Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656) Co., Ltd.
Système de gestion de la lutte contre la fraude
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de renforcer la gouvernance et le contrôle interne de Shennan Jinke Property Group Co.Ltd(000656)
Article 2 l’objectif de la lutte contre la fraude de l’entreprise est de normaliser le comportement professionnel de tous les employés de l’entreprise, en particulier les administrateurs, les superviseurs, les cadres moyens et supérieurs et les employés occupant des postes clés, d’établir un style de travail propre, diligent et professionnel, de se conformer aux lois et règlements pertinents, à l’éthique professionnelle et au système de gestion interne de l’entreprise, et de prévenir les actes préjudiciables aux intérêts de l’entreprise et des actionnaires.
Article 3 dans le cadre de la lutte contre la fraude, l’entreprise adhère aux principes de base de la « mise en œuvre simultanée de la sanction et de la prévention, l’accent étant mis sur la prévention» et de la « protection des rapports et évitement des enquêtes».
Article 4 Le présent système s’applique à la société et à ses filiales dans le cadre des états financiers consolidés.
Chapitre II identification des pratiques frauduleuses et priorités de travail
Article 5 la fraude désigne l’acte par lequel le personnel interne ou externe de l’entreprise cherche à obtenir des intérêts personnels illégitimes et à porter atteinte aux intérêts économiques légitimes de l’entreprise par des moyens illégaux et illégaux tels que la tromperie; Ou chercher des avantages économiques inappropriés pour l’entreprise, tout en apportant des avantages inappropriés à des personnes ou à d’autres personnes.
Article 6 la fraude portant atteinte aux intérêts économiques légitimes de la société fait référence aux actes illégaux commis par le personnel interne de la société pour porter atteinte aux droits et intérêts légitimes de la société et des actionnaires par des moyens illégaux ou illégaux, tels que la tromperie, afin de rechercher des intérêts pour lui – même ou d’autres personnes.
Il s’agit d’une fraude dans l’une des circonstances suivantes:
Accepter des pots – de – vin ou des pots – de – vin;
Transférer à d’autres les opérations qui, dans des circonstances normales, peuvent profiter à la société;
Utiliser illégalement les actifs de la société, détourner, détourner ou voler les actifs de la société;
L’expression inexacte ou l’omission intentionnelle ou la fausse déclaration d’une transaction ou d’une autre question, ce qui fait que la société paie ou assume des dettes pour une transaction ou une question fausse;
La dissimulation ou l’inexactitude délibérée d’éléments de transaction, de sorte que la divulgation d’informations comporte de faux enregistrements, des déclarations trompeuses ou des omissions importantes;
Inciter d’autres personnes ou elles – mêmes à falsifier ou à modifier des documents comptables ou des pièces justificatives et à fournir de faux rapports financiers; Exploiter les lacunes et les défauts de la technologie du commerce électronique pour porter atteinte aux intérêts de l’entreprise;
Divulguer les secrets commerciaux ou techniques de la société;
Exercer diverses activités lucratives au nom de la société sans autorisation;
Autres pratiques frauduleuses préjudiciables aux intérêts économiques de la société.
Article 7 la fraude à la recherche d’intérêts économiques inappropriés d’une société fait référence à des actes inappropriés commis par des membres du personnel interne de la société pour obtenir des intérêts économiques inappropriés de la société par des moyens illégaux et illégaux tels que la tromperie, qui portent atteinte aux intérêts de l’État, des particuliers ou des actionnaires.
L’un des actes suivants est considéré comme une telle fraude:
Les dépenses effectuées à des fins inappropriées;
La vente d’actifs inexistants ou irréels;
3. Fausse déclaration intentionnelle des opérations, enregistrement de fausses opérations et prise de décisions inappropriées en matière d’investissement et de financement par les utilisateurs des états financiers;
Se livrer à des activités économiques illégales ou illégales;
évasion fiscale et évasion fiscale illégale;
La dissimulation ou la suppression d’informations importantes à divulguer au public;
Autres pratiques frauduleuses visant à obtenir des avantages économiques inappropriés de l’Organisation.
