Beijing Official: The Impact of the Current Round of Epidemic impact will not change the long – term good situation of the stage Economy

Wang Yingjie, Directeur adjoint de la Commission Municipale de développement et de réforme de Beijing, a déclaré lors d’une conférence de presse sur la prévention et le contrôle des épidémies à Beijing le 7 juillet que l’impact du cycle actuel de l’épidémie est progressif et temporaire et que la tendance à long terme du développement économique de Beijing ne changera pas. Beijing a la confiance, la capacité et les conditions nécessaires pour promouvoir une croissance économique stable et un développement de haute qualité.

Wang Yingjie a déclaré qu’à l’heure actuelle, l’épidémie de Pékin dans son ensemble est entrée dans une phase finale et qu’elle continue de se consolider. La prévention et le contrôle stricts des épidémies sont une condition préalable nécessaire à la stabilisation de la croissance économique. Au cours de ce processus, Beijing a efficacement coordonné la prévention et le contrôle de l’épidémie et le développement économique et social, mis en œuvre 18 mesures de sauvetage et d’assistance pour les petites et moyennes entreprises qui ont été manifestement touchées par l’épidémie, et s’est efforcée de « ralentir » et de « Renforcer » les entreprises par une gouvernance précise et chaude. Nous nous efforcerons de protéger les principales entreprises, de mettre à jour dynamiquement la « Liste blanche » des principales entreprises et des grands projets, de promouvoir les entreprises pour assurer la production, l’exploitation et l’exploitation de la ville de Baocheng par le biais de la gestion de la production en boucle fermée, d’établir un mécanisme de travail pour assurer la logistique et la fluidité, de faire de notre mieux pour assurer la chaîne d’approvisionnement de la chaîne industrielle et de faire de notre mieux pour stabiliser le marché économique. Nous mettrons l’accent sur la mise en œuvre des politiques, améliorerons la prévisibilité, la pertinence et l’efficacité, organiserons diverses politiques de croissance stable à l’avance, accélérerons le rythme, compacterons la responsabilité et mettrons l’accent sur la mise en œuvre. Nous nous sommes efforcés de maintenir les moyens de subsistance de la population, d’assurer la stabilité des prix des principaux produits de subsistance de la population, d’élaborer un plan d’intervention d’urgence en matière de sécurité de l’approvisionnement, de renforcer l’Organisation des sources d’approvisionnement des deux côtés de l’offre et de la demande et d’assurer activement la sécurité de l’approvisionnement conformément au principe de « Renforcement de la préparation des marchandises, renforcement de la surveillance, réapprovisionnement en temps opportun et

Wang Yingjie a déclaré que l’impact de l’épidémie était progressif et temporaire et que la tendance à long terme du développement économique de Beijing ne changerait pas.

Elle a souligné que Pékin avait une base « stable ». La structure de la consommation a été continuellement optimisée et améliorée. La consommation de services et la consommation en ligne ont continué d’augmenter de janvier à avril, ce qui représente une augmentation continue de la part de la consommation totale. Plus de 2 000 projets d’une valeur de plus de 100 millions de RMB sont stockés dans la réserve des grands projets d’investissement de la Ville, et l’investissement total du projet a augmenté de près de 700 milliards de RMB par rapport à la même période de l’année dernière. Le mécanisme de continuité continue de « planification, réserve, démarrage et mise en service d’un lot» a été mis en place pour soutenir efficacement le bon fonctionnement de l’investissement de la ville.

Pékin a le pouvoir d’aller de l’avant. Une nouvelle série de mesures de réforme pilote a été mise en œuvre dans la zone de démonstration Beijing Centergate Technologies (Holding) Co.Ltd(000931) Nous avons la confiance, la capacité et les conditions nécessaires pour promouvoir une croissance économique stable et un développement de haute qualité à Beijing.

