Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656) Co., Ltd.
Système d’enregistrement et de surveillance des nouveaux médias
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de garantir que Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656) Ce système est formulé conformément aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen et à d’autres lois, règlements et règles commerciales pertinents, ainsi qu’aux dispositions pertinentes des statuts et des mesures de gestion de la divulgation de l’information, compte tenu de la situation réelle de la société.
Article 2 le Conseil d’administration de la société est l’organe de gestion chargé de l’enregistrement et du contrôle des nouveaux médias.
Article 3 le Secrétaire du Conseil d’administration est la personne responsable de l’enregistrement et de la surveillance des nouveaux médias, et le représentant des valeurs mobilières assiste le Secrétaire du Conseil d’administration dans l’enregistrement et la surveillance des nouveaux médias.
Article 4 le terme « nouveaux médias» employé dans le présent système désigne les médias fondés sur les technologies de l’information numérique, caractérisés par la communication interactive et dotés de formes innovantes telles que l’interactivité et l’immédiateté. Les nouveaux médias à surveiller dans le cadre de ce système comprennent, sans s’y limiter, les médias Internet, les médias portatifs, les médias interactifs numériques et d’autres nouveaux médias, et les supports de contenu d’information comprennent des sites Web, des blogs, des microblogs, des barres d’actions, des forums et d’autres formes.
Article 5 le Département des affaires des valeurs mobilières est le Département du travail quotidien chargé de l’enregistrement et du contrôle des nouveaux médias. Sans l’approbation du Conseil d’administration, aucun département ou individu de la société ne peut diffuser à l’extérieur, par l’intermédiaire des nouveaux médias, le contenu concernant les informations privilégiées et la divulgation de l’information de la société. La communication externe par l’intermédiaire des nouveaux médias d’informations relatives aux informations privilégiées et à la divulgation d’informations ne peut être effectuée qu’avec l’approbation du Conseil d’administration.
Article 6 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société, ainsi que les personnes qui entrent en contact avec des informations privilégiées de la société dans l’exercice de leurs fonctions quotidiennes, contrôlent strictement le contenu qu’ils diffusent sur les nouveaux médias et veillent à ce que les informations privilégiées ne soient pas diffusées par Les nouveaux médias.
Chapitre II Enregistrement et enregistrement de l’information sur les nouveaux médias
Article 7 le Conseil d’administration est responsable de l’enregistrement et du dépôt de l’information sur les nouveaux médias, et le Secrétaire du Conseil d’administration organise la mise en oeuvre. Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions, le représentant des affaires de valeurs mobilières agit en son nom.
Article 8 les utilisateurs des nouveaux médias suivants enregistrent et enregistrent les informations sur les nouveaux médias utilisés:
1. Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société;
2. Le personnel qui a accès aux informations privilégiées de l’entreprise dans l’exercice de ses fonctions quotidiennes.
Article 9 le contenu de l’enregistrement et de l’enregistrement de l’information sur les nouveaux médias comprend, sans s’y limiter, le compte, le nom d’utilisateur, le site Web et d’autres informations sur les moyens de communication des nouveaux médias tels que les blogs et les microblogs utilisés par les utilisateurs des nouveaux médias.
Article 10 les utilisateurs de nouveaux médias déclarent à temps à la société toutes les informations pertinentes sur les nouveaux médias qu’ils utilisent. En cas de modification des informations relatives aux nouveaux médias, les informations relatives aux nouveaux médias modifiées sont déclarées à la société dans un délai de deux jours à compter de la date de modification.
Article 11 le Service d’enregistrement des nouveaux médias établit un manuel complet d’enregistrement de l’information sur les nouveaux médias et ajuste périodiquement le contenu du Registre en fonction de l’évolution de l’information enregistrée sur les nouveaux médias.
Article 12 le manuel d’enregistrement de l’information sur les nouveaux médias ne peut être divulgué à aucune autre personne, sauf disposition contraire des lois et règlements ou exigence contraire des autorités de surveillance, à moins que le personnel chargé de l’enregistrement et du contrôle de l’information sur les nouveaux médias ne le sache conformément au présent système. Chapitre III Surveillance de l’information sur les nouveaux médias
Article 13 le Conseil d’administration est responsable de la surveillance de l’information sur les nouveaux médias et le Secrétaire du Conseil d’administration organise la mise en oeuvre. Lorsque le Secrétaire du Conseil d’administration n’est pas en mesure d’exercer ses fonctions, le représentant des affaires de valeurs mobilières agit en son nom.
Article 14 Les utilisateurs de nouveaux médias visés par le présent système ne publient pas d’informations privilégiées sous quelque forme que ce soit sur les nouveaux médias qu’ils utilisent.
Article 15 aux fins du présent système, on entend par informations privilégiées les informations non divulguées concernant les opérations ou les finances de la société ou ayant une incidence significative sur le prix de marché des titres de la société. Non divulgué signifie que la société n’a pas été officiellement divulguée dans les publications ou les sites Web de divulgation d’information des sociétés cotées désignés par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières.
