Code des valeurs mobilières: Xinjiang Zhongtai Chenical Co.Ltd(002092) titre abrégé: Xinjiang Zhongtai Chenical Co.Ltd(002092)
Annonce concernant la signature de grands contrats d’exploitation quotidienne par Xinjiang Zhongtai Jinhui Technology Co., Ltd.
La société et tous les membres du Conseil d’administration garantissent que le contenu de la divulgation des renseignements est vrai, exact et complet et qu’il n’y a pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Aperçu de la signature du contrat
Afin d’étendre la chaîne industrielle de l’économie circulaire, d’améliorer la structure industrielle de l’entreprise, d’améliorer la compétitivité des produits et de saisir la situation du marché du BDO, la société a l’intention d’investir dans la construction d’un projet de production annuelle de 300000 tonnes de BDO (1,4 – butanediol) par Xinjiang Zhongtai Jinhui Technology Co., Ltd. (ci – après dénommée Jinhui Technology), une petite société contrôlée par la société. Jinhui Technology et China Chengda Engineering Co., Ltd. (ci – après dénommée “Chengda Engineering” ou “Contractor”) ont signé le contrat EPC (estimation provisoire) pour le projet BDO de 300000 tonnes par an de Xinjiang Zhongtai Jinhui Technology Co., Ltd. Avec un prix contractuel d’environ 42 848,2 millions de RMB (Estimation provisoire) et le projet est construit par China Chengda Engineering Co., Ltd. Sous la forme d’un contrat EPC. Le 7 juin 2022, la société a tenu la 38e session du 7ème Conseil d’administration, qui a examiné et adopté la proposition de Xinjiang Zhongtai Jinhui Technology Co., Ltd. De signer un contrat important pour l’exploitation quotidienne par 12 voix d’accord, 1 voix contre et 0 abstention. Pour plus de détails, voir China Securities Journal, Securities Times, Shanghai Securities journal et Giant Tides Information Network (www.cn.info.com.cn.) dans le journal du 8 juin 2022. L’annonce de la résolution du Conseil d’administration (numéro d’annonce: 2022 – 053) pour la 38e session de la 7ème session de la Commission du développement durable.
Introduction des contreparties
Nom de l’entreprise: China Chengda Engineering Co., Ltd.
Date d’établissement: 17 mars 1988
Capital social: 2 millions de RMB
Représentant légal: Liu yiheng
Registered address: No. 279, Middle Section of Tianfu Avenue, Chengdu
Activité principale: consultation technique, transfert de technologie, développement technologique, démarrage et exploitation de l’industrie chimique, pétrochimique, de l’énergie, de l’industrie légère, de la construction urbaine, de la construction civile, de l’ingénierie routière et des infrastructures, etc.; EPC et gestion de projet et services techniques et de gestion connexes; Services de l’Agence d’appel d’offres; Achat d’équipement et de matériel; Environmental Impact Assessment, etc. Il n’y a pas de relation d’association entre la société et Chengda Engineering. En 2019, la société et Chengda Engineering ont eu une transaction similaire de 1 334000 RMB, Représentant 0,03% des activités similaires; En 2020, la société n’a pas effectué d’opérations similaires avec Chengda Engineering; En 2021, la société a effectué une transaction similaire avec Chengda Engineering pour 867900 RMB, Représentant 0,04% des activités similaires.
Analyse de la capacité d’exécution: Chengda Engineering est une société internationale d’ingénierie qui prend la conception comme principal organe de mise en œuvre du contrat général d’ingénierie, est une entreprise subordonnée à la SASAC sous l’égide du Conseil d’État, avec une bonne réputation et une bonne capacité d’exécution.
Contenu principal du contrat
Portée du contrat de projet
Il s’agit d’un contrat général de conception, d’achat et de construction pour le projet BDO avec une production annuelle de 300000 tonnes de Jinhui Science and Technology. Les travaux entrepris par l’entrepreneur comprennent, sans s’y limiter, la préparation de la conception préliminaire et de la conception des dessins de construction, l’achat, La construction, l’assistance à la formation à la mise en service d’une seule machine, le transfert intermédiaire, l’assistance au propriétaire pour la mise en service de liaison, l’assistance au propriétaire pour la mise en service de l’alimentation, l’assistance au propriétaire pour l’évaluation du rendement / l’acceptation du projet / la livraison En outre, il est entièrement responsable de la qualité, de la sécurité, de la durée, du coût et de l’exécution du contrat du projet contractuel.
La portée des travaux du projet comprend 120000 tonnes / an de carbure de calcium acétylène, 3 × 100000 t / a BDO, 3 × 240000 tonnes / an de méthanol pour produire du formaldéhyde, 28 000 Nm3 / h de gaz naturel pour produire de l’hydrogène, etc.; Et les services publics et les installations auxiliaires nécessaires à ces installations.
Progrès du projet
Mise en œuvre spécifique conformément au plan d’étape.
Prix du contrat
Sur la base de l’estimation budgétaire du projet et en combinaison avec la situation réelle de la portée du contrat du projet, le prix total provisoire du contrat du projet est fixé à 4 284,2 millions de RMB.
