Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656) Co., Ltd.
Système de gestion des utilisateurs d’informations externes
Article premier afin de renforcer la gestion des utilisateurs externes de l’information au cours de la préparation, de l’examen et de la divulgation des rapports périodiques et des questions importantes de la société, ce système est formulé conformément au droit des sociétés, au droit des valeurs mobilières, aux statuts, aux mesures de gestion de la divulgation de L’information et au système de gestion de l’enregistrement des initiés des sociétés cotées.
Article 2 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société se conforment aux exigences des systèmes pertinents de divulgation de l’information et exécutent les procédures nécessaires de transmission, d’examen et de divulgation des rapports périodiques et des questions importantes de la société.
Article 3 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société, ainsi que tout autre personnel lié à la confidentialité, ont l’obligation de confidentialité lors de la préparation des rapports périodiques et de la planification des questions importantes de la société. Avant la publication du rapport périodique et du rapport intérimaire, le contenu du rapport périodique et du rapport intérimaire ne doit pas être divulgué au monde extérieur ou à des personnes spécifiques sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, y compris, sans s’y limiter, le Forum sur le rendement, la réunion des analystes et le Forum d’enquête des investisseurs.
Article 4 lorsque la société soumet les informations pertinentes du rapport annuel à un utilisateur externe spécifique conformément aux lois et règlements, le temps de présentation ne doit pas être inférieur au temps de publication du rapport rapide sur les résultats de la société, et le contenu de la divulgation du rapport rapide sur les résultats ne doit pas être inférieur au Contenu des informations fournies à l’utilisateur externe.
Article 5 la société refuse de soumettre des rapports statistiques annuels d’unités externes sans base légale ou réglementaire.
Article 6 lorsque la société doit présenter une demande conformément aux exigences des lois et règlements, le personnel concerné de l’unit é externe qui présente la demande doit être enregistré en tant qu’initié pour référence future. Le système d’enregistrement spécifique est mis en œuvre conformément aux dispositions du système de gestion des informations privilégiées et des personnes informées de la société.
Avant de soumettre des informations à l’extérieur, tous les départements, succursales et filiales de la société doivent être proposés par le personnel chargé de la gestion conformément au processus de travail interne ou par écrit, et soumis à l’examen et à l’approbation du chef de département (ou de la personne responsable de la succursale ou de la filiale), du Directeur général adjoint responsable de la société et du Secrétaire du Conseil d’administration. Le gestionnaire externe de l’information soumise, le chef de département et le Directeur général adjoint responsable sont responsables de l’authenticité, de l’exactitude et de l’exhaustivité de l’information soumise; Le Secrétaire du Conseil d’administration est responsable de la légalité de la présentation.
Article 7 la société considère les informations importantes non divulguées soumises comme des informations privilégiées et rappelle par écrit au personnel concerné de l’unit é externe soumise l’obligation de confidentialité.
Dans le cadre de négociations commerciales, de prêts bancaires et d’autres questions, la société exige de l’autre partie qu’elle signe un accord de confidentialité pour s’assurer qu’elle ne divulgue pas d’informations pertinentes et qu’elle s’engage à ne pas acheter ou vendre de titres de la société avant l’annonce des informations pertinentes.
Article 8 lorsque tous les départements, succursales (filiales) et leur personnel fournissent à des unités ou à des personnes externes des informations importantes qui n’ont pas été rendues publiques par la société conformément aux dispositions ci – dessus, ils doivent exiger de l’autre partie qu’elle fournisse des informations pertinentes sur les utilisateurs d’informations externes (y compris, sans s’y limiter, le nom, l’unit é / le Département, le poste / poste et le moment où elle a appris pour la première fois les informations privilégiées de la société) et qu’elle fasse rapport en temps voulu des informations susmentionnées au service des valeurs mobilières de la société.
Article 9 l’Accord de confidentialité, la lettre d’engagement et d’autres documents signés par l’utilisateur externe de l’information sont conservés uniformément par le Service des valeurs mobilières de la société pendant une période de 10 ans.
Article 10 aucune Unit é ou personne extérieure ne divulgue d’informations importantes non publiques communiquées par la société conformément aux lois et règlements, ni n’utilise les informations importantes non publiques obtenues pour acheter ou vendre des valeurs mobilières de la société ou suggérer à d’autres d’acheter ou de vendre des valeurs mobilières de la société. Article 11 l’unit é ou l’individu externe et son personnel sont responsables de la confidentialité inappropriée des informations importantes susmentionnées.
En cas de fuite, la société en informe immédiatement la société, qui fait rapport à la Bourse de Shenzhen et fait une annonce publique à la première occasion.
Article 12 aucune Unit é ou personne extérieure ne peut utiliser les documents pertinents qui ne sont pas divulgués et qui sont soumis par la société.
Les renseignements, à moins qu’ils ne soient divulgués en même temps que la société.
Article 13 l’unit é ou l’individu externe doit se conformer strictement aux dispositions ci – dessus. Si l’utilisation des informations communiquées par la société en violation du présent système et des dispositions pertinentes entraîne des pertes économiques pour la société, celle – ci a le droit d’exiger de la société qu’elle assume la responsabilité de l’indemnisation Conformément à la loi; Si la société achète ou vend des titres de la société en utilisant les informations importantes non divulguées obtenues ou en conseillant à d’autres personnes d’acheter ou de vendre des titres de la société, la société récupérera les revenus qu’elle tire conformément à la loi; En cas de suspicion d’infraction, la société soumet immédiatement les documents pertinents aux autorités de surveillance ou aux autorités judiciaires.
Article 14 les questions non couvertes par le présent système sont traitées conformément aux dispositions pertinentes des statuts, des mesures de gestion de la divulgation de l’information et du système de gestion de l’enregistrement des initiés des sociétés cotées. En cas d’incompatibilité entre les dispositions du système et les dispositions pertinentes des statuts, les dispositions des statuts l’emportent.
Article 15 le système est mis en oeuvre après délibération et approbation du Conseil d’administration de la société.
Article 16 le pouvoir d’interprétation du système appartient au Conseil d’administration de la société.
Conseil d’administration de Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656) Co., Ltd. Juin 2022