Wang Yingjie a présenté que la mise en œuvre de l’esprit de la téléconférence nationale du 25 mai sur la stabilisation de l’économie de marché, sur la base des 33 mesures prises par le Conseil d’État dans 6 domaines, sur la base de la situation réelle de Beijing, après avoir entendu de nombreuses opinions et combiné les politiques et les réserves de projets à court terme, conformément au principe de « mise en œuvre intégrale d’un lot, publication d’un lot spécifique de règles détaillées et ajout d’un lot en combinaison avec la situation réelle de Beijing », vise à répondre aux préoccupations et aux préoccupations les plus directes des acteurs actuels du marché et des masses populaires. En raison des difficultés pratiques les plus urgentes, l’étude de Beijing a proposé 45 mesures sous six aspects afin de coordonner pleinement la prévention et le contrôle des épidémies et de stabiliser la croissance économique.

Le 2 juin, le Gouvernement municipal de Beijing a publié le plan de mise en œuvre de la municipalité de Beijing visant à coordonner la prévention et le contrôle des épidémies et à stabiliser la croissance économique (ci – après dénommé « plan de mise en œuvre»).

Mettre en œuvre des politiques de soutien au développement des entreprises innovantes et des industries de pointe et des grands projets

Wang Yingjie a présenté que le plan de mise en œuvre, combiné à la situation réelle à Beijing, met en œuvre un certain nombre de mesures précises, efficaces, opérationnelles, pragmatiques et efficaces pour stabiliser la croissance, stabiliser les acteurs du marché et assurer l’emploi, afin que les acteurs du marché et la population bénéficient pleinement des dividendes des politiques, assurer le fonctionnement économique dans des zones raisonnables, adhérer au service de liaison des « cinq fils» et s’intégrer dans le nouveau modèle de développement, et promouvoir vigoureusement le développement de la capitale dans une nouvelle ère. S’efforcer d’atteindre les objectifs de développement économique et social prévus tout au long de l’année.

Premièrement, la prévention et le contrôle des épidémies doivent être considérés comme une garantie importante du développement économique et social. Pour stabiliser l’économie, il faut d’abord prévenir l’épidémie. Nous devons promouvoir fermement l’action de « nettoyage dynamique », guider scientifiquement les entreprises dans la prévention et le contrôle précis et la reprise de la production afin d’améliorer la résilience de l’exploitation urbaine et du développement des entreprises. Nous devons coordonner le développement et la sécurité afin de prévenir et de résoudre divers risques potentiels. Nous devons nous concentrer sur la population, renforcer les politiques prioritaires en matière d’emploi et veiller à ce que l’offre et les prix soient stables. Protéger au maximum la vie, la sécurité et la santé de la population et réduire au minimum l’impact de l’épidémie sur le développement économique et social.

Deuxièmement, nous devons nous en tenir à l’engagement et à la mise en œuvre des politiques nationales. Compte tenu de la situation réelle à Beijing, un certain nombre d’actions d’auto – sélection sont proposées pour mettre en œuvre le système de politique « 1 + n», qui comprend un plan de mise en œuvre et n plans de mise en œuvre de soutien, afin de mieux promouvoir des politiques précises et directes pour les entreprises en difficulté et les liens clés, et de veiller à ce que les acteurs du marché et les gens comprennent clairement et apprécient pleinement.

Troisièmement, nous devons nous en tenir à la responsabilité de Pékin de maintenir une croissance stable et un marché stable pour l’emploi. Nous mettrons résolument en œuvre les objectifs et les exigences de l’État, tels que le PIB régional au deuxième trimestre, le taux de chômage dans les enquêtes urbaines, les recettes fiscales et les prix après déduction des facteurs de remboursement de la taxe, renforcerons encore le sens des responsabilités, le sens de la Mission et le sens de L’urgence, et nous ferons de notre mieux pour mettre en œuvre les politiques et apporter notre contribution à Beijing.

Quatrièmement, nous devons nous en tenir au développement actuel et à long terme et prendre des mesures pratiques et opérationnelles. Adhérer au service de liaison « cinq fils » et s’intégrer dans le nouveau modèle de développement, mettre en œuvre un certain nombre de politiques de soutien et de grands projets visant à promouvoir le développement d’entreprises innovantes et d’industries de pointe en combinant la longueur et la planification, créer un écosystème d’innovation de première classe, promouvoir La réforme et l’ouverture de haut niveau et renforcer continuellement la force de développement de la capitale.

