Capitalonline Date Service Co.Ltd(300846) : actions de la société détenues par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs et système de gestion du changement (révisé)

Capitalonline Date Service Co.Ltd(300846)

Actions de la société détenues par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs et système de gestion du changement

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de renforcer la Déclaration, la divulgation, la surveillance et la gestion des actes des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs de Capitalonline Date Service Co.Ltd(300846) Ce système est formulé en fonction de la situation réelle de la société, conformément aux lois, règlements, documents normatifs tels que les actions de la société détenues par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société cotée et les règles de gestion du changement, les lignes directrices pour la surveillance de l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 10 – gestion du changement d’actions et les dispositions pertinentes des Statuts de la société Capitalonline Date Service Co.Ltd(300846) (ci – après dénommés « Statuts»).

Article 2 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société doivent connaître le droit des sociétés, le droit des valeurs mobilières et d’autres lois, règlements et documents normatifs, se conformer strictement aux règles de négociation du marché, se conformer aux dispositions pertinentes selon lesquelles les actions de la société ne doivent pas être négociées pendant la période sensible à l’information et se livrer à des opérations d’initiés, à des manipulations du marché et à d’autres pratiques frauduleuses en matière de valeurs mobilières.

Chapitre II Gestion du changement d’actions

Article 3 les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société désignent toutes les actions de la société enregistrées en leur nom. Lorsque les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société effectuent des opérations de marge et des opérations sur titres, les actions de La société enregistrées dans leurs comptes de crédit sont également incluses.

Article 4 les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne sont pas transférées dans les circonstances suivantes:

Dans un délai d’un an à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société;

Dans les six mois suivant la cessation de service des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs;

Dans les six mois suivant l’achat des actions de la société par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs;

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs s’engagent à ne pas transférer dans un certain délai;

Autres circonstances prévues par les lois et règlements, la c

Article 5 lorsqu’un administrateur, un superviseur ou un cadre supérieur quitte son poste avant l’expiration de son mandat, il continue de se conformer aux dispositions restrictives suivantes dans le délai fixé au moment de son entrée en fonction et dans les six mois suivant l’expiration de son mandat:

Les actions transférées chaque année ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions de la société qu’elles détiennent; Les actions de la société qu’il détient ne sont pas transférées dans un délai de six mois à compter de la cessation de service;

Autres dispositions du droit des sociétés relatives au transfert d’actions des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs.

Article 6 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs, les représentants des services des valeurs mobilières et les proches parents des personnes susmentionnées ne peuvent acheter ou vendre des actions de la société pendant la période suivante:

Dans les 30 jours précédant l’annonce du rapport annuel ou du rapport semestriel de la société, si la date d’annonce du rapport annuel ou du rapport semestriel est reportée pour des raisons particulières, la date d’annonce du rapport annuel ou du rapport semestriel commence à courir 30 jours avant l’annonce initiale du rendez – vous;

Dans les dix jours précédant l’annonce du rapport trimestriel, de l’avis de rendement et de l’avis de rendement rapide de la compagnie, si la date d’annonce du rapport trimestriel est reportée pour des raisons particulières, la date d’annonce du rapport trimestriel commence dix jours avant l’annonce initiale du rendez – vous et se termine un jour avant l’annonce;

La date à laquelle des événements importants susceptibles d’avoir une incidence significative sur le prix de négociation des actions de la société se produisent ou entrent dans la procédure de prise de décisions jusqu’à la date à laquelle ils sont divulgués conformément à la loi;

Autres périodes prescrites par la c

Les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les représentants des affaires de valeurs mobilières de la société exhortent leurs proches parents à se conformer aux dispositions du paragraphe précédent et assument les responsabilités correspondantes.

Article 7 dans l’une des circonstances suivantes, aucun administrateur, superviseur ou cadre supérieur de la société ne peut réduire sa participation:

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sont soupçonnés d’avoir commis des infractions à la loi sur les valeurs mobilières et les contrats à terme pendant la période au cours de laquelle ils ont fait l’objet d’une enquête par la c

Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs ont été publiquement condamnés par la bourse pendant moins de trois mois pour avoir enfreint les règles de fonctionnement de la bourse.

