Yanpai Filtration Technology Co.Ltd(301081)
Système de gestion de la divulgation de l’information
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin d’améliorer la qualité de la divulgation de Yanpai Filtration Technology Co.Ltd(301081) Les mesures administratives relatives à la divulgation d’informations par les sociétés cotées, les normes de gouvernance des sociétés cotées, les règles de cotation des actions Gem de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommées « règles de cotation»), les lignes directrices sur l’autorégulation des sociétés cotées de la Bourse de Shenzhen no 2 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées GEM et d’autres lois et règlements pertinents, Les documents normatifs et les dispositions pertinentes des Statuts du Yanpai Filtration Technology Co.Ltd(301081)
Article 2 Outre la société elle – même, le terme « débiteur de la divulgation d’informations» employé dans le présent système comprend: les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs, les actionnaires, les contrôleurs effectifs, les acquéreurs, les personnes physiques, les unités et le personnel associé des parties concernées par la restructuration, le refinancement et les opérations importantes d’actifs importants, le représentant de la faillite et ses membres, ainsi que les lois et règlements pertinents. Autres sujets soumis à l’obligation de divulgation d’informations prévue par les règlements administratifs et la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c
Article 3 la société et les obligations susmentionnées en matière de divulgation d’informations divulguent rapidement et équitablement toutes les informations ou questions susceptibles d’avoir une grande influence sur le prix de transaction ou la décision d’investissement des actions de la société et de leurs dérivés (ci – après dénommées « informations importantes») conformément aux lois, règlements, Documents normatifs et dispositions du présent système, et garantissent l’authenticité, l’exactitude, l’exhaustivité, la concision, la clarté et la compréhension facile des informations divulguées. Il ne doit pas y avoir de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Chapitre II Principes fondamentaux de la divulgation de l’information
Article 4 la divulgation d’informations est une responsabilité permanente de la société. La société s’acquitte de ses obligations en matière de divulgation d’informations conformément aux lois, règlements, règles départementales, règles d’inscription, mesures et avis publiés par la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommée « Bourse de shenzhen»).
Article 5 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société veillent à ce que les informations divulguées par la société soient véridiques, exactes, complètes, opportunes et justes et à ce qu’il n’y ait pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes. Si une telle garantie n’est pas possible, une déclaration correspondante est faite dans l’annonce publique avec justification.
Article 6 avant la divulgation de l’information, la société, les personnes tenues de divulguer l’information pertinente et les autres personnes qui connaissent l’information contrôlent les personnes qui connaissent l’information dans une mesure minimale. Ne divulguez pas d’informations importantes non divulguées, ne effectuez pas d’opérations d’initiés ou ne Coopérez pas avec d’autres pour manipuler le prix de négociation des actions et de leurs dérivés.
Article 7 les débiteurs de la société en matière de divulgation de l’information s’acquittent de leurs obligations en matière de divulgation de l’information conformément aux dispositions pertinentes en matière de divulgation de l’information, coopèrent activement avec la société en matière de divulgation de l’information, informent rapidement la société des événements majeurs qui se sont produits ou qui se produiront et s’acquittent rigoureusement des engagements qu’ils ont pris.
Article 8 les informations communiquées par la société comprennent principalement le prospectus, le prospectus, l’annonce de la cotation, les rapports périodiques et les rapports provisoires, etc.
Article 9 lorsqu’elle divulgue des informations conformément à la loi, la société soumet à la Bourse de Shenzhen, pour examen et enregistrement, le projet d’annonce et les documents de référence pertinents et les publie dans les médias désignés par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières ou d’autres lois et règlements administratifs. Article 10 la société et les obligations connexes de divulgation de l’information ne divulguent pas ou ne divulguent pas ou ne divulguent pas d’informations importantes qui n’ont pas été rendues publiques sous quelque forme que ce soit, telles que des communiqués de presse ou des réponses aux questions des journalistes.
