Déclaration de l’émetteur
Le présent résumé de la lettre d’intention n’a pour objet que de fournir au public un bref aperçu de cette offre et ne comprend pas toutes les parties du texte intégral de la lettre d’intention. Le texte intégral de la lettre d’intention est également affiché sur le site Web de la Bourse de Shenzhen. Avant de prendre une décision de souscription, l’investisseur doit lire attentivement le texte intégral du prospectus et l’utiliser comme base de sa décision d’investissement.
L’émetteur et tous les administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs s’engagent à ce que la lettre d’intention du prospectus et son résumé soient exempts de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes et assument des responsabilités juridiques individuelles et conjointes pour leur authenticité, leur exactitude et leur exhaustivité.
La personne responsable de la société, la personne responsable de la comptabilité et la personne responsable de l’organisation comptable garantissent l’authenticité et l’exhaustivité des informations financières et comptables contenues dans la lettre d’intention et son résumé.
Le promoteur s’engage à indemniser d’abord l’investisseur pour les pertes qu’il a subies en raison d’un faux enregistrement, d’une déclaration trompeuse ou d’une omission importante dans les documents qu’il a produits ou délivrés pour l’offre publique initiale d’actions de l’émetteur.
Aucune décision ou opinion prise par la c
Les investisseurs qui ont des questions au sujet de la lettre d’intention et du présent résumé devraient consulter leur courtier en valeurs mobilières, leur avocat, leur comptable ou tout autre conseiller professionnel.
Chapitre I conseils sur les questions importantes
Restrictions à la circulation des actions et engagements volontaires de verrouillage
1. L’actionnaire contrôlant muteng Investment s’engage à ce que: (1) dans les 36 mois suivant la date de cotation des actions de l’offre publique initiale de la société, muteng Investment ne transfère pas ou ne confie pas à d’autres la gestion des actions émises avant l’offre publique initiale de la société détenues directement ou indirectement par muteng Investment, ni ne rachète ces actions par la société. Dans les six mois suivant l’offre publique initiale et la cotation des actions de la société, si le prix de clôture des actions de la société est inférieur au prix d’émission des actions lors de l’offre publique initiale de la société pendant 20 jours de négociation consécutifs (en cas d’élimination des droits et des intérêts en raison de La distribution de dividendes en espèces, de l’émission d’actions, de l’augmentation du capital social et de l’émission de nouvelles actions, les ajustements correspondants sont effectués conformément aux dispositions pertinentes de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et de la Bourse de Shenzhen, comme ci – après), Ou si le prix de clôture à la fin de la période de six mois suivant la cotation est inférieur au prix d’émission de la société lors de l’offre publique initiale d’actions, la période de blocage des actions de la société détenues par muteng Investment est automatiquement prolongée de six mois. Muteng Investments respectera fidèlement les engagements susmentionnés et assumera les responsabilités juridiques correspondantes. Si muteng Investments ne s’acquitte pas des obligations et des responsabilités qui lui incombent en vertu du présent engagement, muteng Investments assumera toutes les pertes subies par la société, les autres actionnaires de la société ou les parties intéressées, et le produit de la réduction illégale Des actions sera la propriété de la société. Après l’émission du présent engagement, si la c
2. Wang Bingkun (Contrôleur effectif, Président et Directeur général), Lin jiyong (Contrôleur effectif, administrateur) et Yao Jiqing (administrateur et cadre supérieur) s’engagent à ce que: (1) dans les 36 mois suivant la date de cotation et de négociation de l’offre publique initiale d’actions de la société, je ne transfère pas ou ne confie pas à d’autres personnes la gestion des actions émises avant l’offre publique initiale d’actions de la société que je détiens directement ou indirectement, ni ne rachète ces actions par la société. Dans les six mois suivant l’offre publique initiale et la cotation des actions de la société, si le prix de clôture des actions de la société est inférieur au prix d’émission des actions lors de l’offre publique initiale de la société pendant 20 jours de négociation consécutifs (en cas d’élimination des droits et des intérêts en raison de La distribution de dividendes en espèces, de l’émission d’actions, de l’augmentation du capital social, de l’émission de nouvelles actions, etc., l’ajustement correspondant est effectué conformément aux