Autres circonstances prévues par les lois, règlements administratifs, règles départementales, documents normatifs et règles commerciales de la Bourse de Shenzhen.

Article 8 dans l’une des circonstances suivantes, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne peuvent, à compter de la date de la décision pertinente et jusqu’à ce que les actions de la société cessent d’être cotées ou reprennent leur cotation, réduire leur participation dans les actions de la société: (i) la société est passible de sanctions administratives de la c

La société a été transférée à l’organe de sécurité publique conformément à la loi en raison d’une suspicion de fraude dans l’émission ou de divulgation illégale ou de non – divulgation d’informations importantes.

Les personnes agissant à l’unanimité des administrateurs, des autorités de surveillance et des cadres supérieurs visés au paragraphe précédent se conforment aux dispositions du paragraphe précédent.

Article 9 pendant la durée de leur mandat, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne transfèrent pas plus de 25% du nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent chaque année par voie d’appels d’offres centralisés, de transactions en bloc ou de transferts d’accords, à moins que des changements d’actions ne soient causés par l’exécution judiciaire, l’héritage, le legs ou le partage des biens conformément à la loi.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société dont les actions ne dépassent pas 1 000 actions peuvent transférer toutes les actions en même temps et ne sont pas limités par la proportion de transfert mentionnée au paragraphe précédent.

Article 10 le nombre d’actions transférables détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société à la fin de l’année précédente est calculé sur la base des actions émises par la société.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société qui transfèrent les actions de la société qu’ils détiennent dans la limite du nombre d’actions transférables indiqué ci – dessus se conforment également aux dispositions du présent règlement.

Article 11 en raison de l’émission publique ou privée d’actions par la société, de la mise en oeuvre d’un plan d’incitation au capital, ou de l’achat d’actions par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sur le marché secondaire, de l’échange d’obligations convertibles en actions, de l’exercice et du transfert d’accords au cours de diverses années, les nouvelles actions à conditions de vente illimitées peuvent être transférées à 25% au cours de l’année en cours, et les nouvelles actions à conditions de vente limitées sont incluses dans la base de calcul des actions transférable

Si les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs sont modifiées en raison de la répartition des capitaux propres de la société, le montant des actions transférables de l’année en cours est modifié en conséquence.

Article 12 les actions de la société qui peuvent être transférées mais qui n’ont pas été transférées par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société au cours de l’année en cours sont comptabilisées dans le nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent à la fin de l’année en cours, qui sert de base de calcul pour les actions transférables de l’année suivante.

Article 13 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société veillent à ce que les personnes physiques, les personnes morales ou les autres organisations suivantes n’achètent et ne vendent pas les actions de la société en raison de la connaissance d’informations privilégiées:

Le conjoint, les parents, les enfants, les frères et sœurs des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs de la société;

Les personnes morales ou autres organisations contrôlées par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société;

Autres personnes physiques, personnes morales ou autres organisations identifiées par la csrc, la Bourse de Shenzhen ou la société cotée sur la base du principe de l’importance relative par rapport à la forme, qui ont des relations particulières avec la société ou ses administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs et qui peuvent avoir accès à des informations privilégiées.

Article 14 administrateurs, superviseurs, Les cadres supérieurs et les représentants des services des valeurs mobilières chargent la société, par l’intermédiaire de la Bourse de Shenzhen et de la succursale de Shenzhen de la China Securities depository and Clearing Corporation Limited (ci – après dénommée « succursale de Shenzhen de la China Securities depository and Clearing corporation»), de déclarer l’identité des personnes physiques et de leurs proches parents (y compris leur conjoint, leurs parents, leurs enfants, leurs frères et sœurs, etc.) aux moments ou périodes suivants: (y compris, sans s’y limiter, le nom, le poste occupé, le numéro de carte d’identité, le compte de titres, le temps de congé, etc.):