Si la société et le débiteur de la divulgation de l’information connexe en ont vraiment besoin, ils peuvent publier l’information qui doit être divulguée à l’extérieur par des communiqués de presse, des entrevues avec les médias, le site Web de la société, les médias en ligne et d’autres moyens pendant la période de non – négociation, à condition que la société divulgue l’annonce pertinente avant le début de la période de négociation suivante.
Article 11 la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes prêtent attention aux rapports des médias publics sur la société et aux opérations sur les actions de la société et ses dérivés, informent rapidement les parties concernées de la situation réelle, répondent honnêtement aux demandes de renseignements sur les questions susmentionnées de la c
Article 12 la société soumet au bureau provincial de réglementation des valeurs mobilières du Zhejiang le projet d’avis public de divulgation d’informations et les documents pertinents pour référence future et les met à la disposition du public pour consultation au domicile de la société.
Article 13 la société est équipée du matériel de communication nécessaire à la divulgation de l’information, y compris la mise en place d’un téléphone spécial de consultation des investisseurs et l’ouverture d’une Section des relations avec les investisseurs sur le site Web de la société, afin de renforcer la communication et les échanges avec les investisseurs, en particulier les investisseurs publics.
Article 14 lorsque les informations à divulguer par la société sont incertaines, appartiennent à des secrets d’affaires temporaires ou à d’autres circonstances reconnues par la Bourse de Shenzhen et que la divulgation en temps opportun peut porter atteinte aux intérêts de la société ou induire en erreur les investisseurs, et que les conditions suivantes sont remplies, la société peut demander à la Bourse de Shenzhen de suspendre la divulgation, en indiquant les raisons et la durée de la suspension:
Les informations à divulguer n’ont pas été divulguées;
Les initiés concernés ont promis par écrit de garder le secret;
Il n’y a pas eu de fluctuation anormale dans les opérations sur les actions de la société et ses dérivés.
Avec l’Accord de la Bourse de Shenzhen, la société peut suspendre la divulgation des informations pertinentes. La période de suspension de la divulgation ne dépasse généralement pas deux mois.
Si la demande de suspension de la divulgation n’est pas approuvée par la Bourse de Shenzhen, si les raisons de la suspension de la divulgation ont été éliminées ou si le délai de suspension de la divulgation expire, la société doit la divulguer en temps opportun.
Article 15 lorsque les informations à divulguer par la société sont des secrets d’État, des secrets d’affaires ou d’autres circonstances reconnues par la Bourse de Shenzhen et que la divulgation ou l’exécution d’obligations pertinentes conformément aux règles de cotation ou au présent système peut entraîner la violation par la société des lois et règlements nationaux et étrangers, une concurrence déloyale, des dommages aux intérêts de la société et des investisseurs ou induire les investisseurs en erreur, la société peut demander à la Bourse de Shenzhen une exemption de divulgation ou l’exécution d’obligations pertinentes.
Article 16 si l’événement survenu par la société ou lié à celle – ci ne satisfait pas aux normes d’information stipulées dans les règles de cotation et le système, ou si les règles de cotation et le système ne contiennent pas de dispositions spécifiques, mais que la Bourse de Shenzhen ou le Conseil d’administration de la société estime que L’événement peut avoir une incidence importante sur le prix de négociation des actions de la société et de ses dérivés, la société divulgue les informations pertinentes en temps opportun conformément aux dispositions du système.
Chapitre III contenu et normes de divulgation de l’information
Article 17 les informations divulguées publiquement par la société comprennent les rapports périodiques et les rapports intérimaires. Les rapports annuels, semestriels et trimestriels sont des rapports périodiques et les autres rapports sont des rapports intérimaires.
Article 18 lors de l’émission de nouvelles actions ou d’obligations de sociétés, la société divulgue les documents d’émission et de cotation pertinents conformément aux lois, règlements et documents normatifs pertinents, y compris la lettre d’intention, le prospectus d’attribution d’actions, les mesures de collecte d’obligations de sociétés, l’annonce de cotation, etc.
Section I Rapports périodiques
Article 19 la société établit des rapports périodiques dans les délais prescrits par la csrc et la Bourse de Shenzhen.