dispositions pertinentes de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et de la Bourse de Shenzhen, de la même manière ci – après), Ou si le prix de clôture à la fin de la période de six mois suivant la cotation est inférieur au prix d’émission de la société lors de l’offre publique initiale d’actions, la période de blocage des actions de la société que je détiens est automatiquement prolongée de six mois. Après l’expiration de la période de blocage susmentionnée, les actions de la société transférées chaque année pendant ma période d’administrateur et de cadre supérieur de la société ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions de la société détenues par moi; Ne transférez pas les actions de la société que vous détenez et ne les rachetez pas par la société dans les six mois suivant votre cessation d’emploi. Si je quitte mon poste avant l’expiration de mon mandat d’administrateur ou de cadre supérieur de la société, je m’engage à me conformer aux dispositions ci – dessus pendant le mandat fixé au moment de mon entrée en fonction et dans les six mois suivant l’expiration de mon mandat. Je n’abandonnerai pas l’exécution de l’engagement susmentionné en raison d’un changement de poste ou d’une démission. Je respecterai fidèlement les engagements susmentionnés et assumera les responsabilités juridiques correspondantes. Si je ne m’acquitte pas des obligations et des responsabilités qui m’incombent en vertu du présent engagement, je serai responsable de toute perte subie par la société, les autres actionnaires de la société ou les parties intéressées, et le produit de la réduction illégale des actions sera la propriété de la société. Après l’émission du présent engagement, si la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières ou son Bureau de représentation, la Bourse de Shenzhen prend d’autres dispositions réglementaires et que les engagements susmentionnés ne peuvent pas satisfaire à ces dispositions, je m’engage à ce que, à ce moment – là, les engagements susmentionnés s’appliquent automatiquement aux lois, règlements, documents normatifs, politiques et exigences des organismes de réglementation des valeurs mobilières modifiés. Le contenu de l’engagement ci – dessus est l’expression réelle de mon intention d’accepter volontairement la supervision des organismes de réglementation, des organismes d’autoréglementation et du public. En cas de violation de l’engagement ci – dessus, je serai responsable conformément à la loi.
3. L’actionnaire de la société, Mutai Investment, s’engage à ce que: (1) dans les 36 mois suivant la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse, Mutai Investment ne transfère pas ou ne confie pas à d’autres la gestion des actions émises avant l’offre publique initiale d’actions de La société détenues directement par Mutai Investment, ni ne rachète ces actions par la société. Mutai Investment respectera fidèlement les engagements susmentionnés et assumera les responsabilités juridiques correspondantes. Si Mutai Investment ne s’acquitte pas des obligations et des responsabilités qui lui incombent en vertu du présent engagement, Mutai Investment assumera toutes les pertes subies par la société, les autres actionnaires de la société ou les parties intéressées, et le produit de la réduction illégale Des actions sera la propriété de la société. Après l’émission du présent engagement, si la c
4. Les administrateurs et les cadres supérieurs de la société, Sheng Yan, Jiang Tao, Li Lifa, Zhao yuangui et Zhang Jingyun, s’engagent à ce que: (1) dans les 12 mois suivant la date de l’offre publique initiale et de la cotation de la société, je ne transfère pas ou ne confie pas à d’autres la gestion des actions émises avant l’offre publique initiale de la société que je détiens directement ou indirectement, ni ne rachète ces actions par la société. Dans les six mois suivant l’offre publique initiale et la cotation des actions de la société, si le prix de clôture des actions de la société est inférieur au prix d’émission des actions lors de l’offre publique initiale de la société pendant 20 jours de négociation consécutifs (en cas d’élimination des droits et des intérêts en raison de La distribution de dividendes en espèces, de l’émission d’actions, de l’augmentation du capital social, de l’émission de nouvelles actions, etc., l’ajustement correspondant est effectué conformément aux dispositions pertinentes de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières et de la Bourse de Shenzhen, de la même manière ci – après), Ou si le prix de clôture à la fin de la période de six mois suivant la cotation est inférieur au prix d’émission de la société lors de l’offre publique initiale d’actions, la période de blocage des actions de la société que je détiens est automatiquement prolongée de six mois.