Les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les représentants des affaires de valeurs mobilières des nouvelles sociétés cotées lorsqu’ils demandent la cotation des actions;

Les nouveaux administrateurs et superviseurs adoptent les questions relatives à leur poste à l’Assemblée générale des actionnaires (ou à l’Assemblée des représentants des travailleurs);

Les nouveaux cadres supérieurs sont nommés dans un délai de deux jours ouvrables à compter de l’adoption par le Conseil d’administration de leurs fonctions;

Dans les deux jours ouvrables suivant l’adoption par la société des questions relatives à son poste, le nouveau représentant des affaires de valeurs mobilières;

Les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les représentants des services des valeurs mobilières actuels dans les deux jours ouvrables suivant la modification des renseignements personnels qu’ils ont déclarés;

6. Les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les représentants des affaires de valeurs mobilières actuels doivent quitter leurs fonctions dans un délai de deux jours ouvrables;

Autres temps requis par la Bourse de Shenzhen.

Les informations de déclaration ci – dessus sont considérées comme une demande présentée par le personnel concerné à la Bourse de Shenzhen pour la gestion des actions de la société qu’il détient conformément aux dispositions pertinentes.

Article 15 en cas de changement dans les actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société (à l’exception de tout changement résultant de la distribution de dividendes en actions et de l’augmentation de la réserve de capital par la société), la société en informe la société et fait une annonce publique sur le site Web de la Bourse de Shenzhen dans les deux jours ouvrables suivant la survenance de ce fait. Le contenu de l’annonce comprend:

Le nombre d’actions de la société détenues à la fin de l’année précédente;

La date, la quantité et le prix de chaque changement d’actions entre la fin de l’année dernière et avant ce changement;

Le nombre d’actions détenues avant le changement d’actions;

La date, la quantité et le prix du changement d’actions;

Le nombre d’actions détenues après le changement d’actions;

Autres questions devant être divulguées par la Bourse de Shenzhen.

Article 16 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société qui prévoient de réduire leurs participations par voie d’appels d’offres centralisés à la Bourse de Shenzhen font rapport à la Bourse de Shenzhen et divulguent à l’avance leurs plans de réduction des participations 15 jours avant la première vente, qui sont déposés et annoncés par la Bourse de Shenzhen.

Le contenu du plan de réduction des actions prévu au paragraphe précédent comprend, sans s’y limiter, le nombre d’actions à réduire, la source, l’intervalle de temps, le mode, l’intervalle de prix et les raisons de la réduction des actions.

La période de réduction ne doit pas dépasser six mois pour chaque divulgation. Au cours de la période de réduction des actions, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs divulguent l’état d’avancement de la réduction des actions à la moitié du nombre ou de la période de réduction des actions.

Dans le délai prévu au paragraphe précédent, en cas de transfert élevé, de fusion et de réorganisation de la société et d’autres questions importantes, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs divulguent simultanément l’état d’avancement de la réduction de la participation et expliquent la pertinence de la réduction de la participation pour les questions importantes susmentionnées.

Article 17 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs font une annonce publique dans les deux jours ouvrables suivant l’achèvement de la mise en oeuvre du plan de réduction des participations. Si l’entité susmentionnée ne met pas en œuvre la réduction des actions ou si le plan de réduction des actions n’est pas achevé dans la période de réduction des actions divulguée à l’avance, elle fait une annonce publique dans les deux jours ouvrables suivant l’expiration de la période de réduction des actions.

Article 18 avant d’acheter ou de vendre des actions de la société, les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs, les représentants des affaires de valeurs mobilières et leurs proches parents informent par écrit le Secrétaire du Conseil d’administration du plan d’achat et de vente de la société et de ses proches parents. Le Secrétaire du Conseil d’administration vérifie l’état d’avancement de la divulgation de l’information et des questions importantes de la société, en cas de violation des lois et règlements. En ce qui concerne les dispositions pertinentes de la Bourse de Shenzhen et les statuts, le Secrétaire du Conseil d’administration en informe rapidement par écrit les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les représentants des affaires boursières concernés.

