Système de gestion des relations avec les investisseurs

Yunnan Tin Co.Ltd(000960)

Système de gestion des relations avec les investisseurs

(examiné et adopté à la troisième réunion intérimaire du huitième Conseil d’administration en 2022 le 6 juin 2022)

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de renforcer la communication d’information entre Yunnan Tin Co.Ltd(000960) Conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux lignes directrices pour la gestion des relations avec les investisseurs des sociétés cotées, aux lignes directrices pour l’autoréglementation et la surveillance des sociétés cotées no 1 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées au Conseil principal, aux Règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommées « règles de cotation des actions») et à d’autres lois et règlements pertinents, ainsi qu’aux dispositions des Statuts de Yunnan Tin Co.Ltd(000960) Ce système est formulé en fonction de la situation réelle de l’entreprise.

Article 2 la gestion des relations avec les investisseurs fait référence aux activités pertinentes de la société visant à renforcer la communication avec les investisseurs et les investisseurs potentiels en facilitant l’exercice des droits des actionnaires, la divulgation d’informations, l’échange interactif et le traitement des demandes, à améliorer la compréhension et l’identité des investisseurs à l’égard de la société, à améliorer le niveau de gouvernance d’entreprise et la valeur globale de l’entreprise, à réaliser le respect des investisseurs, à récompenser les investisseurs et à protéger les investisseurs.

Article 3 Principes fondamentaux de la gestion des relations avec les investisseurs:

Principe de conformité. La gestion des relations avec les investisseurs de la société est effectuée sur la base de l’exécution de l’obligation de divulgation de l’information conformément à la loi, conformément aux lois, règlements, règles et documents normatifs, aux codes industriels et aux règles d’autodiscipline, aux règles et règlements internes de la société, ainsi qu’aux codes d’éthique et aux codes de conduite généralement respectés par l’industrie.

Ii) Principe d’égalité. Dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs, la société traite tous les investisseurs sur un pied d’égalité, en particulier en créant des possibilités et en facilitant la participation des petits et moyens investisseurs.

Principe d’initiative. La société prend l’initiative de mener des activités de gestion des relations avec les investisseurs, d’écouter les opinions et les suggestions des investisseurs et de répondre rapidement aux demandes des investisseurs.

Principe de bonne foi. Dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs, l’entreprise devrait prêter attention à l’intégrité, s’en tenir au résultat final, normaliser le fonctionnement, assumer la responsabilité et créer une bonne écologie du marché.

Article 4 objet de la gestion des relations avec les investisseurs:

1. Promouvoir des relations saines entre l’entreprise et les investisseurs et améliorer la compréhension et la familiarisation des investisseurs avec l’entreprise.

2. Établir une base d’investisseurs stable et de haute qualité et obtenir un soutien à long terme du marché.

3. Former une culture d’entreprise qui sert les investisseurs et les respecte.

4. Promouvoir l’idée d’investissement consistant à maximiser les avantages globaux de l’entreprise et à accroître la richesse des actionnaires.

5. Accroître la transparence de la divulgation de l’information de l’entreprise et améliorer la gouvernance d’entreprise.

Article 5 dans l’exercice de la gestion des relations avec les investisseurs, la société, ses administrateurs, ses superviseurs, ses cadres supérieurs et son personnel se conforment aux lois et règlements et aux autres dispositions pertinentes de la Bourse de Shenzhen, incarnent les principes d’équité, d’impartialité et d’ouverture, présentent et reflètent objectivement, honnêtement, correctement et complètement la situation réelle de la société, et les circonstances suivantes ne sont pas autorisées:

Divulguer ou publier des renseignements importants qui n’ont pas été divulgués publiquement par d’autres moyens que les médias admissibles; Publier du contenu faux ou trompeur et faire de la publicité exagérée ou des conseils trompeurs; Prévoir ou promettre le prix des actions et des produits dérivés de la société;

Les actes de discrimination et de mépris à l’égard des actionnaires minoritaires;

Autres violations des règles de divulgation de l’information ou manipulation présumée du marché des valeurs mobilières ou des opérations d’initiés.

