Shenzhen New Industries Biomedical Engineering Co.Ltd(300832) : système de gestion des relations avec les investisseurs (juin 2022)

Shenzhen New Industries Biomedical Engineering Co.Ltd(300832)

Système de gestion des relations avec les investisseurs

(adoptée à la quatrième réunion du quatrième Conseil d’administration le 16 juin 2022)

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de renforcer la communication d’informations entre Shenzhen New Industries Biomedical Engineering Co.Ltd(300832) Conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine, au droit des valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux lignes directrices pour la gestion des relations avec les investisseurs des sociétés cotées, aux règles de cotation des actions du GEM de la Bourse de Shenzhen, aux lignes directrices pour l’autoréglementation des sociétés cotées de la Bourse de Shenzhen no 2 – fonctionnement normalisé des sociétés cotées du GEM et à d’autres lois et règlements, ainsi qu’aux dispositions pertinentes des Statuts de Shenzhen New Industries Biomedical Engineering Co.Ltd(300832) (ci – après dénommés « Statuts»), Ce système est formulé en fonction de la situation réelle de l’entreprise.

Article 2 la gestion des relations avec les investisseurs fait référence au comportement de gestion stratégique de la société visant à renforcer la communication avec les investisseurs et les investisseurs potentiels en facilitant l’exercice des droits des actionnaires, la divulgation d’informations, l’échange interactif et le traitement des demandes, à promouvoir la compréhension et l’identification des investisseurs à l’égard de la société et à maximiser la valeur de la société et les intérêts des actionnaires.

Chapitre II Principes de base, objectifs et exigences générales de la gestion des relations avec les investisseurs

Article 3 Principes fondamentaux de la gestion des relations avec les investisseurs:

Principe de divulgation proactive de l’information: divulguer pleinement l’information pertinente à l’entreprise qui intéresse les investisseurs, prendre l’initiative de mener des activités de gestion des relations avec les investisseurs, écouter les opinions et les suggestions des investisseurs et répondre aux demandes des investisseurs en temps opportun.

Principes de divulgation de la conformité: la divulgation de l’information doit être conforme aux lois et règlements nationaux et aux dispositions de la Bourse de Shenzhen relatives à la divulgation de l’information des sociétés cotées afin d’assurer la divulgation de l’information vraie, exacte, complète et en temps opportun.

Principe de l’égalité des chances pour les investisseurs: traiter tous les actionnaires et les investisseurs potentiels de la société sur un pied d’égalité et ne pas mettre en œuvre de politiques de traitement différentiel afin de créer des possibilités pour les petits et moyens investisseurs de participer aux activités, d’assurer le bon fonctionnement des canaux de communication pertinents et d’éviter la divulgation sélective d’informations;

Principe d’efficacité élevée et de faible consommation: lors du choix du mode de travail des relations avec les investisseurs, l’entreprise devrait tenir pleinement compte de l’amélioration de l’efficacité de la communication et de la réduction des coûts de communication;

Principe de bonne foi: les relations entre investisseurs de la société doivent être objectives, véridiques et exactes afin d’éviter toute publicité excessive qui pourrait induire les investisseurs en erreur dans leurs décisions;

Principe de communication interactive: la société prend l’initiative d’écouter les opinions et les suggestions des investisseurs et de réaliser une communication bidirectionnelle entre la société et les investisseurs.

Article 4 objet de la gestion des relations avec les investisseurs:

Renforcer la communication avec les investisseurs par une divulgation adéquate de l’information, promouvoir des relations saines entre les entreprises et les investisseurs et améliorer la compréhension et l’identité des investisseurs à l’égard de l’entreprise;

Mettre en place une base d’investisseurs stable et de haute qualité et obtenir un soutien à long terme du marché;

Développer une culture d’entreprise respectueuse des investisseurs et établir une bonne image du marché des capitaux;

Mettre en place un bon mécanisme de collecte et de diffusion de l’information et accroître la transparence de la divulgation de l’information par les entreprises;

Promouvoir l’idée d’investissement consistant à maximiser les avantages globaux de la société et à accroître la richesse des actionnaires.

Article 5 dans le cadre de la gestion des relations avec les investisseurs, la société, ses administrateurs, ses superviseurs, ses cadres supérieurs et son personnel se conforment aux lois et règlements et aux autres dispositions pertinentes de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommée « Bourse de shenzhen»), incarnent les principes d’ouverture, d’équité et d’impartialité, présentent et reflètent objectivement, honnêtement, correctement et complètement la situation réelle de la société, et les circonstances suivantes ne sont pas autorisées:

1. Divulguer ou publier des renseignements importants qui n’ont pas été divulgués publiquement par des moyens non légaux;

2. Publier du contenu faux ou trompeur, faire de la publicité exagérée et donner des conseils trompeurs;

3. Prévoir ou promettre le prix des actions de la société et de ses dérivés;

4. Autres violations des règles de divulgation de l’information ou manipulation présumée du marché des valeurs mobilières ou des opérations internes.

