Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) : statuts (révisés en mai 2022)

Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) statuts

Révisé en mai 2022

Table des matières

Chapitre I Dispositions générales Chapitre II objet et champ d’application de l’entreprise Chapitre III Actions 3

Section 1 Émission d’actions 3

Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions 4.

Section III transfert d’actions Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale des actionnaires 7.

Section 1 actionnaires 7.

Section II Dispositions générales de l’Assemblée générale des actionnaires 9.

Section III convocation de l’Assemblée générale des actionnaires (11)

Section IV proposition et avis de l’Assemblée générale des actionnaires (12)

Section V convocation de l’Assemblée générale des actionnaires – 14.

Section VI vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires 17 chapitre V Conseil d’administration 20 ans.

Section I directeurs 20 ans.

Section II administrateurs indépendants 18.

Section III Conseil d’administration 25 ans.

Section IV Secrétaire du Conseil d’administration Chapitre VI Directeur général et autres cadres supérieurs Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance 33.

Section 1 superviseur… 33.

Section II Conseil des autorités de surveillance Chapitre VIII système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit 35.

Section 1 système de comptabilité financière 35.

Section II audit interne 40.

Section 3 Nomination d’un cabinet comptable 40 Chapitre IX avis et annonces 40.

Section I avis… 40.

Section 2 annonce… 41.

Chapitre 10 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation… 41.

Section I fusion, scission, augmentation et réduction du capital 41.

Section II dissolution et liquidation Chapitre 11 Modification des Statuts Chapitre 12 Dispositions complémentaires 45.

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et à d’autres dispositions pertinentes afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609)

Article 2 la société est une société anonyme constituée conformément au droit des sociétés et à d’autres dispositions pertinentes (ci – après dénommée « société»). La société a été entièrement modifiée le 29 avril 2007 par l’ancien Shenzhen Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) Industrial Co., Ltd. Et a été établie par l’ancien actionnaire de Shenzhen Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) Industrial Co., Ltd. La société a été enregistrée auprès de l’administration municipale de Shenzhen pour l’industrie et le commerce le 29 avril 2007 et a obtenu la licence d’entreprise de la personne morale avec le numéro de licence d’entreprise 4403012009673. Article 3 la société a émis 30 millions d’actions ordinaires de RMB au public pour la première fois le 21 juillet 2011 avec l’approbation de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c

Après la clôture de la cotation des actions, les actions de la société entrent dans le système de transfert d’actions de l’Agence pour poursuivre la négociation.

La société ne modifie pas les dispositions du paragraphe 2 du présent article.

Article 4 nom enregistré de la société: Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609)

Le nom anglais est: Shenzhen Jieshun Science and Technology

Industry Co., Ltd.

Article 5 domicile de la société: No 5 guansheng 2nd Road, Luhu Community, guanhu Street, Longhua District, Shenzhen Shenzhen Jieshun Science And Technology Industry Co.Ltd(002609) Center, Code Postal: 518110.

Article 6 le capital social de la société est de 649059741 RMB.

Article 7 la société est une société anonyme permanente.

Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.

Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.

Article 10 les statuts de la société deviennent, à compter de la date d’entrée en vigueur, des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires et les relations entre les actionnaires et les actionnaires, ainsi que des documents juridiquement contraignants pour la société, Les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs.

Article 11 aux fins des présents statuts, on entend par autres cadres supérieurs le Directeur général adjoint, le Directeur général adjoint, la personne responsable des finances et le Secrétaire du Conseil d’administration de la société.

Chapitre II objet et champ d’application

Article 12 l’objectif de l’entreprise est de créer de la valeur par la science et la technologie et de la rendre à la société.

Article 13 opérations générales: importation et exportation autonomes (Bureau szczz no 137); L’industrie chinoise du commerce, de l’approvisionnement en matériaux et de la commercialisation (à l’exclusion des produits monopolistiques, des produits monopolistiques et des produits monopolistiques), l’installation et l’entretien de produits mécatroniques intégrés, de portes automatiques à commande électronique, d’équipements et d’installations de gestion du trafic et d’équipements de systèmes intelligents de sécurité, ainsi que le soutien technique et les services d’entretien des produits (à l’exclusion des articles restreints ci – dessus), l’importation et l’exportation; Investissement dans des projets de stationnement (les projets spécifiques doivent être déclarés séparément), projets de construction de stationnement, location de maisons appartenant à des propriétaires et gestion immobilière (à l’exception des projets interdits par les lois, les règlements administratifs et les décisions du Conseil d’État, les projets restreints ne peuvent être exploités qu’après avoir obtenu l’autorisation); Services d’intégration des systèmes d’information; Services de données Internet; Exploitation des infrastructures de recharge des véhicules électriques; Station de recharge rapide centralisée; Vente de piles de recharge; Vente de véhicules à moteur chargés; Vente d’accessoires électriques pour les nouveaux véhicules énergétiques; Services techniques, développement technologique, conseils techniques, transfert de technologie, promotion de la technologie. (sauf pour les projets qui doivent être approuvés conformément à la loi, les activités commerciales doivent être menées de manière indépendante conformément à la loi sur la base de la licence commerciale) Projets d’exploitation autorisés: développement technologique de cartes à puce et de logiciels informatiques, production de produits d’intégration électromécanique, de portes automatiques de commande électrique, d’équipements et d’installations de gestion du trafic et d’équipements de systèmes intelligents de sécurité; Fournir des services d’intermédiation financière par Internet et d’autres moyens techniques; Exploitation du parking (l’exploitation ne peut être effectuée qu’après avoir obtenu l’approbation requise conformément à la réglementation nationale); Services de télécommunications à valeur ajoutée de catégorie II; Construction de projets de construction (à l’exception de la construction et de l’exploitation de centrales nucléaires et de la construction d’aéroports civils) (les projets qui doivent être approuvés conformément à la loi ne peuvent être exploités qu’avec l’approbation des autorités compétentes, et les projets d’exploitation spécifiques sont soumis aux documents d’approbation ou aux permis des autorités compétentes).