Les primes d’assurance sociale et le Fonds d’accumulation pour le logement devraient être réduits au minimum.

Wang Yingjie a déclaré que le plan de mise en œuvre comprend 45 mesures dans 6 domaines. Sur la base de la mise en œuvre des politiques et mesures nationales de stabilisation économique et en combinaison avec la situation réelle à Beijing, il considère la prévention et le contrôle normaux des épidémies et la sécurité de la prévention des épidémies dans la capitale comme la condition préalable à la sauvegarde de la situation générale et de la stabilité du marché. Compte tenu des difficultés réelles auxquelles sont confrontées les entreprises et les masses sous l’épidémie, il a lancé un « poing combiné» de stabilisation de la chaîne, de réduction des coûts et de sauvetage sans heurt.

Premièrement, promouvoir activement, régulièrement et de manière ordonnée la reprise de la production et la stabilisation de la production. Au début, le Bureau de coordination des trois provinces de Beijing, Tianjin et Hebei a joué un rôle de sector – forme de coordination, et tous les départements professionnels ont mis en place un mécanisme de coordination pour s’entraider en matière de prévention et de contrôle des épidémies, de reprise du travail et de reprise de la production afin de résoudre conjointement les problèmes difficiles. Beijing a également organisé une formation à la gestion de la production en boucle fermée à laquelle ont participé plus de 30 000 personnes de plus de 3 000 entreprises, afin de guider les entreprises dans la mise en œuvre de la production en boucle fermée et la réalisation de postes clés. La prochaine étape consiste à résumer l’expérience de la situation épidémique Les bonnes pratiques sont fixées par le système et diffusées. Y compris la mise en œuvre de mesures sociales de prévention et de contrôle au niveau des districts, la mise à jour en temps opportun et l’ajustement dynamique des lignes directrices en matière de prévention et de contrôle des épidémies afin d’améliorer la capacité des entreprises à résister à l’impact des épidémies. Mettre en place un « pool de listes blanches » d’entreprises de reconnaissance mutuelle, d’échange, d’approvisionnement mutuel et de protection mutuelle entre Beijing, Tianjin et Hebei.

Deuxièmement, prendre de nombreuses mesures et réduire les coûts de sauvetage. Il s’agit notamment du remboursement de l’impôt « direct et rapide », de la prime d’assurance sociale et du Fonds d’accumulation du logement « lent et lent », de l’allégement du loyer de l’État « immédiat », de l’eau et de l’électricité « en souffrance » et de la Banque de développement « Financement et sauvetage des véhicules directs », afin de réduire au minimum le coût de la production et de la vie des entreprises et des masses.

Troisièmement, faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la fluidité. Mettre l’accent sur les routes, les chemins de fer et l’aviation, ouvrir les « grandes artères » et faciliter la « microcirculation » afin que la logistique du fret puisse fonctionner et que des fournitures importantes puissent être fournies en permanence. Il s’agit notamment d’accroître la délivrance de laissez – passer unifiés à l’échelle nationale, d’étudier et de mettre en place un mécanisme tripartite de partage des coûts de transport entre le Gouvernement, le Ministère des chemins de fer et les entreprises pour les marchandises clés telles que les matériaux de construction minière, etc., et de s’efforcer activement d’accroître les vols internationaux de fret de Beijing.

Renforcer le soutien à la recherche et à l’innovation, à l’application de scénarios, au financement et à l’inscription sur la liste, etc.