Article 6 dans l’exercice de ses activités de gestion des relations avec les investisseurs, la société prend les informations divulguées publiquement comme contenu d’échange et ne divulgue ni ne divulgue d’aucune manière les informations importantes non divulguées publiquement. Lorsque des questions sont posées dans le cadre d’activités de relations avec les investisseurs concernant ou susceptibles d’impliquer des questions sensibles au prix des actions, des informations importantes non divulguées publiquement ou des informations importantes qui peuvent être déduites de la divulgation non publique, la société informe les investisseurs de prêter attention à l’annonce de la société et donne Les explications nécessaires sur les règles de divulgation de l’information.

La société ne peut remplacer la divulgation officielle d’informations par des échanges dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs. Si la société divulgue accidentellement des informations importantes non divulguées publiquement dans le cadre de ses activités de gestion des relations avec les investisseurs, elle publie immédiatement une annonce publique par l’intermédiaire des médias qualifiés et prend les autres mesures nécessaires.

Article 7 les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société attachent une grande importance à la gestion des relations avec les investisseurs, y participent activement et y apportent un soutien.

Article 8 le contenu de la communication entre la société et les investisseurs dans le cadre de la gestion des relations avec les investisseurs comprend principalement:

La stratégie de développement de l’entreprise;

Le contenu de la divulgation des informations légales;

Les informations sur la gestion opérationnelle de la société;

Information sur l’environnement, la société et la gouvernance d’entreprise;

La construction culturelle de l’entreprise;

Les modalités, les moyens et les procédures d’exercice des droits des actionnaires;

Information sur le traitement des demandes des investisseurs;

Les risques et les défis auxquels l’entreprise est ou peut être confrontée;

Autres informations pertinentes de la société.

Article 9 Les principales responsabilités de la société en matière de gestion des relations avec les investisseurs sont les suivantes:

Formuler un système de gestion des relations avec les investisseurs et mettre en place un mécanisme de travail;

Organiser des activités de gestion des relations avec les investisseurs pour communiquer avec les investisseurs;

Organiser le traitement approprié des demandes de consultation, de plainte et de suggestion des investisseurs en temps opportun et les transmettre régulièrement au Conseil d’administration et à la direction de la société;

Gérer, exploiter et maintenir les canaux et sectorformes pertinents de gestion des relations avec les investisseurs;

Garantir aux investisseurs l’exercice des droits des actionnaires conformément à la loi;

Coopérer avec les organismes de protection des investisseurs pour les aider à protéger les droits et intérêts légitimes des investisseurs;

(Ⅶ) Analyse statistique du nombre, de la composition et des changements des investisseurs de la société;

(Ⅷ) mener d’autres activités qui contribuent à améliorer les relations avec les investisseurs.

Article 10 la société met en place un système complet d’archives de gestion des relations avec les investisseurs dans le cadre de ses activités de relations avec les investisseurs. Les archives de gestion des relations avec les investisseurs comprennent au moins les éléments suivants:

Le personnel, l’heure et le lieu des activités de relations avec les investisseurs;

Contenu de la communication sur les activités de relations avec les investisseurs;

Iii) le processus de traitement et l’enquête sur la responsabilité (le cas échéant) en cas de non – divulgation d’informations importantes;

Autres contenus.

Les archives de gestion des relations avec les investisseurs sont classées selon la méthode de gestion des relations avec les investisseurs, et les dossiers pertinents, les enregistrements sur place, les présentations, les documents (le cas échéant) fournis dans le cadre des activités sont archivés et conservés correctement pendant au moins trois ans.

Chapitre II Directeur de la gestion des relations avec les investisseurs

Article 11 le Secrétaire du Conseil d’administration est la personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs de la société et est responsable de l’Organisation et de la coordination de la gestion des relations avec les investisseurs. Le Département des valeurs mobilières de la société est spécifiquement responsable de la gestion des relations avec les investisseurs de la société.

Les autres administrateurs, superviseurs, cadres supérieurs et employés de la société s’abstiennent de parler au nom de la société dans le cadre d’activités liées aux relations avec les investisseurs, à moins qu’ils ne soient expressément autorisés et formés.

