Sinopec Shandong Taishan Pectroleum Co.Ltd(000554) : annonce concernant la modification des Statuts

Code des valeurs mobilières: Sinopec Shandong Taishan Pectroleum Co.Ltd(000554) titre abrégé: Sinopec Shandong Taishan Pectroleum Co.Ltd(000554)

Annonce concernant la modification des Statuts

La société et tous les membres du Conseil d’administration garantissent que le contenu de l’annonce est vrai, exact et complet et qu’il n’y a pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.

Sinopec Shandong Taishan Pectroleum Co.Ltd(000554) Afin de normaliser le système de gestion de l’entreprise et de promouvoir le développement stratégique de l’entreprise, les articles correspondants des statuts sont révisés de manière adaptative en fonction de la situation réelle de l’entreprise.

Le contenu avant et après modification est le suivant:

Avant modification après modification

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de protéger les droits et intérêts légitimes de la société, des actionnaires et de l’article premier, afin de normaliser China Petroleum & Chemical Corporation(600028) Les statuts sont formulés conformément à la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommée « loi sur les valeurs mobilières») et à d’autres règlements pertinents, afin de maintenir la conformité des actionnaires, des sociétés et des créanciers avec la loi. Droits et intérêts, conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), à la loi de la République populaire de Chine sur les actifs appartenant à l’État des entreprises, au règlement provisoire sur la surveillance et l’administration des actifs appartenant à l’État des entreprises, Les statuts sont formulés conformément aux mesures administratives pour la formulation des statuts des entreprises publiques, à la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommée « loi sur les valeurs mobilières») et à d’autres lois, règlements administratifs, règles et documents normatifs.

Article 2 conformément au droit des sociétés et à l’article 2, conformément aux dispositions pertinentes du droit des sociétés et des Statuts du Parti communiste de Chine, le Comité du Parti communiste de Chine China Petroleum & Chemical Corporation(600028) Shandong Taishan Shi Li CPC Sinopec Shandong Taishan Pectroleum Co.Ltd(000554) Mener à bien les activités et la structure du parti, affecter un nombre suffisant de membres du personnel des affaires du parti à la mise en place de l’Organisation du travail du parti, allouer des fonds suffisants pour renforcer les affaires du parti et assurer le financement du travail de l’Organisation du parti. Le personnel du parti de l’entreprise doit veiller à ce que le Comité de financement du travail de l’Organisation du Parti joue un rôle politique central dans l’entreprise. Diriger, gérer la situation générale et assurer la mise en œuvre des travaux liés à la production et à l’exploitation de l’entreprise.

Article 11 les statuts de la société entrent en vigueur article 11: les statuts sont juridiquement contraignants pour les actionnaires et la société à compter de la date à laquelle ils deviennent l’Organisation et la Division de la société, les membres du Comité du parti, les administrateurs, les superviseurs, les actes de haut niveau, la société et Les actionnaires, et les dirigeants des actionnaires et des actionnaires. Les documents juridiquement contraignants concernant la relation entre les droits et obligations sont juridiquement contraignants pour la société, les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, les gestionnaires et les autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter une action en justice contre la société et la société peut intenter une action en justice contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, les gestionnaires et les autres cadres supérieurs.

Chapitre II objet et champ d’application de l’entreprise chapitre II objet et champ d’application de l’entreprise