Article 8 points clés de la lutte contre la fraude de l’entreprise:
Saisir ou détourner les actifs de la société sans autorisation ou par d’autres moyens illégaux afin d’obtenir des avantages indus;
Les faux documents, déclarations trompeuses ou omissions importantes dans les rapports financiers et comptables et la divulgation d’informations;
Abus de pouvoir par les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs;
4. Collusion entre les organismes ou le personnel concernés.
Chapitre III Organisation et responsabilités
Article 9 le système organisationnel de lutte contre la fraude de la société comprend le Conseil d’administration, le Comité d’audit, la direction, le Centre d’audit et d’audit et tout le personnel de la société.
Article 10 responsabilités en matière de lutte contre la fraude de toutes les organisations de la société:
Responsabilités du Conseil d’administration en matière de lutte contre la fraude:
1. Promouvoir une culture d’entreprise de bonne foi et d’intégrité, créer un environnement d’entreprise de lutte contre la fraude et exhorter la direction à la mettre en œuvre;
2. Exhorter la direction à mettre en place un système de contrôle interne, à mettre en œuvre des mesures de contrôle pour réduire les risques de fraude et à assumer la responsabilité ultime de l’intégrité et de l’efficacité du système de contrôle interne;
3. Examiner et approuver les dispositions de la société relatives à la gestion de la lutte contre la fraude.
Responsabilités du Comité d’audit en matière de lutte contre la fraude:
1. Être responsable de l’orientation de la lutte contre la fraude de l’entreprise;
2. Superviser en permanence la lutte contre la fraude.
Responsabilités de la direction en matière de lutte contre la fraude:
1. Mettre en place et améliorer le système de contrôle interne;
2. Traiter la fraude dans le cadre de ses fonctions;
3. Prendre des mesures correctives efficaces en cas de fraude.
Le Centre d’audit et d’audit de la société est l’Organisation permanente de la lutte contre la fraude de la société et est responsable de la lutte contre la fraude au sein de la société et de ses filiales, notamment:
1. Être responsable de la formulation et de la révision des dispositions relatives à la gestion de la lutte contre la fraude;
2. Accepter et enregistrer les rapports de fraude;
3. Organiser les enquêtes sur les cas de fraude;
4. Donner des avis sur le traitement et faire rapport à la direction, au Comité de vérification et au Conseil d’administration de la société;
5. Organiser l’évaluation annuelle des risques de fraude;
6. Mener des campagnes de prévention de la fraude.
Responsabilités de tous les employés en matière de lutte contre la fraude:
1. Respecter la loi;
2. Signaler toute fraude à la société par les voies appropriées;
3. Coopérer aux enquêtes sur les cas de fraude.
Chapitre IV Prévention et contrôle de la fraude
Article 11 l’entreprise, en renforçant la construction de la culture d’entreprise, en renforçant la formation du personnel à l’éthique professionnelle, en guidant le personnel à établir des valeurs correctes, des perspectives d’honneur et de honte, une éthique professionnelle de bonne foi et d’intégrité, et en créant un environnement culturel d’entreprise anti – fraude, comprend les moyens suivants:
Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la société prennent l’initiative de se conformer aux divers systèmes de la société par des mesures pratiques, d’adhérer à l’intégrité et à l’intégrité de l’éthique professionnelle et de donner l’exemple;
Le Centre d’audit et d’audit fait connaître les systèmes, procédures et mesures de lutte contre la fraude de l’entreprise sous diverses formes (par la publication de règles et de règlements, la publicité ou le réseau, etc.) au sein de l’entreprise, en mettant l’accent sur les moyens de signaler les plaintes et les mesures de protection;
Le Département des ressources humaines dispense une formation en matière de lutte contre la fraude aux nouveaux employés, explique aux employés la mise en place et la mise en œuvre du mécanisme de lutte contre la fraude de l’entreprise, organise les employés pour qu’ils apprennent le système de gestion de la lutte contre la fraude de l’entreprise et qu’Ils reçoivent une éducation en matière de lois, de règlements et d’intégrité;
Les chefs de département et d’Unit é encouragent les employés à respecter la loi et l’intégrité morale dans leur travail quotidien et leurs relations, à aider les employés à gérer correctement les conflits d’intérêts au travail et à résister à la tentation d’intérêts inappropriés; Informer les parties prenantes directement ou indirectement liées à l’entreprise, y compris les parties prenantes externes (fournisseurs, clients, organismes de réglementation et actionnaires, etc.), sous une forme appropriée, de l’information de l’entreprise sur la promotion du respect des lois et de l’intégrité;
L’entreprise doit élaborer et mettre en œuvre des politiques efficaces d’éducation et de sanction en ce qui concerne les comportements contraires à l’éthique et à l’intégrité qui peuvent être signalés par les voies de signalement;
Autres moyens de créer un environnement culturel favorable aux entreprises de lutte contre la fraude.