Wang Yingjie a présenté que le plan de mise en œuvre mettait l’accent sur la stimulation de la vitalité du développement des entreprises axées sur l’innovation scientifique et technologique. La construction d’un centre international d’innovation scientifique et technologique est la première tâche de Beijing pour intégrer et servir le nouveau modèle de développement, et l’innovation est également le premier moteur du développement de la capitale. Dans le plan de mise en œuvre, le mot « innovation» a été mentionné 10 fois, et 12 mesures ont été liées à la science et à l’innovation. La politique « Grand paquet cadeau» a été soigneusement conçue en fonction des besoins réels des entreprises innovantes afin de promouvoir un développement économique de haute qualité dans la capitale.

Premièrement, transformer les difficultés en opportunités pour accélérer la mise en place d’industries de pointe. En combinaison avec les exigences stratégiques nationales, sur la base de l’orientation fonctionnelle de la capitale et des avantages industriels, guider les principales entreprises à se déployer en profondeur à Beijing, Tianjin et Hebei afin de renforcer la résilience et la durabilité du développement économique. Il s’agit notamment de mener des actions de renforcement de la chaîne et de renforcement de la chaîne pour les industries de haute qualité et de fournir un soutien global aux principales entreprises afin d’améliorer la capacité d’assurance de la chaîne industrielle et d’approvisionnement dans les domaines clés de Beijing, Tianjin et Hebei. Soutenir la participation des entreprises de la sector – forme à la construction de villes intelligentes, mettre en place un certain nombre de projets de transport intelligent, de cercles d’affaires intelligents, de blocs intelligents et de scénarios d’application de familles intelligentes, et guider la transformation technologique des principales entreprises de la sector – forme. Saisir l’occasion de la construction de « deux zones », attirer davantage de projets étrangers, maintenir la confiance dans le développement à Beijing et aider les entreprises de haute technologie telles que « spécialisées, spéciales et nouvelles » à utiliser la politique des « deux zones » pour ouvrir le marché international, etc.

Deuxièmement, encourager vigoureusement les entreprises innovantes. Renforcer le soutien à la R & D et à l’innovation, à l’application de scénarios, au financement et à l’inscription sur la liste, y compris l’octroi de subventions à la R éduction des loyers aux incubateurs scientifiques et technologiques, l’octroi d’une prime ne dépassant pas 20% du montant du contrat pour les projets d’autonomisation numérique des petites et moyennes entreprises « spécialisées et nouvelles», la révision des politiques de soutien financier de la série Beijing Centergate Technologies (Holding) Co.Ltd(000931)

Troisièmement, élargir les canaux de financement. Y compris l’expansion des opérations sur le marché secondaire, y compris les fusions et acquisitions, sur la base de la Bourse des droits de propriété de Beijing et du Centre de négociation des actions de Beijing, l’accélération de la mise en place de nouveaux produits pilotes d’assurance de type industriel, tels que l’économie de la sector – forme et l’économie du partage, et l’amélioration précise des services d’inscription à la Bourse de Beijing.

Les actes d’abus de confiance causés par l’épidémie ne sont pas inclus dans les dossiers de crédit et les dossiers d’enquête sur le crédit.

Wang Yingjie a déclaré que le plan de mise en œuvre met l’accent sur l’introduction de politiques plus chaudes axées sur les services. Le plan de mise en œuvre est fondé sur le sentiment personnel des acteurs du marché, non seulement pour réduire les coûts de production et d’exploitation tels que les loyers, mais aussi pour créer un environnement commercial « terre – à – terre », en mettant l’accent sur la résolution des problèmes difficiles liés au développement des entreprises au niveau des mécanismes politiques.

Premièrement, l’optimisation continue de l’environnement des entreprises. Il s’agit notamment de prendre des mesures pour aider les entreprises à renflouer et à optimiser l’environnement des affaires, d’étendre le Service d’approbation en ligne, l’application du sceau électronique et de la licence électronique, d’améliorer le niveau de service de « One – net – to – Office », de mettre en œuvre la Politique « Initiative – to – Office », « Accelerate – to – Office » et « convenience – to – Office » des entreprises bénéficiaires, et de ne pas inclure dans les dossiers de crédit et les dossiers d’enquête sur le crédit les sanctions administratives et les retards de remboursement