Après l’expiration de la période de blocage susmentionnée, les actions transférées chaque année pendant ma période d’administrateur et de cadre supérieur de la société ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions de la société détenues par moi; Ne transférez pas les actions de la société que vous détenez et ne les rachetez pas par la société dans les six mois suivant votre cessation d’emploi. Si je quitte mon poste avant l’expiration de mon mandat d’administrateur ou de cadre supérieur de la société, je m’engage à me conformer aux dispositions ci – dessus pendant le mandat fixé au moment de mon entrée en fonction et dans les six mois suivant l’expiration de mon mandat. Je n’abandonnerai pas l’exécution de l’engagement susmentionné en raison d’un changement de poste ou d’une démission. Je respecterai fidèlement les engagements susmentionnés et assumera les responsabilités juridiques correspondantes. Si je ne m’acquitte pas des obligations et des responsabilités qui m’incombent en vertu du présent engagement, je serai responsable de toute perte subie par la société, les autres actionnaires de la société ou les parties intéressées, et le produit de la réduction illégale des actions sera la propriété de la société. Après l’émission du présent engagement, si la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières ou son Bureau de représentation, la Bourse de Shenzhen prend d’autres dispositions réglementaires et que les engagements susmentionnés ne peuvent pas satisfaire à ces dispositions, je m’engage à ce que, à ce moment – là, les engagements susmentionnés s’appliquent automatiquement aux lois, règlements, documents normatifs, politiques et exigences des organismes de réglementation des valeurs mobilières modifiés. Le contenu de l’engagement ci – dessus est l’expression réelle de mon intention d’accepter volontairement la supervision des organismes de réglementation, des organismes d’autoréglementation et du public. En cas de violation de l’engagement ci – dessus, je serai responsable conformément à la loi.
5. Les superviseurs de la société, Luo zhenbiao, Lei Hua et Wang yufang, s’engagent à ce que: (1) dans les 12 mois suivant la date de l’offre publique initiale et de la cotation de la société, je ne transfère pas ou ne confie pas à d’autres personnes la gestion des actions émises avant L’offre publique initiale de la société que je détient directement ou indirectement, ni ne rachète ces actions par la société. Après l’expiration de la période de blocage susmentionnée, les actions transférées chaque année pendant ma période de surveillance de la société ne doivent pas dépasser 25% du nombre total d’actions de la société détenues par moi; Ne transférez pas les actions de la société que vous détenez et ne les rachetez pas par la société dans les six mois suivant votre cessation d’emploi. Si je démissionne avant l’expiration de mon mandat en tant que superviseur de la société, je m’engage à respecter les dispositions ci – dessus pendant le mandat fixé au moment de mon entrée en fonction et dans les six mois suivant l’expiration de mon mandat. Je n’abandonnerai pas l’exécution de l’engagement susmentionné en raison d’un changement de poste ou d’une démission. Je respecterai fidèlement les engagements susmentionnés et assumera les responsabilités juridiques correspondantes. Si je ne m’acquitte pas des obligations et des responsabilités qui m’incombent en vertu du présent engagement, je serai responsable de toute perte subie par la société, les autres actionnaires de la société ou les parties intéressées, et le produit de la réduction illégale des actions sera la propriété de la société. Après l’émission du présent engagement, si la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières ou son Bureau de représentation, la Bourse de Shenzhen prend d’autres dispositions réglementaires et que les engagements susmentionnés ne peuvent pas satisfaire à ces dispositions, je m’engage à ce que, à ce moment – là, les engagements susmentionnés s’appliquent automatiquement aux lois, règlements, documents normatifs, politiques et exigences des organismes de réglementation des valeurs mobilières modifiés. Le contenu de l’engagement ci – dessus est l’expression réelle de mon intention d’accepter volontairement la supervision des organismes de réglementation, des organismes d’autoréglementation et du public. En cas de violation de l’engagement ci – dessus, je serai responsable conformément à la loi.