Le prix du contrat est provisoire. L’Entrepreneur doit soumettre l’estimation préliminaire de la conception à Jinhui Technology pour examen après la signature du contrat. Jinhui Technology et l’Entrepreneur doivent négocier et déterminer le coût total fixe du projet sur cette base.
Paiement du prix
Le paiement doit être effectué conformément au contrat ou au calendrier du projet.
Responsabilité en cas de rupture de contrat
1. Si une partie ne s’acquitte pas de ses obligations contractuelles ou si l’exécution des obligations contractuelles n’est pas conforme aux stipulations, elle est responsable du paiement des dommages – intérêts liquidés, de l’adoption de mesures correctives ou de l’indemnisation des pertes. La partie défaillante assume la responsabilité de la rupture du contrat et n’exonère pas ou n’exonère pas la partie défaillante des autres responsabilités et obligations qui lui incombent en vertu du contrat. L’obligation ou la responsabilité de la partie non défaillante en vertu du présent contrat n’est pas libérée en conséquence et n’est pas considérée comme une raison pour laquelle la partie non défaillante n’exécute pas strictement le contrat conformément aux dispositions du contrat, et ne signifie pas que la partie non défaillante peut être exonérée de la responsabilité de remédier à sa violation antérieure. 2. Si une partie indique clairement ou par son propre comportement qu’elle ne s’acquitte pas de ses obligations contractuelles, l’autre partie peut exiger qu’elle assume la responsabilité de la rupture du contrat avant l’expiration du délai d’exécution.
3. Si l’une ou l’autre des Parties ne paie pas le prix ou d’autres montants liés au contrat, l’autre partie peut exiger le paiement du prix ou de la rémunération, et la partie défaillante verse à la partie non défaillante des dommages – intérêts liquidés en retard équivalant à deux pour cent du montant de la partie défaillante. 4. Si une partie ne s’acquitte pas d’une dette non monétaire ou si l’exécution d’une dette non monétaire n’est pas conforme à l’accord, l’autre partie peut demander la poursuite de l’exécution.
5. Si la qualité, la durée, la conception, la sécurité, l’équipement et les matériaux ne sont pas conformes à l’accord, il est responsable de la rupture du contrat conformément à l’accord spécifique dans le contrat.
6. Si les dommages – intérêts liquidés convenus sont inférieurs aux pertes subies, les parties peuvent demander à l’organe de règlement des différends convenu de les augmenter; Si les dommages – intérêts liquidés convenus sont trop élevés pour causer des pertes, les parties peuvent demander à l’organe de règlement des différends convenu de les réduire de manière appropriée.
7. Si les parties conviennent de dommages – intérêts liquidés pour toute violation, la partie défaillante continue d’exécuter les obligations après avoir payé les dommages – intérêts liquidés.
8. Si les deux parties violent le contrat, elles assument chacune la responsabilité correspondante.
9. Si l’une des Parties enfreint le contrat pour des raisons imputables à un tiers, elle est responsable envers l’autre partie de la violation du contrat. Les différends entre une partie et un tiers sont réglés conformément à la loi ou à un accord avec un tiers.
10. Si les droits et intérêts personnels et patrimoniaux de l’autre partie sont violés en raison de la violation du contrat par l’une des Parties, la partie lésée a le droit d’exiger de la partie défaillante qu’elle assume la responsabilité de la violation du contrat ou la responsabilité délictuelle conformément aux dispositions relatives aux réclamations stipulées dans le contrat.
Influence du contrat sur la société cotée
1. La signature du présent contrat n’aura pas d’incidence importante sur les résultats d’exploitation de la compagnie en 2022. Avec l’achèvement du projet, il aura un impact positif sur le développement futur des affaires et la performance opérationnelle de l’entreprise.
2. L’exécution du contrat n’affecte pas l’indépendance de la société et les principales activités de la société ne dépendent pas de la contrepartie pour l’exécution du contrat.
Conseils sur les risques
1. Bien que les droits et obligations des deux parties aient été clairement stipulés dans le contrat, le montant du contrat est relativement élevé et la période d’exécution est longue, de sorte qu’il peut y avoir des facteurs incertains tels que la production de sécurité, la force majeure, les changements techniques et les changements environnementaux au cours de l’exécution, ce qui peut affecter l’avancement du projet.
2. En cas de changement important au cours de l’exécution du contrat, la société doit le divulguer en temps opportun conformément aux dispositions pertinentes et faire rapport régulièrement sur l’exécution du contrat. Veuillez prendre des décisions prudentes et prendre des précautions contre les risques d’investissement. Liste des documents à consulter
1. Résolutions adoptées par le Conseil d’administration à la 38e session du 7ème Comité directeur de la société;
2. EPC Contract (Provisional Appraisal) for a annual production of 300000t BDO Project of Xinjiang Zhongtai Jinhui Technology Co., Ltd.
Avis est par les présentes donné.
Xinjiang Zhongtai Chenical Co.Ltd(002092) Conseil d’administration 8 juin 2002