Article 14 après l’enregistrement conformément à la loi, le champ d’activité de la société est le suivant: articles sous licence: produits pétroliers raffinés et produits chimiques non raffinés champ d’activité: articles sous licence: vente au détail de produits pétroliers raffinés (produits chimiques dangereux limités); Vente par lots de produits pétroliers finis (produits chimiques dangereux limités); Commerce de gros de produits pétroliers finis (produits chimiques dangereux limités); Stockage des produits pétroliers finis (produits chimiques dangereux limités); Stockage des produits pétroliers finis (produits chimiques dangereux limités); Gestion du gaz; Produits chimiques dangereux limités aux denrées alimentaires); Gestion du gaz; Opérations alimentaires (vente d’aliments préemballés); Gestion des aliments (vente d’aliments préemballés); Les opérations alimentaires; Vente de préparations pour nourrissons; Camp de publications; Vente de préparations pour nourrissons; Vente au détail de publications; Vente au détail de produits du tabac; Vente au détail de pesticides; Commerce de détail; Vente au détail de produits du tabac; Vente au détail de pesticides; Commerce de gros de pesticides; Développement immobilier; Commerce de gros de pesticides d’hébergement; Développement immobilier; Services d’hébergement; Services de restauration; Vente d’aliments de santé; Services; Services de restauration; Vente d’aliments de santé; Services d’alimentation électrique. (services d’alimentation électrique pour les projets soumis à l’approbation conformément à la loi. (les projets soumis à l’approbation conformément à la loi ne peuvent être exploités qu’avec l’approbation des autorités compétentes, et les activités commerciales ne peuvent être menées qu’avec l’approbation des autorités compétentes. Les projets d’exploitation spécifiques sont soumis à L’approbation des autorités compétentes et les projets d’exploitation spécifiques sont soumis aux documents d’approbation ou aux permis des autorités compétentes.) projets généraux: vente de produits pétroliers (sans produits chimiques dangereux: vente de produits pétroliers (sans produits chimiques dangereux); Vente de produits chimiques (à l’exclusion de la classification sous licence); Vente de produits chimiques (à l’exclusion des produits chimiques sous licence); Vente de lubrifiants; Produits du grand magasin quotidien); Vente de lubrifiants; Vente quotidienne de grands magasins; Vente de produits de première nécessité; Vente au détail de cosmétiques; Les ventes; Vente de produits de première nécessité; Vente au détail de cosmétiques; Vente au détail de vêtements; Vente au détail de vêtements et de vêtements pour la protection du travail; Vente d’articles de protection du travail; Vente de pneus; Vente au détail de matériel; Les ménages; Vente de pneus; Vente au détail de matériel; Vente d’appareils ménagers; Vente de voitures neuves; Vente de pièces automobiles et d’appareils électriques; Vente de voitures neuves; Commerce de gros de pièces automobiles; Réparation et entretien des véhicules automobiles; 2. Commerce de gros de pièces de rechange; Réparation et entretien des véhicules automobiles; Distribution de véhicules d’occasion; Vente au détail de papeterie; Distribution de voitures de sport; Vente au détail de papeterie; Vente au détail d’articles et d’équipements sportifs; Vente de matériaux de construction; Vente au détail d’aiguilles et d’équipements; Vente de matériaux de construction; Vente de tricots; Consommation Shenzhen Agricultural Products Group Co.Ltd(000061) vente au détail; Vente de textiles alimentaires; Consommation Shenzhen Agricultural Products Group Co.Ltd(000061) vente au détail; Consommation Shenzhen Agricultural Products Group Co.Ltd(000061) commerce de gros; Vente de produits agricoles et secondaires; Vente en gros d’eau Shenzhen Agricultural Products Group Co.Ltd(000061) ; Vente de produits agricoles et secondaires; Vente au détail de produits aquatiques; Commerce de gros de produits aquatiques; Vente au détail de produits d’art et d’artisanat; Commerce de gros de produits aquatiques; Vente au détail d’objets d’art et d’artisanat et de collections (à l’exception de l’ivoire et de ses produits et de la vente au détail d’objets de collection (à l’exception de l’ivoire et de ses produits); Vente de fleurs cadeaux; Les produits électroniques sont vendus à l’étranger); Vente de fleurs cadeaux; Vente de produits électroniques; Vente d’engrais chimiques; Service de billetterie; Les ventes; Vente d’engrais chimiques; Service de billetterie; Agent de vente; Service de lavage des voitures; Gestion immobilière; Agent de vente résidentielle; Service de lavage des voitures; Gestion immobilière; Location de logements; Location de droits d’utilisation des terres; Location de bureaux d’information; Location de droits d’utilisation des terres; Services de conseil en information (à l’exclusion des services de conseil en information sous licence) (à l’exclusion des services de conseil en information sous licence) Cecep Solar Energy Co.Ltd(000591) vente de matériel de production d’énergie thermique; Électricité); Cecep Solar Energy Co.Ltd(000591) vente de matériel de production d’énergie thermique; Réparation du matériel électrique; Services de conférence et d’exposition; Réparation du matériel publicitaire; Services de conférence et d’exposition; Diffusion de la publicité (non – diffusion de la radio, de la télévision, de la presse écrite et écrite) (non – diffusion de la radio, de la télévision, de la presse écrite et écrite); Production publicitaire; Qualité totale 4.5 unités de publication); Production publicitaire; Véhicules de transport général de marchandises d’une masse totale inférieure ou égale à 4,5 tonnes Nouvelles expéditions (à l’exception du fret en réseau et des marchandises dangereuses); Recherche et développement de nouvelles technologies énergétiques; Vente de piles de recharge; Recherche et développement sur les technologies énergétiques de type I; Vente de piles de recharge; Vente de dispositifs médicaux de catégorie I; Vente d’instruments médicaux de catégorie I pour les instruments médicaux de catégorie II; Vente de dispositifs médicaux de catégorie II; Formation professionnelle (à l’exclusion de la vente d’instruments d’éducation et de formation; formation professionnelle (à l’exclusion de la formation pour laquelle une licence est requise, comme l’éducation et la formation, la formation professionnelle et d’autres formations pour lesquelles une licence est requise) [exploitation des succursales].

