Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656) Co., Ltd.
Règlement intérieur du Conseil des autorités de surveillance
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin d’améliorer encore la structure de gouvernance d’entreprise de la société, de garantir l’exercice indépendant du pouvoir de surveillance par le Conseil des autorités de surveillance de Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656)
Article 2 la société crée le Conseil des autorités de surveillance conformément à la loi, exerce le pouvoir de surveillance conformément aux lois, règlements, statuts et règles pertinents et protège les droits et intérêts des actionnaires et les intérêts de la société contre toute atteinte, et aucune Unit é ou personne ne peut intervenir.
Article 3 le Conseil des autorités de surveillance supervise le fonctionnement et la gestion quotidiens de la société.
Chapitre II autorités de surveillance
Article 4 Le Contrôleur de la société est le représentant des actionnaires et le représentant du personnel de la société. Le représentant du personnel de l’entreprise ne doit pas être inférieur à un tiers du nombre de superviseurs.
Article 5 le mandat du Contrôleur est de trois ans. Les représentants des actionnaires des autorités de surveillance sont désignés par les actionnaires et élus avec l’approbation de plus de la moitié des droits de vote détenus par les actionnaires présents à l’Assemblée des actionnaires, ainsi qu’en cas de remplacement; Les superviseurs occupés par les employés sont élus ou remplacés démocratiquement par le Congrès des employés de l’entreprise. Les autorités de surveillance peuvent être réélues. Article 6 les autorités de surveillance remplissent les conditions générales suivantes:
Avoir la capacité de communiquer largement avec les actionnaires, les employés et les autres parties prenantes concernées et de protéger les droits et intérêts de tous les actionnaires;
Adhérer aux principes, être honnête et propre et agir de manière équitable;
Posséder des connaissances professionnelles ou une expérience de travail en droit, en comptabilité financière, en gestion d’entreprise, etc.
Article 7 les autorités de surveillance de la société ne sont pas autorisées dans l’une des circonstances suivantes:
L’incapacité ou la limitation de la capacité civile;
Ii) a été condamné à une peine d’emprisonnement pour corruption, corruption, détournement de biens, détournement de biens ou atteinte à l’ordre socio économique dans un délai de cinq ans à compter de l’expiration de son mandat, ou a été privé de ses droits politiques pour d’autres infractions dans un délai de cinq ans à compter de l’expiration de son mandat; »
« III) Lorsque l’Administrateur, le Directeur d’usine ou le Directeur d’une société ou d’une entreprise faisant l’objet d’une liquidation de faillite est personnellement responsable de la faillite de la société ou de l’entreprise, moins de trois ans se sont écoulés depuis l’achèvement de la liquidation de faillite de la société ou de l’entreprise; »
Agir en tant que représentant légal d’une société ou d’une entreprise dont la licence d’exploitation a été révoquée ou dont la fermeture a été ordonnée en raison d’une violation de la loi et qui est personnellement responsable, dans un délai de trois ans à compter de la date à laquelle la licence d’exploitation de la société ou de L’entreprise a été révoquée;
Les dettes d’un montant relativement élevé dues par un particulier ne sont pas réglées à l’échéance;
Les administrateurs, le Directeur général et les autres cadres supérieurs de la société;
(Ⅶ) ceux qui ont été identifiés par la c
Autres éléments prévus par les lois, règlements administratifs ou règles ministérielles.
Les autorités de surveillance élues par la société en violation des dispositions du présent article sont nulles et non avenues. Lorsqu’un contrôleur se trouve dans l’une des circonstances visées au présent article pendant son mandat, il est démis de ses fonctions. Les administrateurs, le Directeur général et les autres cadres supérieurs ne peuvent exercer simultanément les fonctions de superviseur.