Chapitre III Actions

Section 1 Émission d’actions

Article 14 Les actions de la société prennent la forme d’actions.

Article 15 les principes d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.

Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.

Article 16 la valeur nominale des actions émises par la société est de 1 yuan RMB seulement.

Article 17 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.

Article 18 les promoteurs de la société, le nombre d’actions souscrites, le mode de contribution et le moment de la contribution sont les suivants:

Proportion des actions détenues par les actionnaires au moment de l’apport en capital

(10 000 actions) (%)

Tang Jian 4200 apport net en capital converti en actions 29 avril 200760

Liu cuiying 2 800 capital net converti en actions 29 avril 200740

Total 7 Tcl Technology Group Corporation(000100)

Article 19 le nombre total d’actions de la société est de 649059741, toutes des actions ordinaires du RMB.

Article 20 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société.

Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions

Article 21 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, augmenter son capital par les moyens suivants, sur résolution distincte de l’Assemblée générale des actionnaires:

L’offre publique d’actions;

L’émission non publique d’actions;

Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;

Augmenter le capital social en convertissant le Fonds de réserve;

Autres méthodes approuvées par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c

Article 22 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.

Article 23 la société peut acquérir des actions de la société conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales et statuts dans les circonstances suivantes:

Réduire le capital social de la société;

Fusionner avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;

L’utilisation d’actions dans des régimes de participation des employés ou des incitations au capital;

Les actionnaires exigent de la société qu’elle achète ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission de la société adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires; Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par une société cotée;

Une société cotée est nécessaire pour préserver la valeur de la société et les droits et intérêts des actionnaires.

Sauf dans les cas susmentionnés, la société n’exerce pas d’activité d’achat ou de vente d’actions de la société.

Article 24 la société peut choisir l’une des méthodes suivantes pour acquérir ses actions:

La méthode centralisée d’appel d’offres en bourse;

Le mode d’offre;

Autres méthodes approuvées par la c

Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) de l’article 23 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.

Article 25 lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux paragraphes 1 et 2 de l’article 23 des statuts, une résolution est adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires. Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux paragraphes (III), (v) et (vi) de l’article 23 des statuts, une résolution du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs est adoptée. Lorsqu’une société acquiert des actions de la société conformément à l’article 23 dans les circonstances visées au paragraphe 1, elle les annule dans un délai de 10 jours à compter de la date d’acquisition; Dans les cas visés aux paragraphes 2 et 4, la cession ou l’annulation est effectuée dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points iii), v) et vi), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises par la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans.

Lorsqu’une société cotée achète des actions de la société, elle s’acquitte de ses obligations de divulgation d’informations conformément aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine.

Section III transfert d’actions

Article 26 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.

Article 27 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.

Article 28 les actions de la société détenues par les promoteurs ne peuvent être transférées dans un délai de cinq ans à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai de 36 mois à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actions qu’ils détiennent dans la société et les modifications qui y sont apportées, et les actions qu’ils transfèrent chaque année au cours de leur mandat ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent; Les actions détenues par la société ne peuvent être transférées dans un délai de 36 mois à compter de la date de cotation et de négociation des actions de la société. Les actions de la société détenues par les personnes susmentionnées ne sont pas transférées dans un délai de six mois à compter de leur départ.

Dans un délai de six mois à compter de leur départ, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société ne doivent pas vendre plus de 50% du nombre total d’actions de la société qu’ils détiennent par l’intermédiaire de la bourse.

Article 29 les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les actionnaires détenant plus de 5% des actions de la société vendent les actions de la société qu’ils détiennent dans les six mois suivant l’achat ou les achètent à nouveau dans les six mois suivant la vente. Le produit de cette vente appartient à la société et le Conseil d’administration de la société récupère le produit de cette vente. Toutefois, si une société de valeurs mobilières détient plus de 5% des actions en raison de l’achat par souscription des actions restantes après la vente, la vente de ces actions n’est pas soumise à un délai de six mois.

Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions de l’alinéa précédent, les actionnaires ont le droit de demander au Conseil d’administration de l’exécuter dans un délai de 30 jours. Si le Conseil d’administration de la société ne procède pas à l’exécution dans le délai susmentionné, les actionnaires ont le droit d’intenter une action directement devant le tribunal populaire en leur nom propre au profit de la société.

Si le Conseil d’administration de la société ne se conforme pas aux dispositions du paragraphe 1, les administrateurs responsables sont solidairement responsables conformément à la loi.

Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale

Section 1 actionnaires

Article 30

- Advertisment -