Lieu de cotation: Bourse de Shenzhen Code des valeurs mobilières: Sichuan New Energy Power Company Limited(000155) titre abrégé: Sichuan New Energy Power Company Limited(000155)
Achat d’actifs par émission d’actions et d’obligations de sociétés convertibles
Plan de collecte de fonds de soutien
Contrepartie / émetteur du projet
Émission d’actions et d’obligations de sociétés convertibles Dongfang Electric Corporation Limited(600875)
Contrepartie pour l’achat d’actifs Chengdu mingyong Investment Co., Ltd.
L’objet de l’émission pour la collecte de fonds de contrepartie ne doit pas dépasser 35 investisseurs spécifiques répondant aux exigences de la c
Mai 2002
Déclaration
Les mots ou abréviations mentionnés dans la présente partie ont le même sens que ceux mentionnés dans l ‘« interprétation » du présent plan. Déclaration de la société cotée
La société et tous ses administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs garantissent l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu du plan et de son résumé et assument des responsabilités juridiques individuelles et conjointes pour les faux enregistrements, les déclarations trompeuses ou les omissions importantes du plan et de son résumé. Tous les administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs s’engagent à ne pas transférer d’actions ayant des droits et des intérêts dans une société cotée tant que les conclusions de l’enquête n’auront pas été établies si l’opération est mise en cause par un organe judiciaire ou une Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières en raison de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes d’informations qu’ils fournissent ou divulguent.
À la date de signature du présent plan, les travaux d’audit et d’évaluation liés à la restructuration n’ont pas été achevés et les données financières vérifiées et les résultats de l’évaluation des actifs pertinents seront divulgués dans le rapport de restructuration. La société et tous les membres du Conseil d’administration garantissent l’authenticité et le caractère raisonnable des données pertinentes citées dans le plan et son résumé.
Les questions mentionnées dans le plan et son résumé ne représentent pas le jugement, la confirmation ou l’approbation substantiels de la c
Conformément à la loi sur les valeurs mobilières et à d’autres lois et règlements pertinents, la société est responsable des changements apportés aux activités et aux revenus de la société après l’achèvement de la transaction, et les risques d’investissement découlant de ces changements sont la responsabilité des investisseurs.
Les investisseurs devraient consulter leur courtier en valeurs mobilières, leurs avocats, leurs comptables ou d’autres conseillers professionnels s’ils ont des questions au sujet du plan et de son résumé. Déclaration de la contrepartie
La contrepartie à la restructuration a émis une lettre d’engagement, qui fournira en temps opportun à la société cotée les informations et documents pertinents à la transaction et garantira que les informations et documents pertinents fournis à la bourse sont véridiques, exacts et complets; Veiller à ce qu’il n’y ait pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions majeures dans les informations et documents susmentionnés. Si des pertes sont causées à la société cotée ou à l’investisseur en raison de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions majeures dans les informations et documents fournis, la société assume des Responsabilités juridiques individuelles et conjointes conformément à la loi.
Si l’opération fait l’objet d’une enquête judiciaire ou d’une enquête de la c
Table des matières
Déclaration… 2 Interprétation… 4 conseils sur les questions importantes… 7 conseils sur les risques majeurs… Section I Aperçu de la transaction Section 2 informations de base sur les sociétés cotées Section 3 informations de base de la contrepartie Section 4 informations de base sur l’objet de la transaction 54 section V Évaluation des actifs sous – jacents Section 6 Émission d’actions et d’obligations de sociétés convertibles Section 7 incidence de la transaction sur la société cotée 75 section 8 facteurs de risque… 77 section IX Autres questions importantes Section 10 opinions des administrateurs indépendants sur cette transaction Section 11 déclarations et engagements 89.