Article 12 l’évaluation des risques de fraude et la mise en place d’un contrôle interne spécifique afin de réduire les possibilités de fraude sont effectuées principalement par les moyens suivants:
Système de déclaration des conflits d’intérêts. L’entreprise met en place un système de déclaration des conflits d’intérêts afin de permettre aux employés de gérer correctement les conflits d’intérêts au travail et d’empêcher l’acquisition d’intérêts illégitimes;
Système de signalement et d’enquête. La société établit des mesures de gestion pour le signalement des fraudes afin de détecter rapidement les fraudes;
Système de sanctions. Les fraudes sont punies dès qu’elles sont constatées.
Article 13 l’entreprise procède à une enquête sur les antécédents du personnel qui est prêt à être embauché ou promu à des postes clés et à d’autres postes importants, tels que les antécédents scolaires, l’expérience de travail, les dossiers de crédit personnel, les dossiers de sanctions administratives, les dossiers criminels et les procédures judiciaires, etc. Le processus d’enquête sur les antécédents doit être documenté officiellement et conservé dans les dossiers.
Article 14 la surveillance continue de la fraude par la direction de la société est intégrée dans les activités quotidiennes de contrôle, y compris les activités quotidiennes de gestion et de surveillance.
Chapitre V procédures de signalement et d’enquête des cas de fraude
Article 15 les employés de l’entreprise et les parties sociales qui ont des relations économiques directes ou indirectes avec l’entreprise peuvent déposer une plainte pour fraude auprès du Centre d’audit et d’audit de l’entreprise par téléphone, courriel, lettre, entrevue, etc. Le rapport doit décrire le cours de base de l’affaire et préciser le nom de l’objet du rapport, l’unit é ou le Département auquel il appartient et d’autres informations de base.
Les voies de signalement des plaintes sont les suivantes:
E – mail: [email protected].
Article 16 l’entreprise encourage les dénonciateurs de noms réels et le personnel de lutte contre la fraude a l’obligation de garder confidentiels les renseignements personnels des dénonciateurs de noms réels. Les fonctionnaires chargés de la lutte contre la fraude sont dévoués à leurs fonctions, diligents et honnêtes, et gardent des secrets. Si l’affaire dont ils sont saisis a un intérêt pour eux – mêmes ou leurs proches parents, ils se retirent. Lors de l’acceptation et de l’enquête des cas signalés, le personnel de lutte contre la fraude se conforme aux dispositions suivantes:
Il est strictement interdit de divulguer le nom, le Département et l’adresse du dénonciateur;
Ne pas présenter au service ou à la personne faisant l’objet de l’enquête des documents relatifs aux renseignements personnels du dénonciateur, tels que des lettres de rapport;
En ce qui concerne la publicité et les rapports et, le cas échéant, les récompenses accordées aux personnes qui ont fait des rapports méritoires, le nom et le Département du dénonciateur ne doivent pas être divulgués, explicitement ou implicitement, sauf avec le consentement du dénonciateur.
Article 17 le Centre d’audit est chargé de l’acceptation et de l’enregistrement des rapports de fraude:
Le Centre d’audit et d’audit est responsable de la mise en place et de la réception des appels de signalement. Afin de faciliter l’examen et la vérification, le destinataire doit consigner par écrit le contenu pertinent du rapport et le soumettre au Directeur du Centre d’audit et d’audit pour examen. Le contenu des dossiers écrits doit comprendre, sans s’y limiter, la date du rapport, le contenu spécifique du rapport et le nom de la personne qui reçoit le rapport. La société établit une boîte aux lettres électronique spéciale pour le rapport, qui est contrôlée par le Centre d’audit et d’audit une fois par semaine en principe, et conserve les lettres pour le rapport d’information sur la fraude. Au moins deux personnes doivent participer au processus d’inspection, d’enregistrement et de conservation à chaque fois.
Article 18 après avoir reçu et enregistré le rapport, le Centre d’audit et d’audit décide s’il y a lieu d’enquêter conformément aux procédures suivantes:
Pour les rapports impliquant des employés ordinaires et des cadres moyens (y compris la direction des filiales), le Centre d’audit et d’audit procède à une évaluation préliminaire et fait rapport au Directeur général dans un délai de trois jours ouvrables, qui décide s’il y a lieu d’enquêter.