Article 8 les autorités de surveillance jouissent des droits suivants:
Les autorités de surveillance ont le droit de connaître les conditions de fonctionnement de la société et d’être informées de toutes les décisions et conditions de fonctionnement de la société; Sur mandat du Conseil des autorités de surveillance, vérifier la situation commerciale et financière de la société, consulter les livres et documents et avoir le droit de demander aux administrateurs et au personnel concerné de la société de fournir des rapports de situation pertinents;
Assister aux réunions du Conseil des autorités de surveillance et exercer le droit de vote;
Iv) Proposer au Conseil des autorités de surveillance de tenir des réunions temporaires pour des raisons et des objectifs pleinement justifiés;
Assister à l’Assemblée générale des actionnaires de la société, assister à l’Assemblée du Conseil d’administration de la société sans droit de vote et poser des questions ou des suggestions sur les résolutions du Conseil d’administration;
Exercer d’autres pouvoirs de surveillance conformément aux statuts et à la délégation du Conseil des autorités de surveillance.
Article 9 les autorités de surveillance s’acquittent des obligations suivantes:
Se conformer aux lois, règlements administratifs et statuts, s’acquitter de ses obligations de bonne foi et de diligence et s’acquitter fidèlement de ses fonctions de surveillance;
Mettre en œuvre les résolutions du Conseil des autorités de surveillance et protéger les intérêts des actionnaires et de la société;
Ne pas utiliser son pouvoir pour obtenir des gains personnels, ne pas accepter de pots – de – vin ou d’autres revenus illégaux et ne pas empiéter sur les biens de la société;
Les secrets de la société ne peuvent être divulgués que conformément à la loi ou avec le consentement écrit de l’Assemblée générale des actionnaires.
Article 10 lorsqu’un contrôleur n’est pas en mesure d’assister en personne à l’Assemblée du Conseil des autorités de surveillance deux fois de suite et qu’aucun autre Contrôleur n’est chargé d’assister à l’Assemblée du Conseil des autorités de surveillance, il est considéré comme incapable d’exercer ses fonctions et l’Assemblée des actionnaires ou l’Assemblée Des représentants des travailleurs est remplacée.
Article 11 les activités des autorités de surveillance dans l’exercice de leurs pouvoirs de surveillance conformément à la loi sont protégées par la loi et aucune Unit é ou personne ne peut intervenir. La société fournit les conditions de bureau et les fonds nécessaires aux activités commerciales des autorités de surveillance dans l’exercice de leurs fonctions.
Dans l’exercice de ses fonctions, le Contrôleur a le droit d’exiger de tout service de la société qu’il fournisse les documents pertinents. Tous les services opérationnels de la société doivent fournir les documents requis et fournir toute autre assistance nécessaire sans refuser ni entraver.
Article 12 lorsqu’un contrôleur ne s’acquitte pas de ses obligations de surveillance au cours de son mandat, causant ainsi de graves dommages aux intérêts de la société, aux intérêts des actionnaires ou aux intérêts des employés, il fait l’objet d’une enquête sur sa responsabilité conformément aux lois et règlements pertinents en fonction de son degré de faute. Les autorités de surveillance n’utilisent pas leurs relations d’affiliation pour porter atteinte aux intérêts de la société et sont responsables de l’indemnisation des pertes subies par la société.
Dans l’exercice de leurs fonctions, les autorités de surveillance sont responsables des pertes subies par la société en violation des lois, règlements administratifs ou statuts.
Article 13 le Contrôleur peut présenter sa démission avant l’expiration de son mandat. Le Contrôleur soumet un rapport écrit de démission au Conseil des autorités de surveillance 10 jours à l’avance. Si le Contrôleur n’est pas réélu à temps à l’expiration de son mandat ou si la démission du Contrôleur au cours de son mandat fait que les membres du Conseil des autorités de surveillance sont inférieurs au quorum, le Contrôleur initial continue d’exercer ses fonctions de contrôleur conformément aux lois, règlements administratifs et statuts avant que le Contrôleur réélu ne prenne ses fonctions.
Article 14 Les autorités de surveillance dont le mandat n’est pas terminé sont responsables des pertes subies par la société en raison de leur démission non autorisée.