Article 12 responsabilités de la personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs:

1. Rassembler les informations relatives à la production, à l’exploitation et aux finances de la société et les divulguer en temps voulu conformément aux lois, règlements, exigences de la Bourse de Shenzhen et dispositions pertinentes relatives à la divulgation de l’information de la société et à la gestion des relations avec les investisseurs;

2. Formuler et modifier les dispositions relatives à la divulgation de l’information et à la gestion des relations avec les investisseurs, faire rapport aux services compétents de la société pour approbation et mise en œuvre, et être responsable de la mise en œuvre et de la mise en œuvre spécifiques;

3. Organiser les services fonctionnels de l’entreprise pour répondre aux demandes de renseignements des investisseurs par téléphone, courriel, télécopieur et réception de visites, et enquêter et étudier les relations entre l’entreprise et les investisseurs;

4. Organiser régulièrement ou en cas d’événement majeur des réunions d’analyse d’analystes, d’organismes intermédiaires compétents, de conférences en ligne, de roadshows et d’autres activités pour communiquer avec les investisseurs;

5. Mettre en place une colonne sur la gestion des relations avec les investisseurs sur le site Web de l’entreprise, divulguer l’information de l’entreprise en ligne et faciliter la recherche et la consultation des investisseurs;

6. Maintenir des contacts réguliers avec les investisseurs institutionnels, les analystes en valeurs mobilières et les petits et moyens investisseurs afin d’accroître l’attention du marché sur l’entreprise;

7. Renforcer la coopération avec les médias financiers et économiques, guider les reportages des médias, refléter objectivement et équitablement la situation réelle de l’entreprise, et organiser des entrevues et des reportages pour les cadres supérieurs et d’autres personnes importantes de l’entreprise;

8. Maintenir une bonne coopération, des échanges et des communications avec les autorités de réglementation, les associations industrielles, les bourses, les organismes d’enregistrement et de règlement des valeurs mobilières, les organismes professionnels de conseil en gestion des relations avec les investisseurs, les sociétés financières, etc.;

9. Enquêter et étudier l’état des relations avec les investisseurs de la société, analyser statistiquement le nombre, la composition et l’évolution des investisseurs et des investisseurs potentiels, prêter une attention soutenue aux opinions, suggestions et rapports des investisseurs et des médias et à d’autres informations, et les transmettre en temps opportun au Conseil d’administration et à la direction de la société, et rédiger régulièrement ou irrégulièrement des rapports de recherche reflétant l’état des relations avec les investisseurs de la société pour référence au niveau décisionnel;

10. Autres travaux visant à améliorer les relations avec les investisseurs.

Article 13 la personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs est responsable de l’élaboration des mesures de gestion du travail et des règles de mise en oeuvre de la gestion des relations avec les investisseurs de la société, ainsi que de leur mise en oeuvre et de leur mise en oeuvre spécifiques.

Article 14 la personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs est pleinement responsable de la gestion des relations avec les investisseurs de la société. La personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs est responsable de la planification, de l’Organisation et de l’Organisation de diverses activités de gestion des relations avec les investisseurs dans le cadre d’une compréhension complète et approfondie du fonctionnement et de la gestion de l’entreprise, des conditions d’exploitation et de la stratégie de développement. Le personnel chargé de la gestion des relations avec les investisseurs doit posséder les qualités et compétences suivantes:

1. Avoir une compréhension complète de l’entreprise, y compris tous les aspects de l’industrie, des produits, de la technologie, du processus de production, de la gestion, de la recherche et du développement, du marketing, des finances, des ressources humaines, etc., et avoir une compréhension approfondie de la stratégie de développement et des perspectives de développement de l’entreprise, et avoir une compréhension complète de la situation pertinente de l’industrie dans laquelle l’entreprise est située;

2. Avoir une bonne structure de connaissances professionnelles et connaître les lois et règlements pertinents en matière de gouvernance d’entreprise, de comptabilité financière, etc.; 3. Connaître le marché des valeurs mobilières et comprendre divers produits financiers et mécanismes de fonctionnement du marché des valeurs mobilières;

4. Forte capacité d’expression linguistique et bonne capacité de communication et de coordination;

5. Avoir un bon caractère et une bonne qualité professionnelle, être honnête et fiable, avoir une forte capacité de coordination et une forte capacité psychologique;

6. Être capable de rédiger des rapports annuels, des rapports intermédiaires, des rapports trimestriels et divers communiqués de presse;

7. Maîtriser avec précision le contenu et les procédures de gestion des relations avec les investisseurs.

Article 15 la personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs est chargée d’aider la société à dispenser une formation systématique à la gestion des relations avec les investisseurs aux actionnaires contrôlants, aux contrôleurs effectifs, aux administrateurs, aux superviseurs, aux cadres supérieurs et au personnel concerné. Avant d’entreprendre des activités de relations avec les investisseurs, une assistance est fournie pour la formation et l’orientation ciblées des actionnaires contrôlants, des contrôleurs effectifs, des administrateurs, des superviseurs, des cadres supérieurs et du personnel associé participant aux activités.