Article 16 le champ d’application des informations privilégiées visées dans le présent système comprend, sans s’y limiter:
Les principaux comportements d’investissement de la société et les décisions importantes d’achat de biens;
La conclusion de contrats importants par la société peut avoir une incidence importante sur l’actif, le passif, les capitaux propres et les résultats d’exploitation de la société;
Iii) la société a des dettes importantes et n’a pas réglé les dettes importantes dues;
La société subit des pertes importantes ou des pertes importantes;
Le Président du Conseil d’administration, plus d’un tiers des administrateurs ou le Directeur de la société change;
La décision de réduire le capital, de fusionner, de diviser, de dissoudre et de demander la faillite de la société;
Les litiges et arbitrages importants impliquant la société;
Le Conseil d’administration prend des résolutions pertinentes sur l’émission de nouvelles actions ou d’autres plans de refinancement ou d’incitation au capital; Le plan de distribution des dividendes ou d’augmentation de capital de la société;
Les principaux actifs de la société sont scellés, saisis, gelés ou hypothéqués, donnés en gage ou mis aux enchères;
La principale ou la totalité des activités de la société sont suspendues;
La société fournit des garanties importantes à l’étranger;
Les fusions et acquisitions, les réorganisations, les émissions supplémentaires ciblées et la signature de contrats importants qui n’ont pas été rendus publics par la société; Les actes des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs de la société peuvent être responsables de dommages importants conformément à la loi;
Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société soupçonnés d’avoir commis un crime ont été soumis à des mesures coercitives prises par les autorités judiciaires; Autres questions prescrites par la c
Article 17 les informations relatives aux nouveaux médias enregistrées sont surveillées au moins deux fois par jour, au moins une fois le matin et au moins une fois l’après – midi, afin de déterminer s’il y a eu violation des dispositions relatives à la diffusion d’informations privilégiées.
Article 18 si le personnel de surveillance constate une situation anormale dans la divulgation des informations de la société par les nouveaux médias, il surveille immédiatement les informations des nouveaux médias.
Article 19 après chaque surveillance de l’information sur les nouveaux médias, le personnel de surveillance établit en temps utile des dossiers de surveillance et consigne clairement le processus et les résultats de chaque surveillance.
Les dossiers de surveillance comprennent, sans s’y limiter, le temps de surveillance, le personnel de surveillance et l’objet de surveillance pour déterminer s’il y a divulgation illégale d’informations privilégiées, le cas échéant, consigner en détail le contenu des informations privilégiées divulguées en violation.
Article 20 lorsqu’un contrôleur constate qu’un nouveau média surveillé divulgue des informations privilégiées en violation des règles, il prend contact avec l’utilisateur du nouveau média et lui demande de supprimer immédiatement les informations privilégiées divulguées en violation des règles.
Chapitre IV sanctions pour divulgation d’informations privilégiées dans les nouveaux médias
Article 21 lorsque l’utilisateur de nouveaux médias stipulé dans le présent système, en violation du présent système, diffuse des informations privilégiées sur les nouveaux médias qu’il utilise sans autorisation, ou en raison d’un manquement au devoir entraînant une violation, causant ainsi de graves répercussions ou des pertes à l’entreprise, l’entreprise doit, en fonction de la gravité des circonstances, critiquer, avertir, enregistrer la faute, infliger une amende, retenir l’inspection, résilier le contrat de travail et exiger une indemnisation appropriée à la personne responsable. Les sanctions susmentionnées peuvent être prises en une seule fois ou simultanément. Si la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières, la Bourse de Shenzhen et d’autres autorités de réglementation en disposent autrement, la sanction peut être combinée.
Article 22 si l’utilisateur des nouveaux médias, en violation des dispositions du présent système, a de graves conséquences pour la société et cause de lourdes pertes à l’entreprise, ce qui constitue un crime, il est transféré aux organes judiciaires pour enquête pénale conformément à la loi.
Article 23 la société procède en temps utile à une auto – inspection et prend des décisions de sanction à l’égard des utilisateurs de nouveaux médias qui effectuent des opérations d’initiés ou conseillent à d’autres d’utiliser des informations d’initiés pour effectuer des opérations conformément au présent système, et soumet les résultats de l’auto – inspection et des sanctions au Bureau de réglementation des valeurs mobilières et à la Bourse de Shenzhen pour enregistrement.
Chapitre V Dispositions complémentaires
Article 24 les questions non couvertes par le présent système sont traitées conformément aux lois, règlements et statuts pertinents de l’État; En cas de conflit avec les lois et règlements promulgués ultérieurement par l’État ou les statuts modifiés par des procédures légales, les lois, règlements et statuts pertinents de l’État sont mis en œuvre et le système est révisé en temps voulu et soumis au Conseil d’administration pour examen et approbation.
Article 25 le Conseil d’administration de la société est chargé de l’interprétation du système.
Article 26 le système est mis en oeuvre à compter de la date de délibération et d’approbation par le Conseil d’administration de la société et il en va de même pour la modification.
Conseil d’administration de Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656) Co., Ltd. Juin 2022