Article 20 le rapport annuel de la société est établi et publié dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, le rapport semestriel dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice comptable et le rapport trimestriel dans un délai d’un mois à compter de la fin des trois premiers mois et des neuf premiers mois de chaque exercice comptable. Le rapport du premier trimestre ne doit pas être divulgué plus tôt que le rapport annuel de l’année précédente.
Article 21 la société et la Bourse de Shenzhen conviennent du moment de la divulgation des rapports périodiques et traitent les questions de divulgation des rapports périodiques conformément au moment fixé par la Bourse de Shenzhen. Si le délai de divulgation doit être modifié pour une raison quelconque, une demande écrite doit être présentée à la Bourse de Shenzhen cinq jours ouvrables à l’avance, les raisons du changement doivent être indiquées et le délai de divulgation après le changement doit être précisé.
Article 22 le rapport annuel contient les informations suivantes:
Les informations de base de l’entreprise;
Principales données comptables et indicateurs financiers;
L’émission et la variation des actions et des obligations de la société, le montant total des actions et des obligations, le nombre total d’actionnaires à la fin de la période de déclaration et la participation des dix principaux actionnaires de la société;
Les actionnaires détenant plus de 5% des actions, les actionnaires contrôlants et les contrôleurs effectifs;
L’emploi, le changement de participation et la rémunération annuelle des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs;
Rapport du Conseil d’administration;
Discussion et analyse de la direction;
Les événements majeurs survenus au cours de la période considérée et leur impact sur la société;
Le texte intégral des rapports financiers et comptables et des rapports d’audit;
Autres questions prescrites par la c
Article 23 le rapport semestriel contient les éléments suivants:
Les informations de base de l’entreprise;
Principales données comptables et indicateurs financiers;
L’émission et le changement d’actions et d’obligations de la société, le nombre total d’actionnaires, la participation des dix principaux actionnaires de la société et le changement d’actionnaires contrôlants et de contrôleurs effectifs;
Discussion et analyse de la direction;
Les principaux litiges et arbitrages au cours de la période considérée et leurs incidences sur la société;
Vi) Rapports financiers et comptables;
Autres questions prescrites par la c
Article 24 les rapports trimestriels contiennent les informations suivantes:
Les informations de base de l’entreprise;
Principales données comptables et indicateurs financiers;
Autres questions prescrites par la c
Article 25 le rapport financier et comptable figurant dans le rapport annuel de la société est vérifié par un cabinet comptable qualifié pour les opérations sur titres et les contrats à terme.
Les rapports financiers et comptables figurant dans les rapports semestriels peuvent ne pas être vérifiés, mais doivent l’être dans l’une des circonstances suivantes:
Il est proposé de répartir les bénéfices (à l’exception des dividendes en espèces seulement) sur la base d’un rapport semestriel, d’augmenter le capital social de la réserve de prévoyance ou de compenser les pertes;
Autres circonstances qui, de l’avis de la c
Les informations financières contenues dans les rapports trimestriels ne doivent pas faire l’objet d’une vérification, sauf disposition contraire de la c
Article 27 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur les rapports périodiques et le Conseil des autorités de surveillance présente des avis d’examen écrits indiquant si la préparation et les procédures d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, aux règlements administratifs et aux dispositions de La c
Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne peuvent garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques ou s’y opposent, ils en expliquent les raisons, formulent des avis et les divulguent. Si une société cotée ne divulgue pas d’informations, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs peuvent demander directement la divulgation.
Article 28 en cas de perte ou de modification substantielle des résultats d’exploitation prévus de la société, celle – ci donne rapidement un préavis des résultats.
Article 29 la société peut publier un rapport rapide sur les résultats avant la divulgation du rapport périodique. Le contenu et le format de la divulgation du rapport rapide sur les résultats sont conformes aux règlements pertinents de la Bourse de Shenzhen.
Article 30 en cas de fuite des résultats avant la publication du rapport périodique ou de rumeur sur les résultats et de fluctuation anormale des opérations sur titres et produits dérivés de la société, la société divulgue en temps utile les données financières pertinentes (vérifiées ou non) pour la période considérée, y compris le revenu de l’entreprise principale, Le bénéfice de l’entreprise principale, le bénéfice total, le bénéfice net, l’actif total et l’actif net, etc.