Article 15 lorsqu’un contrôleur propose de démissionner ou que son mandat expire, ses obligations envers la société et les actionnaires ne sont pas automatiquement levées dans un délai raisonnable après l’entrée en vigueur du rapport de démission ou après l’entrée en vigueur du rapport de démission, ni dans un délai raisonnable après l’expiration du mandat, et ses secrets d’affaires de la société ou les questions que la société exige de garder confidentielles restent valables après l’expiration de son mandat jusqu’à ce que le secret devienne public.
Article 16 le Contrôleur veille à ce que les informations communiquées par la société soient véridiques, exactes et complètes.
Chapitre III Composition et pouvoirs du Conseil des autorités de surveillance
Article 17 la société crée un Conseil des autorités de surveillance composé de trois autorités de surveillance.
Le personnel et la composition du Conseil des autorités de surveillance veillent à ce que le Conseil des autorités de surveillance dispose d’une expérience, de capacités et d’une expérience professionnelle suffisantes pour exercer de manière indépendante et efficace la surveillance de l’exercice des fonctions des administrateurs et des dirigeants et la surveillance et l’inspection des finances de la société.
Article 18 le Conseil des autorités de surveillance de la société est responsable devant tous les actionnaires, supervise les finances de la société ainsi que la légalité et la conformité des administrateurs, des dirigeants et des autres cadres supérieurs dans l’exercice de leurs fonctions et protège les droits et intérêts légitimes de la société et des actionnaires. Article 19 le Conseil des autorités de surveillance a un président qui est élu par la majorité des autorités de surveillance et qui est remplacé.
Article 20 le Conseil des autorités de surveillance exerce les pouvoirs suivants:
Examiner les rapports périodiques de la société établis par le Conseil d’administration et présenter des avis d’examen écrits;
Vérifier les finances de la société;
Superviser les actes des administrateurs et des cadres supérieurs dans l’exercice des fonctions de la société et proposer la révocation des administrateurs et des cadres supérieurs qui enfreignent les lois, les règlements administratifs, les statuts ou les résolutions du Conseil des actionnaires; Exiger des administrateurs et des cadres supérieurs qu’ils rectifient leurs actes lorsqu’ils portent atteinte aux intérêts de la société;
Proposer la convocation d’une assemblée extraordinaire des actionnaires et convoquer et présider l’Assemblée des actionnaires lorsque le Conseil d’administration ne s’acquitte pas de ses fonctions de convocation et de présidence de l’Assemblée des actionnaires conformément au droit des sociétés;
Présenter des propositions à l’Assemblée des actionnaires;
Intenter une action en justice contre les administrateurs et les cadres supérieurs conformément à l’article 151 du droit des sociétés;
(Ⅷ) une enquête peut être menée en cas d’abnormité des conditions d’exploitation de l’entreprise; Si nécessaire, un cabinet comptable, un cabinet d’avocats et d’autres institutions professionnelles peuvent être engagés pour l’aider dans ses travaux aux frais de la société.
Autres fonctions et pouvoirs prévus par les lois, règlements administratifs, règles départementales, statuts ou autorisés par l’Assemblée générale des actionnaires.
Article 21 le Président du Conseil des autorités de surveillance exerce les pouvoirs suivants:
Convoquer et présider les réunions du Conseil des autorités de surveillance et vérifier la mise en œuvre des résolutions du Conseil des autorités de surveillance;
Faire rapport au Conseil des actionnaires au nom du Conseil des autorités de surveillance;
Lorsqu’un administrateur ou un Directeur général intente une action en justice contre la société, il intente une action en justice au nom de la société contre l’administrateur ou le Directeur général.
Article 22 dans les circonstances suivantes, le Conseil des autorités de surveillance peut, par résolution, demander au Conseil d’administration de convoquer une Assemblée générale extraordinaire des actionnaires:
Lorsque le nombre d’administrateurs est inférieur aux deux tiers du nombre prévu par le droit des sociétés ou par les statuts; Lorsque la perte non couverte de la société atteint un tiers du capital versé total;
Lorsqu’il est proposé par un actionnaire détenant individuellement ou collectivement plus de 10% des actions de la société.