Article 16 la personne responsable de la gestion des relations avec les investisseurs accorde une attention soutenue aux médias d’information et à toutes sortes d’informations sur la société sur Internet et les transmet en temps voulu au Conseil d’administration et à la direction de la société.

Chapitre III divulgation volontaire d’informations

Article 17 À l’exception des informations qui ne peuvent être divulguées en vertu des lois, règlements, règles d’échange et autres documents normatifs pertinents, la société peut, par diverses activités et méthodes de gestion des relations avec les investisseurs, divulguer volontairement des informations autres que celles qui doivent être divulguées en vertu des lois, règlements, règles d’échange et autres documents normatifs. Article 18 lorsque la société divulgue volontairement des informations, elle respecte le principe d’équité et s’adresse à tous les investisseurs de la société afin de permettre aux investisseurs institutionnels, professionnels et individuels de mener des activités d’investissement dans les mêmes conditions et d’éviter la divulgation sélective d’informations.

Article 19 la société respecte le principe de bonne foi et prend des décisions rationnelles en matière d’investissement en ce qui concerne les conditions d’exploitation de la société et les investisseurs dans le cadre des activités de relations avec les investisseurs.

Article 20 lorsqu’elle divulgue volontairement des informations de nature prévisionnelle, la société indique les facteurs de risque pertinents dans un texte d’avertissement clair et indique les incertitudes et les risques qui peuvent survenir aux investisseurs.

Article 21 si, au cours du processus de divulgation volontaire d’informations, des changements importants se produisent dans les circonstances, ce qui entraîne l’inexactitude, l’inexactitude ou l’exhaustivité des informations divulguées, ou si les prévisions divulguées sont difficiles à réaliser, la société met à jour les informations divulguées en temps voulu. En ce qui concerne les questions qui ont été divulguées et qui ne sont pas encore réglées, la société a l’obligation de les divulguer de façon continue et complète jusqu’à ce qu’elles soient définitivement réglées.

Article 22 une fois que la société a publié, par quelque moyen que ce soit, des informations importantes à divulguer en vertu des lois, règlements et règles dans le cadre des activités de relations avec les investisseurs, elle fait rapport à la Bourse de Shenzhen en temps voulu et les divulgue officiellement avant l’ouverture du marché le jour de négociation suivant.

Chapitre IV Activités relatives aux relations avec les investisseurs

Section I Assemblée générale

Article 23 la société organise soigneusement l’Assemblée générale des actionnaires conformément aux lois, règlements et statuts.

Article 24 la société tient pleinement compte de l’heure, du lieu et des modalités de l’Assemblée générale des actionnaires, facilite la participation des actionnaires, en particulier des actionnaires minoritaires, et fournit aux investisseurs le temps nécessaire pour prendre la parole, poser des questions et communiquer avec les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société. La société peut communiquer pleinement avec les investisseurs et solliciter largement des avis après avoir fait l’annonce conformément aux règles de divulgation de l’information et avant l’Assemblée générale des actionnaires.

Article 25 outre le vote sur place, la société fournit aux actionnaires une sector – forme de vote en ligne; Le vote en ligne à l’Assemblée générale des actionnaires de la société est effectué conformément aux dispositions pertinentes.

Article 26 afin d’améliorer la transparence de l’Assemblée générale des actionnaires, la société peut, si nécessaire, inviter les médias à participer à l’Assemblée et à en rendre compte.

Article 27 si des informations volontaires sont divulguées aux actionnaires présents au cours de l’Assemblée générale, la société les publiera sur le site Web de la société ou par d’autres moyens dès que possible.

Section II site Web et sector – forme d’infrastructure de réseau

Article 28 la société peut mener des activités de relations avec les investisseurs en ouvrant une colonne sur les relations avec les investisseurs sur son site Web. Le site Web de l’entreprise est http://www.ytl.com.cn. – Oui.

Article 29 la société publie l’adresse du site Web de la société dans le rapport périodique conformément aux dispositions pertinentes et fait une annonce publique en temps utile en cas de modification du site Web de la société.

Article 30 l’entreprise s’abstient de publier sur son site Web les rapports pertinents des médias sur l’entreprise et des analystes sur l’entreprise.

- Advertisment -