(sauf formation légale) [fonctionnement des succursales]. Outre les projets nécessitant une approbation rapide centralisée, les activités commerciales doivent être menées de manière indépendante conformément à la loi sur les stations de recharge rapide et les infrastructures de recharge des véhicules électriques sur la base de la licence d’exploitation). Fonctionnement; Services de recharge des véhicules à moteur; La vente d’accessoires électriques pour les nouveaux véhicules énergétiques et la vente d’installations de changement d’électricité; Vente de batteries; Vente d’installations d’hydrogénation et d’hydrogénation de station; Cecep Solar Energy Co.Ltd(000591) production d’énergie photovoltaïque; Production, transport et fourniture d’électricité; Services d’inspection et de détection des véhicules à moteur; Research and Development on carbon Reduction, Carbon conversion, Carbon Capture, Carbon Sequestration Technology. (À l’exception des projets qui doivent être approuvés conformément à la loi, les activités commerciales doivent être menées de manière indépendante conformément à la loi sur la base de la licence commerciale).

Chapitre IV actionnaires et assemblées générales chapitre IV actionnaires et assemblées générales

Section 1 actionnaires section 1 actionnaires

Article 38 les actionnaires de la société assument les obligations suivantes:

(En milliers de dollars des États – Unis)

Autres obligations découlant des lois, règlements administratifs et (v) du présent chapitre en ce qui concerne le respect des lois, règlements et procédures de l’État en matière de confidentialité. Les dispositions pertinentes, en stricte conformité avec les obligations de confidentialité des secrets d’État et des secrets d’affaires de la société connus; Autres obligations découlant des lois, règlements administratifs et statuts.

Section II Dispositions générales de l’Assemblée générale section II Dispositions générales de l’Assemblée générale article 41 l’Assemblée générale des actionnaires est l’organe d’autorité de la société et exerce les pouvoirs suivants conformément à la loi: l’organe d’Autorité exerce les pouvoirs suivants conformément à la loi: (i) décide des politiques d’exploitation et des investissements de la société; (i) Décide de la stratégie de développement et du plan de réglementation de la société; Rames;

élire et remplacer les administrateurs et les superviseurs qui ne sont pas des représentants des employés (Ⅱ) pour déterminer les politiques opérationnelles de la société et les postes d’investissement, et décider des plans de capital des administrateurs concernés;

Rémunération des superviseurs; Examiner et approuver le rapport du Conseil d’administration; Examiner et approuver le rapport du Conseil d’administration; Examiner et approuver le rapport du Conseil des autorités de surveillance; Examiner et approuver le rapport du Conseil des autorités de surveillance; Examiner et approuver les finances annuelles de la société (v) Examiner et approuver le budget financier annuel et le plan comptable final de la société;

Le programme budgétaire et le Programme des comptes définitifs; Examiner et approuver la distribution des bénéfices de la société (Ⅵ) Examiner et approuver le plan de distribution des bénéfices et le plan de recouvrement des pertes de la société;

Programmes et programmes de recouvrement des pertes; Prendre des résolutions sur l’augmentation ou la diminution du capital social de la société;

Prendre des résolutions sur l’augmentation ou la diminution de l’enregistrement de la société (Ⅷ) Prendre des résolutions sur le capital de résolution de l’émission d’obligations de société;

Prendre des résolutions sur l’émission d’obligations de sociétés (Ⅸ) Fusionner, diviser et dissoudre la société; Liquider ou modifier la forme de la société et prendre des résolutions (Ⅸ) sur la fusion, la Division ou la dissolution de la société; Prendre des résolutions sur la liquidation ou le changement de forme de la société;

Modifier les statuts; (Ⅹ): formuler ou approuver les statuts (XI) le plan de modification de la réunion d’emploi et de licenciement et des Statuts de la société.

Résolution du cabinet d’experts – comptables; Prendre une résolution sur l’examen et l’approbation de l’article 42 du Règlement sur l’emploi et le licenciement du cabinet d’experts – comptables;

Les garanties spécifiées; Examiner et approuver l’article 42, paragraphe 13, pour examiner les questions de garantie stipulées par la société pour l’achat dans un délai d’un an;

L’achat et la vente d’actifs importants dépassant 30% de l’actif total vérifié de la société au cours de la période d’achat d’un an au cours de la dernière (13e) délibération de la société; Les questions relatives à l’achat et à la vente d’actifs importants supérieurs à 30% du total des actifs vérifiés au cours de la période de collecte de fonds approuvée lors de l’examen et de l’approbation du dernier (14) jour de la société;

Utilisation de l’or; Examiner et approuver la modification de la collecte de fonds (15) examiner le plan d’incitation au capital; Utilisation de l’or;

Examiner le plan d’incitation au capital de la société en vertu de l’article 2 (15) des statuts; Article 14 (i) à (II) (16) prendre une décision sur l’acquisition d’actions de la société dans les circonstances prévues à l’article 2 des présents statuts; Prendre une décision sur l’acquisition des actions de la société dans les circonstances prescrites (17) Examiner les lois et règlements administratifs;

. Les règles du Ministère ou les présents statuts doivent être élus et remplacés par des actions (17) qui ne sont pas des employés.

- Advertisment -