Article 31 si un rapport d’audit non standard est publié pour le rapport financier et comptable dans le rapport périodique, le Conseil d’administration de la société fait une déclaration spéciale sur les questions couvertes par l’avis d’audit.
Article 32 la société prend au sérieux les avis d’examen post érieur à l’échange sur les rapports périodiques, répond rapidement aux demandes de renseignements de la Bourse de Shenzhen et fournit des explications et des explications sur le contenu pertinent des rapports périodiques, au besoin. S’il est nécessaire de publier des avis de correction ou de supplément et de modifier les rapports périodiques, la société en fait l’annonce après l’exécution des procédures correspondantes et publie le texte intégral des rapports périodiques modifiés sur le site Web désigné.
Section II Rapport intérimaire
Article 33 les rapports provisoires désignent les annonces autres que les rapports périodiques publiés par la société conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales et règles d’inscription, y compris, sans s’y limiter, l’annonce des résolutions du Conseil d’administration, l’annonce des résolutions du Conseil des autorités de surveillance, l’annonce des résolutions de L’Assemblée générale des actionnaires et l’annonce des événements majeurs.
Article 34 la société soumet et divulgue en temps utile un rapport intérimaire à la Bourse de Shenzhen. Les documents pertinents à consulter dans le rapport intérimaire sont divulgués simultanément sur le site Web désigné de la Bourse de Shenzhen et sur les médias désignés par les statuts.
Article 35 en cas d’événement majeur susceptible d’avoir une grande incidence sur le prix de transaction des titres de la société et de ses dérivés, si l’investisseur n’en a pas connaissance, la société divulgue immédiatement l’événement, en indiquant la cause, l’état actuel et l’impact possible.
Les événements majeurs visés au paragraphe précédent comprennent:
Changements importants dans les politiques d’exploitation et le champ d’activité de la société;
Dans le cas d’un investissement important de la société, l’achat ou la vente d’actifs importants par la société dans un délai d’un an dépasse 30% du total des actifs de la société, ou l’hypothèque, le nantissement, la vente ou la mise au rebut d’actifs principaux utilisés par la société pour l’exploitation dépasse 30% de ces actifs à la fois;
La conclusion de contrats importants, la fourniture de garanties importantes ou l’exécution d’opérations connexes par la société peuvent avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les intérêts et les résultats d’exploitation de la société;
La société est responsable d’une dette importante ou d’un défaut de paiement d’une dette importante due, ou d’une responsabilité importante en matière d’indemnisation;
La société subit des pertes importantes ou des pertes importantes;
Changements importants dans les conditions extérieures de la production et de l’exploitation de l’entreprise;
En cas de changement d’administrateur, de superviseur ou de gestionnaire de la société, le Président ou le gestionnaire ne peut s’acquitter de ses fonctions;
(Ⅷ) les actionnaires ou les contrôleurs effectifs détenant plus de 5% des actions de la société, dont les conditions de détention des actions ou de contrôle de la société ont beaucoup changé, et les contrôleurs effectifs de la société et les autres entreprises qu’ils contrôlent exercent des activités identiques ou similaires à celles de la société;
Les plans de distribution des dividendes et d’augmentation de capital de la société, les changements importants dans la structure des capitaux propres de la société, les décisions de réduction de capital, de fusion, de scission, de dissolution et de demande de faillite de la société, ou l’entrée dans la procédure de faillite ou l’ordre de fermeture conformément à la loi; Dans le cas d’un litige ou d’un arbitrage important impliquant la société, les résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires ou du Conseil d’administration sont annulées ou invalidées conformément à la loi;
La société a fait l’objet d’une enquête de l’autorité compétente sur les violations présumées des lois et règlements, ou a fait l’objet d’une sanction pénale ou d’une sanction administrative importante, et les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société ont fait l’objet d’Une enquête de l’autorité compétente sur les violations présumées des lois et règlements ou ont pris des mesures coercitives;