Article 23 lors de l’Assemblée générale annuelle des actionnaires, le Conseil des autorités de surveillance donne lecture du rapport spécial sur la surveillance de la société au cours de l’année écoulée, qui se lit comme suit:
Inspection financière de la société;
La diligence raisonnable des administrateurs et des cadres supérieurs dans l’exercice de leurs fonctions et l’application des lois, règlements, statuts et résolutions pertinents de l’Assemblée générale des actionnaires;
Autres événements importants qui, de l’avis du Conseil des autorités de surveillance, doivent être signalés à l’Assemblée générale des actionnaires.
Le Conseil des autorités de surveillance peut également, s’il le juge nécessaire, émettre des avis sur les propositions examinées par l’assemblée générale des actionnaires et présenter un rapport indépendant.
Chapitre IV Convocation de la réunion du Conseil des autorités de surveillance
Article 24 les délibérations des autorités de surveillance prennent la forme d’une réunion du Conseil des autorités de surveillance. Les réunions du Conseil des autorités de surveillance sont divisées en réunions régulières et en réunions temporaires.
Article 25 le Conseil des autorités de surveillance se réunit régulièrement au moins une fois tous les six mois.
Les autorités de surveillance ont le droit de demander au Président du Conseil des autorités de surveillance de convoquer un Conseil temporaire des autorités de surveillance si cela est justifié et utile. Le Président du Conseil des autorités de surveillance répond dans un délai de deux jours ouvrables et convoque une réunion temporaire du Conseil des autorités de surveillance dans un délai de Vingt jours.
Si la réunion du Conseil des autorités de surveillance ne peut se tenir comme prévu pour une raison quelconque, les raisons en sont expliquées.
Article 26 l’avis de réunion du Conseil des autorités de surveillance est signifié à tous les autorités de surveillance sous la forme suivante:
Informer tous les superviseurs par écrit dix jours avant la tenue de la réunion des superviseurs;
Informer tous les superviseurs par écrit, par téléphone et par télécopieur sept jours avant la tenue de la réunion intérimaire des superviseurs; La réunion d’urgence doit être notifiée à tous les superviseurs par téléphone et par télécopieur un jour ouvrable à l’avance.
En l’absence d’objection de la part des autorités de surveillance participantes, qui ne sont pas limitées par le délai de notification susmentionné, la réunion peut être convoquée à tout moment par téléphone, télécopie ou courrier électronique;
L’avis de réunion du Conseil des autorités de surveillance comprend les éléments suivants: la date, le lieu et la durée de la réunion, les raisons et les sujets de la réunion, ainsi que la date de l’avis.
Article 27 les réunions du Conseil des autorités de surveillance ne peuvent avoir lieu qu’avec la participation de plus de la moitié des autorités de surveillance.
Les autorités de surveillance assistent elles – mêmes à la réunion du Conseil des autorités de surveillance. Si les autorités de surveillance ne sont pas en mesure d’assister à la réunion pour une raison quelconque, elles peuvent autoriser d’autres autorités de surveillance à y assister en leur nom par écrit.
La procuration indique le nom, les questions de procuration, l’autorité et la durée de validité de l’agent et est signée par le mandant.
Les autorités de surveillance qui assistent à la réunion en leur nom exercent leurs droits dans le cadre de leur mandat.
Article 28 un Contrôleur qui n’assiste pas à une réunion du Conseil des autorités de surveillance et qui n’a pas chargé un représentant d’y assister est réputé ne pas s’acquitter de ses fonctions de contrôleur.
Article 29 le Conseil des autorités de surveillance peut, s’il le juge nécessaire, demander aux administrateurs, au Directeur général, aux autres cadres supérieurs et aux auditeurs internes et externes de la société d’assister aux réunions du Conseil des autorités de surveillance et de répondre aux questions préoccupantes. Les personnes appelées à participer au Conseil des autorités de surveillance assistent à la réunion.