Article 6 dans l’exercice de ses activités de gestion des relations avec les investisseurs, la société prend les informations divulguées publiquement comme contenu d’échange et ne divulgue ni ne divulgue d’aucune manière les informations importantes non divulguées publiquement.

Lorsque des questions sont posées dans le cadre d’activités de relations avec les investisseurs concernant ou susceptibles d’impliquer des questions sensibles au prix des actions, des informations importantes non divulguées publiquement ou des informations importantes qui peuvent être déduites de la divulgation non publique, la société informe les investisseurs de prêter attention à l’annonce de la société et donne Les explications nécessaires sur les règles de divulgation de l’information.

Article 7 la société examine rigoureusement les informations communiquées au monde extérieur par voie d’annonce informelle et établit des procédures d’examen ou d’enregistrement afin d’éviter la divulgation d’informations importantes non divulguées.

L’annonce informelle ci – dessus comprend l’Assemblée générale des actionnaires, la Conférence de presse et la réunion de promotion des produits; L’entreprise ou la personne concernée est interviewée par les médias; Publier des communiqués de presse directement ou indirectement aux médias; Site Web et publications internes de la société (y compris les filiales); Les blogs, microblogs, Wechat et autres médias sociaux des administrateurs, des superviseurs ou des cadres supérieurs; Communiquer par écrit ou oralement avec un investisseur ou un analyste en valeurs mobilières particulier; Autres formes de publicité et de rapports externes de l’entreprise; Autres formes reconnues par la Bourse de Shenzhen.

Chapitre III objet, contenu et mode de gestion des relations avec les investisseurs

Article 8 les objectifs de la gestion des relations avec les investisseurs sont les suivants:

Les petits et moyens investisseurs (y compris les actionnaires inscrits et les investisseurs potentiels);

Objet spécifique

Les objets spécifiques sont les institutions et les personnes qui ont un accès plus facile aux sujets de divulgation de l’information que les petits et moyens investisseurs en général, qui ont un avantage en matière d’information et qui ont la possibilité d’utiliser l’information pertinente pour effectuer des opérations sur titres ou diffuser l’information pertinente, notamment:

1. Les institutions, les particuliers et les personnes liées qui s’occupent de l’analyse des valeurs mobilières, de la consultation et d’autres services de valeurs mobilières;

2. Les institutions, les particuliers et les personnes liées qui investissent dans des valeurs mobilières;

3. Les actionnaires et leurs sociétés affiliées détenant et contrôlant plus de 5% des actions de la société;

4. Les médias, les professionnels de l & apos; information et leurs affiliés;

5. Autres institutions ou personnes concernées.

Article 9 le contenu de la communication entre la société et les investisseurs dans le cadre de la gestion des relations avec les investisseurs comprend principalement:

La stratégie de développement de l’entreprise, y compris l’orientation du développement, le plan de développement, la stratégie concurrentielle et la politique d’exploitation de l’entreprise;

Les informations sur l’exploitation et la gestion que la société peut divulguer conformément à la loi, y compris la production et l’exploitation, la situation financière, la recherche et le développement de nouveaux produits ou technologies, les résultats d’exploitation, la distribution de dividendes, etc.;

Les questions importantes qui peuvent être divulguées par la société conformément à la loi, y compris les investissements importants de la société et leurs changements, la réorganisation des actifs, l’acquisition et la fusion, la coopération étrangère, la garantie étrangère, les contrats importants, les opérations connexes, les litiges ou arbitrages importants, les changements de direction et les changements d’actionnaires importants;

Iv) la divulgation des informations légales et de leurs explications, y compris les rapports périodiques et les annonces temporaires;

Culture d’entreprise et image d’entreprise;

Le régime spécifique de dividendes en espèces de la société;

Les modalités, les moyens et les procédures d’exercice des droits des actionnaires;

Information sur le traitement des demandes des investisseurs;

Les risques et les défis auxquels l’entreprise est ou peut être confrontée;

Autres informations relatives à la société qui intéressent les investisseurs.

Article 10 les moyens de communication entre la société et les investisseurs comprennent (sans s’y limiter):

L’annonce, y compris les rapports périodiques et les rapports provisoires;

Assemblée générale des actionnaires;

Site Web de la société;

Communication individuelle;

Les données postales;

Consultation téléphonique;

(Ⅶ) publicité ou autre matériel publicitaire;

Interviews et reportages des médias;

(Ⅹ) roadshow;

Site Web de la Bourse de Shenzhen et sector – forme interactive pour les relations avec les investisseurs de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommée « interactive easy»); Plate – forme des nouveaux médias.

