Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co.Ltd(301008) : statuts (juin 2022)

Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co.Ltd(301008)

Statuts

Juin 2002

Table des matières

Chapitre I Dispositions générales Chapitre II objet et champ d’application 4.

Section 1 Émission d’actions 4.

Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions 5.

Section III transfert d’actions Chapitre IV actionnaires et Assemblée générale des actionnaires 18.

Section 1 actionnaires 18.

Section II Dispositions générales de l’Assemblée générale des actionnaires (10)

Section III convocation de l’Assemblée générale des actionnaires – 13.

Section IV proposition et avis de l’Assemblée générale des actionnaires – 14.

Section V convocation de l’Assemblée générale des actionnaires 16.

Section VI vote et résolution de l’Assemblée générale des actionnaires Chapitre V Conseil d’administration 25 ans.

Section I directeurs 25 ans.

Section II Conseil d’administration Chapitre VI Directeur général et autres cadres supérieurs Chapitre VII Conseil des autorités de surveillance 35.

Section 1 superviseur… 35.

Section II Conseil des autorités de surveillance Chapitre VIII système financier et comptable, répartition des bénéfices et audit 37.

Section 1 système de comptabilité financière 37.

Section II audit interne 41.

Section 3 Nomination d’un cabinet comptable 41 chapitre IX avis et annonces 42.

Section I avis… 42.

Section 2 annonce… Chapitre 10 fusion, scission, augmentation de capital, réduction de capital, dissolution et liquidation 43.

Section I fusion, scission, augmentation et réduction du capital 43.

Section II dissolution et liquidation Chapitre XI Modification des Statuts Chapitre 12 Dispositions complémentaires 46.

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier les présents statuts sont formulés conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des sociétés»), au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommé « droit des valeurs mobilières») et à d’autres dispositions pertinentes afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de la société, des actionnaires et des créanciers et de réglementer l’Organisation et le comportement de la société.

Article 2 la société est une société anonyme constituée conformément au droit des sociétés et à d’autres dispositions pertinentes (ci – après dénommée « société»).

La société a été entièrement changée de Jinhua Hongchang Electrical Appliance Co., Ltd. Et enregistrée auprès de l’administration de la surveillance du marché de la province du Zhejiang. La société a obtenu une licence d’exploitation. Le code unifié de crédit social est 9133070125499983p.

Article 3 le 11 mai 2021, la société a approuvé la décision d’enregistrement prise par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci – après dénommée « c

Article 4 nom enregistré de la société: Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co.Ltd(301008) .

Nom en anglais: Zhejiang hongchangelectrical Technology Co., Ltd.

Article 5 domicile de la société: no 788, Xinhong Road, qiubin Street, Wucheng District, Jinhua City, Zhejiang Province, Code Postal: 321017

Article 6 le capital social de la société est de 80 millions de RMB.

Article 7 la société est une société anonyme permanente.

Article 8 Le Président du Conseil d’administration est le représentant légal de la société.

Article 9 tous les actifs de la société sont divisés en actions d’un montant égal. Les actionnaires sont responsables envers la société dans la mesure des actions qu’ils ont souscrites et la société est responsable des dettes de la société dans la mesure de tous ses actifs.

Article 10 À compter de la date d’entrée en vigueur, les statuts de la société deviennent des documents juridiquement contraignants qui régissent l’Organisation et le comportement de la société, les droits et obligations de la société et des actionnaires, ainsi que les relations entre les actionnaires et les actionnaires, et ils ont force obligatoire pour la société, Les actionnaires, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs. Conformément aux statuts, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les actionnaires, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs de la société, les actionnaires peuvent intenter des poursuites contre la société et la société peut intenter des poursuites contre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, le Directeur général et d’autres cadres supérieurs.

Article 11 aux fins des présents statuts, on entend par autres cadres supérieurs le Directeur général adjoint, le Secrétaire du Conseil d’administration et le Directeur financier de la société.

Article 12 la société crée l’Organisation et les activités du Parti communiste chinois conformément aux statuts du Parti communiste chinois. La société fournit les conditions nécessaires aux activités organisées par le parti.

Chapitre II objet et champ d’application

Article 13 l’objectif de l’entreprise est de se concentrer sur les besoins des clients, d’être honnête, coopératif et innovant, de poursuivre la première classe de l’industrie et la satisfaction des clients. Promouvoir la valeur de l’entreprise, créer de bons avantages économiques et sociaux et assumer activement la responsabilité sociale.

Article 14 après l’enregistrement conformément à la loi, le champ d’activité de la société est le suivant: recherche, développement, fabrication et vente d’équipements électriques, d’accessoires électriques et d’équipements d’automatisation industrielle; Recherche, fabrication et vente de moules; R & D, fabrication et vente de pièces et accessoires automobiles; L’importation et l’exportation de biens et de technologies (uniquement pour les projets d’exploitation autorisés par les lois et réglementations nationales sans approbation préalable); Développement et vente de logiciels.

Chapitre III Actions

Section 1 Émission d’actions

Article 15 les actions de la société prennent la forme d’actions.

Article 16 les principes d’ouverture, d’équité et d’équité s’appliquent à l’émission des actions de la société, et chaque action du même type a les mêmes droits.

Les conditions d’émission et le prix de chaque action du même type émise simultanément sont les mêmes; Le même prix est payé pour chaque action souscrite par une unit é ou une personne physique.

Article 17 la valeur nominale des actions émises par la société est indiquée en RMB, un yuan par action.