Interprétation
Dans le présent plan, à moins que le contexte n’en dispose autrement, les abréviations suivantes ont le sens suivant:
Interprétation générale
Plan et ce plan se réfère au plan d’émission Sichuan New Energy Power Company Limited(000155)
Résumé. Le résumé du plan fait référence au plan (résumé) de Sichuan New Energy Power Company Limited(000155)
Sichuan New Energy Power Company Limited(000155)
Sichuan Energy Investment and Controlling Shareholder refers to Sichuan Energy Investment Group Co., Ltd. Sichuan New Energy Power Company Limited(000155) Controlling Shareholder
Sichuan SASAC, actual Control refers to State – owned Assets Supervision and Administration Commission of Sichuan Provincial Government, Sichuan New Energy Power Company Limited(000155)
Sichuan Energy Wind Power fait référence à Sichuan Energy Investment Wind Power Development Co., Ltd., l’une des sociétés faisant l’objet de la transaction.
Huidong Energy fait référence à Sichuan Energy Investment Huidong New Energy Development Co., Ltd., l’une des sociétés faisant l’objet de la transaction.
Meigu Energy fait référence à Sichuan Energy Investment Meigu New Energy Development Co., Ltd., l’une des sociétés faisant l’objet de la transaction.
Yanbian Energy fait référence à Sichuan Energy Investment Yanbian New Energy Development Co., Ltd., l’une des sociétés faisant l’objet de cette transaction.
Leibo Energy fait référence à Sichuan Energy Investment Leibo New Energy Development Co., Ltd., l’une des sociétés faisant l’objet de la transaction.
Sichuan Energy Investment Wind Power Development Co., Ltd., Sichuan Energy Investment Huidong New Energy Development Co., Ltd., four BID Companies refer to Sichuan Energy Investment Meigu New Energy Development Co., Ltd., Sichuan Energy Investment Yanbian New Energy Development Co., Ltd. And Sichuan Energy Investment Leibo New Energy Development Co., Ltd.
30% des capitaux propres de Sichuan Energy Investment Wind Power Development Co., Ltd., l’objet de la transaction de Sichuan Energy Investment Huidong New Energy Development Co., Ltd. Et les actifs sous – jacents se réfèrent à 5% des capitaux propres de la société, 49% des capitaux propres de Sichuan Energy Investment Meigu New Energy Development Co., Ltd., 5% des capitaux propres de Sichuan Energy Investment Yanbian New Energy Development Co., Ltd. Et 49% des capitaux propres de Sichuan Energy Investment Leibo New Energy Development Co., Ltd.
Dongfang Electric Corporation Limited(600875) signifie Dongfang Electric Corporation Limited(600875)
Mingyong Investment signifie Chengdu mingyong Investment Co., Ltd.
Contrepartie désigne Dongfang Electric Corporation Limited(600875) , Chengdu mingyong Investment Co., Ltd.
Les parties à la transaction et les parties à la transaction désignent Sichuan New Energy Power Company Limited(000155)
Chemical Group means Sichuan Chemical Group Co., Ltd.
Energy Investment means Sichuan Energy Investment Holdings Co., Ltd.
Sichuan Energy Environmental Protection means Sichuan Energy Investment Energy Conservation and Environmental Protection Investment Co., Ltd.
Energy Investment Lithium Industry means Sichuan Energy Investment Lithium Industry Co., Ltd.
Dingsheng Lithium Industry means Sichuan Energy Investment Dingsheng Lithium Industry Co., Ltd.
Cette transaction et cette réorganisation se rapportent à Sichuan New Energy Power Company Limited(000155) émission d’actions et d’obligations de sociétés convertibles pour acheter des actifs et recueillir des fonds de contrepartie.
L’actif acheté fait référence à l’achat d’actifs par Sichuan New Energy Power Company Limited(000155) émission d’actions et d’obligations de sociétés convertibles.
Le Fonds de soutien à la collecte de fonds désigne Sichuan New Energy Power Company Limited(000155)
La date de référence des prix fait référence à la date d’annonce de la résolution de la seizième réunion du huitième Conseil d’administration.