Article 11 China Securities Journal, Securities Times, Shanghai Securities journal et Securities Daily désignent des journaux pour la divulgation d’informations par la société et le site Web d’information de la marée montante. http://www.cn.info.com.cn./ ) est le site Web désigné pour la divulgation de renseignements. Les informations devant être divulguées conformément aux lois, règlements et règles de la Bourse de Shenzhen doivent être publiées dans les journaux et sites Web susmentionnés dès que possible.

Article 12 dans la mesure du possible, la société communique en temps voulu, en profondeur et largement avec les investisseurs par divers moyens et accorde une attention particulière à l’utilisation d’Internet pour améliorer l’efficacité de la communication et réduire les coûts de communication. Les investisseurs peuvent également accéder au site Web de l’entreprise ( https://www.snibe.com. ) se tenir au courant de la situation de l’entreprise.

Article 13 lorsqu’elle mène des activités de relations avec les investisseurs par l’intermédiaire de l’Assemblée générale des actionnaires, du site Web, de l’Assemblée des analystes, de la réunion d’information sur les résultats, du roadshow, de la communication individuelle, de la visite sur place et de la consultation téléphonique, la société traite tous Les investisseurs sur un pied d’égalité, crée des possibilités pour les petits et moyens investisseurs de participer aux activités, assure la fluidité des canaux de communication pertinents et évite la divulgation sélective d’informations.

Article 14 afin de donner à tous les investisseurs la possibilité de participer à des activités de relations avec les investisseurs telles que des réunions d’information sur les résultats, des réunions d’analystes et des roadshows, la société peut adopter des méthodes en ligne. En cas de diffusion en direct sur Internet, la société publie à l’avance une annonce publique indiquant l’heure, le mode, le site Web, la liste des participants et le thème de l’activité de relations avec les investisseurs.

Article 15 lorsqu’un actionnaire minoritaire ou un investisseur institutionnel de la société se rend sur le site de la société pour visiter, discuter et communiquer, la société organise raisonnablement et correctement le processus de visite et de communication, isole correctement l’information et empêche les visiteurs d’avoir accès à des informations importantes qui ne sont pas divulguées publiquement.

Article 16 avant que l’Assemblée générale des actionnaires ne délibère sur un plan spécifique de dividende en espèces, la société communique et communique activement avec les actionnaires, en particulier les actionnaires minoritaires, par divers canaux, écoute pleinement les opinions et les demandes des actionnaires minoritaires et répond en temps voulu aux préoccupations des actionnaires minoritaires.

Article 17 la société publie son site Web et son numéro de téléphone de consultation dans son rapport périodique conformément aux dispositions pertinentes. Les appels de consultation publiés par la compagnie doivent rester ouverts. En cas de changement de site Web ou de numéro de téléphone de consultation, la société fait une annonce publique en temps opportun.

La Société met à jour le site Web de la société en temps opportun, corrige les informations erronées et distingue les informations les plus récentes des informations historiques par des marques distinctives afin d’éviter d’induire en erreur les décisions des investisseurs.

La société veille à ce que les voies de communication externe telles que le téléphone de consultation, la télécopie et la boîte aux lettres électronique soient ouvertes, à ce que le téléphone de consultation soit répondu par une personne spécialement désignée pendant les heures de travail et à ce que les informations pertinentes soient communiquées en temps voulu aux investisseurs sous une forme efficace.

Article 18 la société accorde toute l’attention voulue à l’information sur la sector – forme interactive Easy et aux rapports de divers médias sur la société, et accorde toute l’attention voulue et s’acquitte des obligations de divulgation d’informations découlant ou susceptibles de découler de l’information et des rapports pertinents conformément à la loi. La société nomme le Secrétaire du Conseil d’administration et le représentant des valeurs mobilières pour examiner et traiter en temps opportun les informations pertinentes sur la facilité d’interaction. La société procède facilement à une analyse, à une explication et à une réponse complètes, approfondies et détaillées aux questions des investisseurs concernant les informations divulguées par le biais d’interactions. Les questions et réponses importantes ou générales doivent être triées par l’entreprise et affichées de façon visible dans l’interaction.

Les comportements de la société, tels que la publication facile d’informations ou la réponse aux questions des investisseurs dans le cadre de l’interaction, ne peuvent pas remplacer l’obligation de divulgation d’informations due. La société ne peut pas répondre facilement aux questions des investisseurs concernant ou pouvant impliquer des informations importantes non divulguées dans le cadre de l’interaction. La réponse de la société à la facilité d’interaction doit être prudente, objective et fondée sur des faits, ne doit pas utiliser de langage exagéré, publicitaire ou trompeur, ne doit pas induire les investisseurs en erreur et doit indiquer pleinement les incertitudes et les risques importants qui peuvent exister sur les questions pertinentes.

La société doit être prudente, objective et fondée sur des faits lorsqu’elle publie des informations sur la sector – forme interactive Easy et répond à des questions concernant le concept de Hotspot du marché et des questions sensibles. La société ne doit pas utiliser la sector – forme interactive Easy pour répondre aux hotspots du marché ou être associée de façon inappropriée aux hotspots du marché, ni exagérer intentionnellement l’influence des questions pertinentes sur la production, l’exploitation, la recherche et le développement, la vente et le développement de la société, ni influencer indûment le prix des actions de la société et de ses

Article 19 la société établit en temps utile un formulaire d’enregistrement des activités de relations avec les investisseurs et le publie sur le site Web de la société après la fin des activités de relations avec les investisseurs telles que la réunion d’information des investisseurs, la réunion d’information sur les résultats, la réunion des analystes et le roadshow.

Le Registre des activités de relations avec les investisseurs comprend les éléments suivants:

Le personnel, l’heure, le lieu et la forme des activités de relations avec les investisseurs;

Contenu de la communication et compte rendu détaillé des questions et réponses;

Iii) Une description de la question de savoir si cette activité implique la divulgation d’informations importantes;

Iv) Les pièces jointes (le cas échéant) telles que les présentations et les documents fournis au cours de l’activité;

Autres éléments requis par la Bourse de Shenzhen.

Article 20 lorsqu’une question importante pertinente de la société fait l’objet d’une grande attention ou est remise en question par le marché, une réunion d’information des investisseurs est tenue à temps, en plus de l’exécution en temps voulu de l’obligation de divulgation de l’information conformément aux dispositions pertinentes.

Lorsque la société tient une réunion d’information des investisseurs, elle adopte des méthodes qui facilitent la participation des investisseurs. Avant la tenue de la réunion d’information des investisseurs, la société fait une annonce publique indiquant l’heure, le mode, le lieu, le site Web, la liste des participants et le sujet des activités liées aux relations avec les investisseurs. En principe, la réunion d’information des investisseurs est organisée en dehors de la période de négociation.

La société ouvre un canal de questions aux investisseurs avant et pendant la réunion d’information des investisseurs, effectue la collecte des questions des investisseurs et répond aux préoccupations des investisseurs lors de la réunion d’information.

Le personnel de la société participant à la réunion d’information des investisseurs comprend le Président (ou le Directeur général), le Directeur financier, les administrateurs indépendants et le Secrétaire du Conseil d’administration.

Article 21 lorsqu’elle accepte des enquêtes et des recherches effectuées par des institutions et des particuliers participant à l’analyse, à la consultation et à d’autres services en valeurs mobilières, ainsi que par des institutions et des particuliers participant à des investissements en valeurs mobilières (ci – après dénommés « institutions d’enquête et particuliers»), la société effectue correctement les travaux d’accueil pertinents et s’acquitte des obligations correspondantes en matière de divulgation d’informations conformément aux dispositions.

Article 22 le personnel de la société ne peut utiliser les activités d’enquête pour se livrer à des manipulations de marché, à des opérations d’initiés ou à d’autres actes illégaux et illégaux.

Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs et les autres employés de la société en informent le Secrétaire du Conseil d’administration avant d’accepter l’enquête. En principe, le Secrétaire du Conseil d’administration participe à l’entrevue et à l’enquête tout au long du processus. Les personnes interrogées ou les enquêteurs établissent des dossiers écrits sur le processus d’enquête et le contenu de la communication, et signent conjointement avec les personnes interrogées ou les enquêteurs pour confirmation, et le Secrétaire du Conseil d’administration signe pour confirmation. Si les conditions sont réunies, le processus d’enquête peut être enregistré et enregistré. Article 23 Lorsqu’une société communique directement avec un établissement d’enquête ou une personne physique, en plus d’être invitée à participer à une réunion d’analyse de la stratégie d’investissement organisée par l’Institut de recherche sur les sociétés de valeurs mobilières et d’autres institutions, elle exige que l’établissement d’enquête ou la personne physique délivre des certificats d’Unit é, des cartes d’identité et d’autres documents et signe l’engagement.

L’engagement comprend au moins les éléments suivants:

Ne pas s’enquérir intentionnellement des renseignements importants non divulgués par l’entreprise et ne pas communiquer avec le personnel désigné de l’entreprise sans l’autorisation de l’entreprise.

- Advertisment -