En ce qui concerne les rapports concernant les cadres supérieurs de la société, le Centre d’audit et d’audit fait rapport au Conseil d’administration dans les trois jours ouvrables suivant la réception du rapport et le Conseil d’administration décide s’il y a lieu d’enquêter.
En ce qui concerne les rapports concernant les membres du Conseil d’administration et du Conseil des autorités de surveillance, le Centre d’audit et d’audit est chargé de faire rapport aux actionnaires.
Article 19 la société crée une équipe d’enquête chargée d’enquêter sur les pratiques frauduleuses; Si nécessaire, un organisme professionnel externe ou une fonction peut être engagé pour aider à l’enquête.
Article 20 méthodes d’enquête et pouvoirs en matière de lutte contre la fraude:
Le personnel de lutte contre la fraude a le droit d’inspecter sur place les plans, les budgets, les comptes définitifs, les accords contractuels, les pièces comptables, les livres de comptes, les états comptables, les données techniques, les procès – verbaux de réunion, les documents, les factures et d’autres documents et données électroniques de l’unit é ou du Département faisant l’objet de l’enquête, ainsi que les éléments faisant l’objet de l’enquête tels que les sceaux, les certificats et les actifs;
Le personnel de lutte contre la fraude a le droit d’exiger des unités et des personnes concernées qu’elles fournissent des éléments de preuve sur les questions pertinentes et qu’elles photocopient ou photographient les documents, données et objets matériels pertinents pour obtenir des preuves;
Le personnel de lutte contre la fraude a le droit de prendre des mesures pour enquêter sur la responsabilité du personnel concerné et pour empêcher que de nouveaux actes préjudiciables à l’entreprise ne se reproduisent en cas d’obstruction à la destruction des travaux d’audit, de refus de fournir des informations ou de conduite préjudiciable grave aux intérêts de l’entreprise, de violation des lois et règlements financiers ou de gaspillage grave;
Le personnel de lutte contre la fraude a le droit de demander aux services et au personnel concernés de fournir des explications et des explications sur les questions liées à l’enquête;
Lors de l’enquête sur les cas de fraude, les mesures suivantes peuvent être prises en fonction de la situation réelle et des besoins:
1. Vérifier ou suspendre la détention ou le scellement des documents, documents, comptes financiers et autres documents pertinents prouvant la fraude;
2. Ordonner aux unités et aux personnes soupçonnées de l’affaire de ne pas vendre ou transférer de biens liés à l’affaire pendant l’enquête;
3. Il est recommandé de suspendre l & apos; exercice de leurs fonctions par les personnes qui ont commis des fraudes graves et des infractions disciplinaires.
Article 21 le Centre d’audit et d’audit communique, dans un délai de 10 jours ouvrables, les résultats et les raisons de tout rapport en nom réel, qu’il soit ou non enregistré pour enquête; En cas d’enquête, le Centre d’audit et d’audit transmet les résultats de l’enquête dans un délai de trois mois. S’il est vérifié que les éléments signalés sont exacts et que la société a récupéré les pertes, le dénonciateur peut être récompensé à sa discrétion.
Chapitre VI traitement, signalement et mesures correctives des fraudes
Article 22 À l’issue de l’enquête sur les cas de fraude, l’équipe d’enquête établit en temps utile un rapport écrit sur les résultats de l’enquête et les avis de traitement et le soumet aux services compétents. En cas d’application du degré de responsabilité interne, les procédures de responsabilité interne des administrateurs, des superviseurs, des directeurs généraux et des cadres supérieurs sont introduites.
Article 23 Lorsqu’il s’agit d’une fraude réelle, le Centre d’audit et d’audit formule des avis de traitement ou d’enquête sur la responsabilité et les soumet au Conseil d’administration pour approbation. Si une perte économique est causée à la société, la personne responsable indemnise la société. Le Conseil d’administration statue sur les avis de traitement ou d’enquête sur la responsabilité en cas de fraude grave.
Article 24 la responsabilité en cas de fraude fait l’objet d’une enquête, y compris la responsabilité des dirigeants et la responsabilité directe.
La responsabilité du leadership fait référence à la gestion des pouvoirs de leadership correspondants.