6. Hongxing Red Star Macalline Group Corporation Ltd(601828) L’entreprise / moi – même ne transférerons pas ou ne confierons pas à d’autres la gestion des actions de la société détenues directement ou indirectement par l’entreprise / moi – même avant cette émission, ni ne rachèterons ces actions par la société. L’entreprise / moi – même honorerons fidèlement les engagements susmentionnés et assumerons les responsabilités juridiques correspondantes. Si nous ne nous acquittons pas des obligations et des responsabilités qui nous incombent en vertu des engagements, l’entreprise / moi – même assumerons toutes les pertes subies par la société, les autres actionnaires de la société ou les parties intéressées, et Le produit de la réduction illégale des billets de participation sera la propriété de la société. Après l’émission du présent engagement, si la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières ou son Bureau d’expédition et la Bourse de Shenzhen adoptent d’autres dispositions réglementaires et que les engagements susmentionnés ne peuvent pas satisfaire à ces dispositions, l’entreprise / moi – même nous engageons à ce moment – là à appliquer automatiquement les lois, règlements, documents normatifs, politiques et exigences des organismes de réglementation des valeurs mobilières modifiés. Le contenu de l’engagement ci – dessus est l’expression de l’intention réelle de l’entreprise / moi – même. L’entreprise / moi – même accepte volontairement la supervision des organismes de réglementation, des organismes d’autoréglementation et du public. En cas de violation de l’engagement ci – dessus, l’entreprise / moi – même assumera Les responsabilités correspondantes conformément à la loi.
7. Lin jianyong et Wang xingbo s’engagent à ce que: (1) dans les 36 mois suivant la date de l’offre publique initiale et de la cotation des actions de la société, je ne transfère pas ou ne confie pas à d’autres personnes la gestion des actions de la société détenues directement ou indirectement par moi avant Cette offre, ni ne rachète ces actions par la société. Je respecterai fidèlement les engagements susmentionnés et assumera les responsabilités juridiques correspondantes. Si je ne m’acquitte pas des obligations et des responsabilités qui m’incombent en vertu du présent engagement, je serai responsable de toute perte subie par la société, les autres actionnaires de la société ou les parties intéressées, et le produit de la réduction illégale des actions sera la propriété de la société. Après l’émission du présent engagement, si la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières ou son Bureau de représentation, la Bourse de Shenzhen prend d’autres dispositions réglementaires et que les engagements susmentionnés ne peuvent pas satisfaire à ces dispositions, je m’engage à ce que, à ce moment – là, les engagements susmentionnés s’appliquent automatiquement aux lois, règlements, documents normatifs, politiques et exigences des organismes de réglementation des valeurs mobilières modifiés. Le contenu de l’engagement ci – dessus est l’expression réelle de mon intention d’accepter volontairement la supervision des organismes de réglementation, des organismes d’autoréglementation et du public. En cas de violation de l’engagement ci – dessus, je serai responsable conformément à la loi. Plan et engagement de stabilisation du cours des actions de la société
Afin de protéger les intérêts des investisseurs et de clarifier davantage les mesures visant à stabiliser le prix des actions de la société lorsque le prix des actions de la société est inférieur à l’actif net par action dans les trois ans suivant la cotation de la société, conformément aux exigences pertinentes des avis de la c
Dans un délai de trois ans à compter de la date de l’offre publique initiale et de la cotation des actions a de la société, si le prix de clôture des actions est inférieur à la valeur nette de l’actif par action vérifiée au cours de l’année la plus récente au cours des 20 jours de négociation consécutifs (en cas de distribution de capitaux propres, de conversion du Fonds d’accumulation en capital – actions, d’attribution d’actions, etc., après la date de référence de l’audit, le traitement ex – droit et ex – dividende est effectué, ci – après dénommé « conditions d’ouverture»), la société prend successivement une ou plusieurs des mesures suivantes pour stabiliser le prix des Mesures spécifiques de stabilisation des cours des actions
Lorsque les conditions de démarrage du plan de stabilisation des cours des actions sont remplies, la société et les entités concernées prennent les mesures correspondantes pour stabiliser les cours des actions dans l’ordre suivant:
1. Rachat d’actions par la société
Aux fins de la stabilisation du cours des actions, la société rachète des actions (ci – après dénommées « actions rachetées») à des actionnaires publics par voie d’appels d’offres centralisés en bourse, d’offres ou d’autres moyens conformes aux lois, règlements et approuvés par la c
Le Conseil d’administration de la société prend une résolution sur le rachat d’actions et les administrateurs de la société s’engagent à voter en faveur de ce rachat.
L’Assemblée générale des actionnaires de la société adopte une résolution sur le rachat d’actions, qui est adoptée par plus des deux tiers des droits de vote détenus par les actionnaires présents à l’Assemblée générale des actionnaires. L’actionnaire contrôlant et le Contrôleur effectif de la société s’engagent à ce que la question du rachat