La dernière période se réfère à janvier – mars 2022
La dernière année se réfère à 2021
Les deux dernières années se rapportent aux années 2020 et 2021.
Les deux dernières années et la dernière période, le rapport se réfère à 2020, 2021 et janvier – mars 2022
Période
Fin de la période de référence: 31 mars 2022
À la fin de la période considérée, on entend le 31 décembre 2020, le 31 décembre 2021 et le 31 mars 2022.
Les trois dernières années se rapportent aux années 2019, 2020 et 2021.
Les trois dernières années et la première période se rapportent aux mois de janvier à mars 2019, 2020, 2021 et 2022.
Le droit des sociétés fait référence au droit des sociétés de la République populaire de Chine.
La loi sur les valeurs mobilières fait référence à la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine.
Les mesures administratives de restructuration se réfèrent aux mesures administratives de restructuration des actifs importants des sociétés cotées.
Les règles de cotation se réfèrent aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen.
Les mesures administratives d’émission désignent les mesures administratives d’émission de titres des sociétés cotées.
Les règles de mise en œuvre se réfèrent aux règles de mise en œuvre des actions de la Banque de développement non publique de la société cotée.
Les dispositions relatives à certaines questions se réfèrent aux dispositions relatives à la réglementation de certaines questions relatives à la restructuration des actifs matériels des sociétés cotées.
Les statuts font référence aux statuts Sichuan New Energy Power Company Limited(000155) (avril 2022).
La ligne directrice no 8 fait référence à la ligne directrice no 8 sur l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen – réorganisation des actifs importants.
La c
Merger and Restructuring Commission refers to the Merger and Restructuring Review Committee of Listed Companies of China Securities Regulatory Commission
Le Conseil d’État désigne le Conseil d’État de la République populaire de Chine.
Shenzhen Stock Exchange, Exchange and Securities refer to Shenzhen Stock Exchange
Sichuan New Energy Power Company Limited(000155)
La date de clôture désigne la date à laquelle l’actif sous – jacent est livré à Sichuan New Energy Power Company Limited(000155)
La période de transition est la période comprise entre la date de référence d’évaluation (à l’exclusion de la date de référence) et la date de clôture de l’actif sous – jacent (y compris la date de clôture).
RMB, 10000 Yuan, 10000 Yuan means RMB, 10000 Yuan, 10000 Yuan
Interprétation des termes professionnels
Le nombre moyen d’heures d’utilisation de l’équipement de production d’électricité est le nombre moyen d’heures d’utilisation de la capacité moyenne de l’équipement de production d’électricité à pleine charge au cours d’une période donnée.
Nombre moyen d’heures d’utilisation = production d’électricité au cours d’une période / capacité moyenne de production d’électricité au cours d’une période
Les heures d’utilisation garanties désignent les heures d’utilisation approuvées de l’équipement de production d’énergie renouvelable non aqueuse et la quantité d’électricité produite au cours de ces heures d’utilisation sera couverte par la politique d’acquisition garantie.
Les données financières et les indicateurs financiers mentionnés dans le présent plan, s’il n’y a pas d’explication spéciale, se réfèrent aux données financières des états financiers consolidés et aux indicateurs financiers calculés à partir de ces données financières.
S’il y a des différences dans la somme des totaux partiels et des décimales dans ce plan, ces différences sont dues à l’arrondissement.
Conseils sur les questions importantes
Les travaux d’audit et d’évaluation liés à cette transaction n’ont pas encore été achevés, et les données financières historiques vérifiées et les résultats de l’évaluation des actifs pertinents seront divulgués dans le rapport de restructuration de cette transaction. Les résultats finaux de l’audit et de l’évaluation peuvent différer dans une certaine mesure des données pertinentes du plan, en particulier de celles des investisseurs. La société rappelle aux investisseurs de lire attentivement le texte complet du plan et d’accorder une attention particulière aux éléments suivants: