Zhejiang Weixing Industrial Development Co.Ltd(002003) : Déclaration du candidat du directeur indépendant (Zhou yuejiang)

Code des valeurs mobilières: Zhejiang Weixing Industrial Development Co.Ltd(002003) titre abrégé: Zhejiang Weixing Industrial Development Co.Ltd(002003)

Déclaration du candidat du directeur indépendant

Le candidat Zhejiang Weixing Industrial Development Co.Ltd(002003) fait une déclaration publique sur la nomination de M. Zhou yuejiang au poste d’administrateur indépendant au huitième Conseil d’administration. Le candidat a accepté par écrit d’être candidat à un poste d’administrateur indépendant au huitième Conseil d’administration de Zhejiang Weixing Industrial Development Co.Ltd(002003) Cette nomination est faite après avoir pleinement compris la profession, les qualifications académiques, les qualifications professionnelles, l’expérience de travail détaillée et tous les emplois à temps partiel du candidat. Le candidat estime que le candidat satisfait aux exigences des lois, règlements administratifs, règles départementales, documents normatifs et règles commerciales de la Bourse de Shenzhen en ce qui concerne les qualifications et l’indépendance des candidats à l’administrateur indépendant. Les déclarations spécifiques sont les suivantes:

1. Le candidat n’est pas autorisé à être administrateur de la société en vertu de l’article 146 du droit des sociétés de la République populaire de Chine.

√ Oui □ Non

2. Le candidat satisfait aux qualifications et aux conditions d’emploi des administrateurs indépendants énoncées dans les règles sur les administrateurs indépendants des sociétés cotées de la c

√ Oui □ Non

3. Le candidat satisfait aux conditions d’emploi des administrateurs indépendants énoncées dans les statuts.

√ Oui □ Non

4. Le candidat a participé à la formation et obtenu les certificats pertinents reconnus par la bourse.

√ Oui □ Non

5. La nomination d’un candidat à un poste d’administrateur indépendant ne contrevient pas aux dispositions pertinentes de la loi sur la fonction publique de la République populaire de Chine.

√ Oui □ Non

6. The appointed person as an Independent Director shall not violate the relevant provisions of the circular on the Regulation of the Disciplinary Commission of the CPC Central Committee on Discipline on the Regulation of the official Officer who resignes from his Public Office or who serves as an Independent Director or an independent Supervisor of Listed Companies or funds management companies after his retirement (LEA

√ Oui □ Non

7. The appointed person as an Independent Director shall not violate the relevant provisions of the opinions of the Organizational Department of the CPC Central Committee on Further Standardization of the work – time (Post) of Party and Government Leaders in Enterprises.

√ Oui □ Non

8. The appointed person acting as an Independent Director shall not violate the relevant provisions of the Opinions on Strengthening the Construction of Anti – Corruption and Integrity in Colleges and Universities issued by the Discipline Committee of the CPC Central Committee, the Ministry of Education and the Ministry of supervision.

√ Oui □ Non

9. The appointed person acting as an Independent Director shall not violate the relevant provisions of the Guidance on the System of Independent Directors and External Supervisors of the joint stock Commercial Bank of China.

√ Oui □ Non

10. The appointed person acting as an Independent Director shall not violate the relevant provisions of the regulatory Measures of the c

√ Oui □ Non

11. The appointed person acting as an Independent Director shall not violate relevant provisions of the administrative measures of the Bank Regulatory Commission on the Qualification of Directors (Directors) and Senior Managers of Banking institutions

√ Oui □ Non

12. The appointed person acting as an Independent Director shall not violate relevant provisions of CIRC Regulations on the Administration of qualification of Directors, Supervisors and Senior Managers of Insurance Companies and interim measures on the Administration of Independent Directors of Insurance Companies.

√ Oui □ Non

13. The appointed person acting as an Independent Director shall not violate other laws, administrative Regulations, Departmental Rules, Regulatory documents and Business Rules of Shenzhen Stock Exchange and other relevant provisions on the Qualification of an Independent Director.

√ Oui □ Non

14. The nominated person has basic knowledge of the operation of the Listed Company, familiar with relevant laws, administrative Regulations, Departmental Rules, Normative Documents and Business Rules of the Shenzhen Stock Exchange, and has more than five years of work experience necessary to perform the Duties of an Independent Director.

√ Oui □ Non

15. Le candidat, sa famille immédiate et ses principales relations sociales ne sont pas employés dans la société ou ses filiales.

√ Oui □ Non

16. Le candidat et sa famille immédiate ne sont pas des actionnaires détenant directement ou indirectement plus de 1% des actions émises de la société, ni des actionnaires de personnes physiques parmi les dix principaux actionnaires de la société cotée.

√ Oui □ Non

17. Le candidat et les membres de sa famille immédiate ne travaillent pas dans les unités d’actionnaires qui détiennent directement ou indirectement plus de 5% des actions émises de la société, ni dans les cinq premières unités d’actionnaires de la société cotée.

√ Oui □ Non

18. Le candidat et les membres de sa famille immédiate ne sont pas employés par l’actionnaire contrôlant, le Contrôleur effectif et ses filiales.

√ Oui □ Non

19. Le candidat n’est pas le personnel qui fournit des services financiers, juridiques et de consultation à la société et à ses actionnaires contrôlants, aux contrôleurs effectifs ou à leurs sociétés affiliées respectives, y compris, sans s’y limiter, tout le personnel de l’équipe de projet, les examinateurs à tous les niveaux, les personnes qui signent le rapport, les partenaires et la personne responsable principale de l’intermédiaire qui fournit les services.

√ Oui □ Non

20. Le candidat ne travaille pas dans une unit é ayant des relations d’affaires importantes avec la société et ses actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs ou leurs filiales respectives, ni dans une unité des actionnaires contrôlants ayant des relations d’affaires importantes.

√ Oui □ Non

21. Le candidat ne se trouve dans aucune des situations énumérées aux six alinéas précédents au cours des douze derniers mois.

√ Oui □ Non

22. Le candidat n’est pas une personne dont le mandat n’a pas expiré après que la c

23. Le candidat n’est pas une personne reconnue publiquement par la bourse comme inapte à exercer les fonctions d’administrateur, de superviseur et de cadre supérieur d’une société cotée et dont le mandat n’a pas expiré.

√ Oui □ Non

24. The nominated person is not a person who has received Criminal Punishment by a judicial organ or Administrative Punishment by the c

√ Oui □ Non

25. Le candidat n’a pas fait l’objet d’une réprimande publique de la bourse ou d’un avis de critique plus de trois fois au cours des trente – six derniers mois. √ Oui □ Non

26. The nominated person has not been determined by the National Development and Reform Commission and other Ministries to restrict the appointment of Directors in Listed Companies because of being the subject of Punishment for deception.

√ Oui □ Non

27. Le candidat n’est pas une personne qui n’a pas assisté en personne à l’Assemblée du Conseil d’administration à trois reprises consécutives ou qui n’a pas non plus autorisé d’autres administrateurs à assister à l’Assemblée du Conseil d’administration à deux reprises consécutives au cours de son mandat précédent d’administrateur indépendant et qui a été demandée par le Conseil d’administration à l’Assemblée générale des actionnaires pour être remplacée par d’autres administrateurs pendant moins de 12 mois.

√ Oui □ Non □ sans objet

28. Le nombre de sociétés cotées, y compris la société, dont le candidat est également administrateur indépendant, ne doit pas dépasser 5.

√ Oui □ Non

29. Le candidat n’a pas été administrateur indépendant de la société pendant plus de six ans.

√ Oui □ Non

30. The proposed person has urged the Board of Directors of the company to publicize the career, Academic degree, professional qualification, detailed work experience and all time – time information of the nominated person.

√ Oui □ Non

31. Il n’y a pas eu deux cas consécutifs où le candidat n’a pas assisté en personne à la réunion du Conseil d’administration de la société cotée au cours de son mandat précédent d’administrateur indépendant.

√ Oui □ Non □ sans objet

32. Il n’y a pas eu de cas où le nombre de fois où le candidat n’a pas assisté personnellement aux réunions du Conseil d’administration de la société cotée au cours des douze mois consécutifs dépasse la moitié du nombre total de réunions du Conseil d’administration au cours de la période précédente au cours de laquelle il a été administrateur indépendant.

√ Oui □ Non □ sans objet

33. Il n’y a pas eu de cas où le candidat n’a pas émis l’opinion d’un administrateur indépendant ou n’a pas démontré que l’opinion d’un administrateur indépendant était manifestement incompatible avec les faits au cours de son mandat précédent d’administrateur indépendant.

√ Oui □ Non □ sans objet

34. Le candidat n’a pas été puni par d’autres autorités compétentes en dehors de la c

√ Oui □ Non

35. Y compris la société désignée, il n’y a pas de situation où le candidat occupe simultanément le poste d’administrateur, de superviseur ou de cadre supérieur dans plus de cinq sociétés.

√ Oui □ Non

36. Il n’y a pas eu de révocation anticipée du candidat par la société cotée avant l’expiration du mandat précédent des administrateurs indépendants. √ Oui □ Non □ sans objet

37. Le candidat n’a pas d’autres circonstances qui pourraient affecter l’intégrité et la diligence des administrateurs indépendants.

√ Oui □ Non

Le déclarant déclare solennellement que:

Le promoteur garantit que les déclarations ci – dessus sont vraies, exactes et complètes et qu’il n’y a pas de fausse déclaration, de déclaration trompeuse ou d’omission importante; Dans le cas contraire, le promoteur est prêt à assumer les responsabilités juridiques qui en découlent et à accepter des mesures d’autoréglementation ou des mesures disciplinaires de la Bourse de Shenzhen.

L’auteur autorise le Secrétaire du Conseil d’administration de la société à entrer et à soumettre le contenu de la déclaration à la Bourse de Shenzhen ou à faire une annonce publique par l’intermédiaire de la zone d’affaires de la Bourse de Shenzhen. Les actes susmentionnés du Secrétaire du Conseil d’administration sont considérés comme des actes du candidat et Le candidat assume les responsabilités juridiques correspondantes.

Candidat (sceau): Zhejiang Weixing Industrial Development Co.Ltd(002003)

15 juin 2022

- Advertisment -