Article 18 les actions émises par la société sont placées sous la garde centralisée de la succursale de Shenzhen de China Securities depository and Clearing Co., Ltd.

Article 19 la société est constituée par 16 actionnaires en tant que commanditaires et est constituée par conversion en actions de l’ensemble de l’actif comptable net audité correspondant aux actions détenues par l’ancien Jinhua Hongchang Electric Appliance Co., Ltd. En avril 2019.

Nombre d’actions détenues par le promoteur (actions) Proportion (%)

1 Zhejiang Hongchang Holdings Co., Ltd. 23578550471571

2 lu baohong 102857 Sinosteel New Materials Co.Ltd(002057) 14

3 Zhou Huiming 6571450131429

4 Zhejiang Venture Capital Group Co., Ltd. 325 Norinco International Cooperation Ltd(000065) 000

5 Lu Can 1714 Changshu Tianyin Electromechanical Co.Ltd(300342) 86

6 Jinhua Hongsheng Enterprise Management Partnership (Limited Partnership) 170 Digital China Group Co.Ltd(000034) 000

7 Jinhua Honghe Enterprise Management Partnership (Limited Partnership) 13 China Vanke Co.Ltd(000002) 6000

8 Lu baoming 72250014450

9 Xu Xuhong 4525 Xiamen Port Development Co.Ltd(000905) 0

10 Lu Ying 17750003550

11 Cha Jianmei 6250001250

12 Wu taisong 5 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 000

13 Wu Xing 40 China High-Speed Railway Technology Co.Ltd(000008) 00

14 Song Enping 325 Norinco International Cooperation Ltd(000065) 0

15 Dai Xuan 325 Norinco International Cooperation Ltd(000065) 0

16 Wu Xiaokang 30 Shenzhen Zhenye(Group)Co.Ltd(000006) 00

Total 500 Ping An Bank Co.Ltd(000001) 000000

Article 20 le nombre total d’actions de la société est de 80 millions d’actions ordinaires, dont la valeur nominale est indiquée en RMB.

Article 21 la société ou ses filiales (y compris les filiales de la société) ne fournissent aucune aide financière sous forme de dons, d’avances, de garanties, d’indemnités ou de prêts aux personnes qui achètent ou envisagent d’acheter des actions de la société.

Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions

Article 22 la société peut, en fonction des besoins de son exploitation et de son développement et conformément aux dispositions des lois et règlements, augmenter son capital par les moyens suivants, sur résolution distincte de l’Assemblée générale des actionnaires:

L’offre publique d’actions;

L’émission non publique d’actions;

Distribuer des actions bonus aux actionnaires existants;

Iv) Augmentation du capital social par conversion du Fonds de réserve;

Autres méthodes approuvées par la c

Article 23 la société peut réduire son capital social. La réduction du capital social de la société est effectuée conformément au droit des sociétés et aux autres dispositions pertinentes ainsi qu’aux procédures prévues dans les statuts.

Article 24 la société n’achète pas les actions de la société. Toutefois, sauf dans l’une des circonstances suivantes: (i) Réduction du capital social de la société;

Fusion avec d’autres sociétés détenant des actions de la société;

Iii) l’utilisation d’actions dans des régimes d’actionnariat des employés ou des incitations au capital;

Les actionnaires exigent de la société qu’elle achète ses actions en raison de leur opposition à la résolution de fusion ou de scission adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires;

Les obligations de sociétés qui convertissent des actions en actions émises par une société cotée;

La société cotée est nécessaire pour préserver la valeur de la société et les droits et intérêts des actionnaires.

Article 25 l’acquisition des actions de la société par la société peut se faire par voie de négociation centralisée ouverte ou par d’autres moyens reconnus par les lois et règlements et la c

Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, elle procède à une opération centralisée ouverte.

Article 26 lorsqu’une société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux points i) et ii) du paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, une résolution est adoptée par l’Assemblée générale des actionnaires; Lorsque la société achète des actions de la société dans les circonstances prévues aux alinéas iii), v) et vi) du paragraphe 1 de l’article 24 des présents statuts, elle peut, conformément aux dispositions des présents statuts ou à l’autorisation de l’Assemblée générale des actionnaires, adopter une résolution à l’Assemblée du Conseil d’administration à laquelle participent plus des deux tiers des administrateurs.

Après l’acquisition des actions de la société conformément au paragraphe 1 de l’article 24 des statuts, si la société se trouve dans la situation visée au paragraphe 1, elle est radiée dans un délai de 10 jours à compter de la date d’acquisition; Dans les cas visés aux points ii) et iv), le transfert ou l’annulation est effectué dans un délai de six mois; Dans les cas visés aux points iii), v) et vi), le nombre total d’actions de la société détenues par la société ne doit pas dépasser 10% du nombre total d’actions émises de la société et doit être transféré ou annulé dans un délai de trois ans.

Section III transfert d’actions

Article 27 les actions de la société peuvent être transférées conformément à la loi.

Article 28 la société n’accepte pas les actions de la société comme objet du droit de gage.

Article 29 les actions de la société détenues par le promoteur ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date de constitution de la société. Les actions émises avant l’offre publique d’actions de la société ne peuvent être transférées dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle les actions de la société sont cotées en bourse.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société déclarent à la société les actions qu’ils détiennent dans la société et les modifications qui y sont apportées. Les actions transférées chaque année au cours de leur mandat ne doivent pas dépasser les actions qu’ils détiennent.

- Advertisment -