de levée des restrictions à la vente sont remplies. Article 27 pendant la période de blocage, les droits et intérêts pertinents des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs sur les actions de la société détenues conformément à la loi, tels que les droits au revenu, les droits de vote et les droits de placement préférentiels, ne sont pas affectés. Article 28 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne transfèrent pas les actions qu’ils détiennent ou qu’ils ajoutent à la société dans un délai de six mois à compter de la date de leur départ effectif. Article 29 la société fait l’objet d’une enquête sur la responsabilité des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs pour les activités illégales de négociation de valeurs mobilières de la société, y compris, sans s’y limiter: 1. Ordonner la rectification et l’examen; 2. Avis de critique; 3. Les revenus provenant de la vente illégale sont confisqués conformément aux dispositions pertinentes de la c

Annexe 1

Lettre d’information sur l’achat et la vente de titres de la société

No.: (uniformément numéroté par le Secrétaire général)

Conseil d’administration de la société:

Conformément aux dispositions pertinentes, il est proposé d’effectuer des opérations sur titres de la société. Le Conseil d’administration est invité à confirmer les détails ci – dessous.

En tant que Directeur / superviseur / cadre supérieur

Type de titres actions / bons de souscription / obligations convertibles / autres

Achat / vente à la direction de la transaction proposée

Nombre d’actions / actions à négocier

Date de transaction proposée: de MM / JJ / AAAA à MM / JJ / AAAA

Je confirme de nouveau que j’ai connaissance des dispositions du droit des valeurs mobilières, du droit des sociétés, des règles de gestion des actions de la société détenues par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs des sociétés cotées et de leurs modifications, ainsi que des règles d’autodiscipline de la bourse, telles que les règles de cotation des actions, relatives à la négociation des valeurs mobilières de la société, et que je ne possède aucune information sensible au prix des actions non annoncée sur les valeurs mobilières de la société.

Signature:

Date:

Annexe 2

Confirmation de la lettre d’enquête sur l’achat et la vente de titres de la société

No.: (uniformément numéroté par le Secrétaire général)

XX directeurs / superviseurs / cadres supérieurs:

Lettre d’information sur l’achat et la vente de titres de la société que vous avez soumise

En

- Advertisment -