Deuxièmement, utilisez le « Service Pack » et la ligne d’assistance téléphonique 12345. Mettre l’accent sur le « dernier kilomètre » de la mise en œuvre de la politique, faire du bon travail dans le sauvetage et le développement des entreprises et renforcer la confiance des entreprises dans le développement à Beijing. Il s’agit notamment de consolider le système de « trousse de service » de la Ville, du District, de la rue et du canton (ville), d’améliorer le mécanisme de résolution dynamique des demandes des entreprises, d’utiliser la ligne d’assistance téléphonique 12345 pour les services aux entreprises, de fournir aux entreprises des services complets de consultation en matière de politiques, d’acceptation et de traitement, de supervision et de rétroaction, d’évaluation des visites de retour et de réalisation de « l’appel des entreprises et de la réponse du Gouvernement », etc.

Troisièmement, coordonner le bon service et étendre le marché. Il s’agit notamment de mener des actions spéciales pour régler les comptes des petites et moyennes entreprises, d’accroître l’inclinaison des marchés publics et de promouvoir pleinement les appels d’offres électroniques.

Le problème peut être signalé par le numéro d’urgence 12345

Wang Yingjie a présenté que le plan de mise en œuvre met l’accent sur la mise en œuvre et l’amélioration du sentiment d’acquisition des entreprises et des masses. La clé est de savoir si les dividendes des politiques peuvent se traduire par des effets réels sur le développement le plus rapidement possible. Pékin mettra en place un mécanisme de mise en œuvre des politiques pour la liaison urbaine, la coopération sectorielle et la coordination globale avec l’objectif de « rapidité, précision et efficacité», afin de promouvoir l’aide aux entreprises pour le sauvetage des dividendes et d’accélérer l’accès direct aux acteurs du marché et aux masses afin d’accumuler des forces de base pour le développement économique.

Premièrement, des règles de mise en œuvre complémentaires devraient être publiées dès que possible. Récemment, Beijing a publié un certain nombre de règles détaillées pertinentes, par exemple, le 2 juin, le Bureau municipal du commerce et le 5 juin, le Centre de gestion de la Caisse de prévoyance pour le logement ont publié des avis supplémentaires pour promouvoir la consommation verte et économe en énergie et la mise en œuvre de la politique de soutien par étapes de la Caisse de prévoyance pour le logement. Dans les jours à venir, un certain nombre de règles détaillées pour le programme seront également publiées rapidement, afin de clarifier les méthodes de traitement des mesures d’aide aux entreprises et aux citoyens, et seront rendues publiques dès que possible.

Deuxièmement, renforcer l’interprétation de la propagande. Cet après – midi, la Commission Municipale de développement et de réforme, le Centre municipal de services de promotion des investissements et d’autres départements organisent conjointement une réunion d’information sur les politiques afin d’interpréter les questions de politique générale pertinentes pour les entreprises en ligne. La fenêtre de la capitale a également lancé la colonne d’intégration des politiques d’aide aux entreprises pour faciliter la consultation. Par la suite, tous les départements de chaque district utiliseront également divers canaux de communication entre les affaires gouvernementales et les entreprises pour faire connaître et interpréter les politiques et les règles détaillées de manière globale, afin de faire connaître les politiques et d’en faire bon usage d’une manière facile à comprendre.

Troisièmement, les canaux de réflexion sur les problèmes sont ouverts. Les entreprises et les citoyens peuvent refléter les problèmes existants dans la mise en œuvre des politiques et les difficultés rencontrées dans la production et la vie par le biais de mécanismes tels que la ligne directe 12345 et le « paquet de services ». Nous répondrons rapidement aux demandes de tout le monde, trouverons des lacunes, comblerons les lacunes et améliorerons continuellement diverses politiques et mesures.

Quatrièmement, prêter une attention particulière à la supervision et à l’évaluation. Le Gouvernement municipal supervisera et inspectera régulièrement la mise en œuvre des politiques afin d’assurer la mise en œuvre et l’efficacité de toutes les tâches. (fin)

- Advertisment -