Article 30 le Conseil des autorités de surveillance établit le procès – verbal de la réunion et les autorités de surveillance et les personnes qui y assistent signent le procès – verbal. Les autorités de surveillance ont le droit de demander que leurs déclarations à la réunion soient consignées dans le procès – verbal.
Chapitre V Résolutions du Conseil des autorités de surveillance
Article 31 les résolutions du Conseil des autorités de surveillance sont mises aux voix par les autorités de surveillance présentes à la réunion, soit à main levée, soit par un vote écrit enregistré. Le système « une personne, une voix» est appliqué à la réunion du Conseil des autorités de surveillance. Le vote est divisé en accord, abstention et opposition. En cas d’abstention, le vote négatif doit être motivé et consigné au procès – verbal.
Article 32 les résolutions du Conseil des autorités de surveillance ne sont valables que si elles sont adoptées par plus de la moitié des autorités de surveillance.
Article 33 le Conseil des autorités de surveillance établit le procès – verbal de la réunion sur les questions examinées et les autorités de surveillance et le Greffier présents signent le procès – verbal de la réunion.
Le procès – verbal de la réunion du Conseil des autorités de surveillance comprend les éléments suivants:
La date, le lieu et le nom du Coordonnateur de la réunion;
Le nom des superviseurs présents;
Ordre du jour de la réunion;
Points clés des déclarations des autorités de surveillance;
Mode de vote et résultats de chaque résolution.
Article 34 les autorités de surveillance ont le droit de demander que leurs déclarations à la réunion soient consignées dans le procès – verbal de la réunion. Si le Superviseur ne signe pas le procès – verbal, le procès – verbal ou la résolution de la réunion, il est réputé ne pas s’acquitter des responsabilités du superviseur.
Le procès – verbal de la réunion du Conseil des autorités de surveillance, le procès – verbal de la réunion, la résolution de la réunion, le rapport de travail annuel du Conseil des autorités de surveillance et le rapport spécial personnel sont conservés en tant que dossiers de l’entreprise par une personne désignée par le Président du Conseil des autorités de surveillance pour une période d’au moins dix ans.
Article 35 les résolutions de la réunion du Conseil des autorités de surveillance sont signées par tous les autorités de surveillance présentes. Les autorités de surveillance sont responsables des résolutions du Conseil des autorités de surveillance. Si la résolution du Conseil des autorités de surveillance viole les lois, règlements administratifs ou statuts de la société, causant ainsi des pertes à la société, les autorités de surveillance participant à la résolution sont responsables de l’indemnisation de la société. Toutefois, s’il est prouvé qu’une objection a été exprimée au moment du vote et consignée dans le procès – verbal de la réunion, le Contrôleur peut être exonéré de responsabilité. Le Contrôleur a le droit de conserver une copie du procès – verbal de la réunion.
Article 36 le Conseil des autorités de surveillance établit un système d’enregistrement de l’exécution des résolutions du Conseil des autorités de surveillance. Chaque résolution du Conseil des autorités de surveillance désigne les autorités de surveillance chargées de l’exécution ou de la surveillance de l’exécution. Le Contrôleur désigné consigne la mise en œuvre de la résolution et en rend compte au Conseil des autorités de surveillance.
Article 37 lors de la convocation d’une réunion du Conseil des autorités de surveillance, la société soumet les résolutions du Conseil des autorités de surveillance à la Bourse de Shenzhen pour enregistrement à temps après la clôture de la réunion et fait une annonce publique après l’enregistrement par la Bourse de Shenzhen.
Les résolutions du Conseil des autorités de surveillance sont signées et confirmées par les autorités de surveillance présentes.
Le Contrôleur veille à ce que le contenu de l’annonce de la résolution du Conseil des autorités de surveillance soit vrai, exact et complet et qu’il n’y ait pas de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions majeures.
Article 38 l’annonce de la résolution du Conseil des autorités de surveillance comprend les éléments suivants:
L’heure, le lieu et les modalités de la réunion, ainsi que la conformité aux lois, règlements administratifs et