Article 19 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les représentants des affaires de valeurs mobilières de la société veillent à ce que leurs données déclarées soient exactes, exactes et complètes en temps voulu.

Article 20 pendant la période de verrouillage, les droits et intérêts pertinents, tels que les droits au revenu, les droits de vote et les droits de placement préférentiels, dont jouissent les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs conformément à la loi sur les actions de la société, ne sont pas affectés.

Article 21 lorsque, conformément aux statuts, la société prévoit une période plus longue d’interdiction de transfert, une proportion plus faible d’actions transférables ou d’autres conditions restrictives de transfert pour le transfert des actions de la société détenues par les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs, la société en informe en temps utile et assure la gestion ultérieure.

Article 22 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est chargé de gérer l’identité des administrateurs, des autorités de surveillance, des cadres supérieurs de la société et des personnes physiques, des personnes morales ou d’autres organisations visées à l’article 13 du présent système, ainsi que les données et informations relatives aux actions détenues par la société, de traiter uniformément la déclaration en ligne des informations personnelles des personnes susmentionnées et de vérifier régulièrement la divulgation de leurs opérations sur les actions de la société.

Article 23 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société ne sont pas autorisés à effectuer des opérations de marge sur titres portant sur des actions de la société.

Article 24 les questions non couvertes par le présent système sont traitées conformément aux lois, règlements, documents normatifs pertinents, statuts et système de gestion de la divulgation de l’information de la société.

En cas de conflit avec les dispositions obligatoires des lois, règlements et documents normatifs pertinents ou avec les statuts modifiés par des procédures légales, le système est mis en œuvre conformément aux lois, règlements, documents normatifs et statuts pertinents.

Chapitre III Code de conduite pour l’augmentation des actions

Article 25 lorsqu’un administrateur, un superviseur ou un cadre supérieur d’une société divulgue pour la première fois l’augmentation de sa participation et qu’il a l’intention de continuer à augmenter sa participation sans divulguer le plan d’augmentation de sa participation, il divulgue le plan d’augmentation de sa participation subséquent. Article 26 lorsque les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société divulguent un plan d’augmentation de la participation conformément à l’article 25 du présent système ou divulguent volontairement un plan d’augmentation de la participation, l’annonce publique comprend les éléments suivants:

Le nom de l’entité concernée, le nombre d’actions détenues par la société et la proportion du capital social total de la société;

L’entité concernée a divulgué l’achèvement de la mise en œuvre du plan d’augmentation de la participation (le cas échéant) dans les douze mois précédant l’annonce;

Iii) la réduction de la participation de l’entité concernée au cours des six mois précédant l’annonce (le cas échéant);

L’objet de l’augmentation proposée des actions;

Le nombre ou le montant des actions à augmenter, la limite inférieure ou la plage d’intervalle étant clairement définie, et la limite inférieure ne doit pas être nulle, la plage d’intervalle doit être raisonnable et la limite supérieure ne doit pas dépasser le double de la limite inférieure;

Les conditions préalables (le cas échéant) au prix des actions à augmenter;

La période de mise en œuvre du plan d’augmentation de la participation est considérée comme exécutoire en combinaison avec des facteurs tels que la période sensible et ne doit pas dépasser six mois à compter de la date de publication;

Les modalités de l’augmentation proposée des actions;

L’engagement de l’entité concernée de ne pas réduire sa participation dans les actions de la société pendant la période d’augmentation de la participation et dans le délai légal;

S’il existe un arrangement de verrouillage pour les actions excédentaires;

Les risques d’incertitude auxquels le plan d’augmentation de la participation peut faire face et les contre – mesures proposées;

Lorsque l’entité concernée a fixé le prix d’augmentation minimal ou le nombre d’actions, elle indique clairement la méthode d’ajustement en cas d’événements tels que l’exclusion du droit et des intérêts;

Autres éléments exigés par la Bourse de Shenzhen.

Lorsque le plan d’augmentation de capital susmentionné est divulgué, l’entité d’augmentation de capital concernée prend simultanément des engagements.

- Advertisment -