Chengdu Hi-Tech Development Co.Ltd(000628) : Chengdu Hi-Tech Development Co.Ltd(000628)

Le rapport d’évaluation des actifs est établi conformément aux normes chinoises d’évaluation des actifs.

Chengdu Hi-Tech Development Co.Ltd(000628) the market value of All Property shares of Chengdu senmi technology consulting Partnership (Limited Partnership) involved in the proposed Equity acquisition

Rapport d’évaluation des actifs

Kai Yuan Ping Bao Zi [2022] No 0530

Livre 1 de 1

Kaiyuan Assets Appraisal Co., Ltd.

Carea Assets Appraisal Co., Ltd.

17 juin 2012

Chengdu Hi-Tech Development Co.Ltd(000628)

Table des matières

Déclaration… (1)

Client, unit é évaluée et autres utilisateurs du rapport d’évaluation 5.

Objet de l’évaluation – 13.

Objet et portée de l’évaluation – 13.

Type de valeur 15 ans.

Date de référence de l’évaluation 16.

Base d’évaluation 16.

Méthode d’évaluation 18 ans.

Processus et conditions de mise en œuvre de la procédure d’évaluation 20 ans.

Hypothèses d’évaluation 21 ans.

Conclusion de l’évaluation 23.

Description des questions spéciales 24 ans.

Description des restrictions à l’utilisation du rapport d’évaluation des actifs 24 ans.

Date du rapport d’évaluation des actifs 25 ans.

Annexe au rapport d’évaluation des actifs… 28.

Kaiyuan Asset Appraisal Co., Ltd. Tel: (010) 88829567

Déclaration

Le rapport d’évaluation des actifs est établi conformément aux normes de base pour l’évaluation des actifs publiées par le Ministère des finances de la République populaire de Chine et aux normes de pratique et d’éthique professionnelle pour l’évaluation des actifs publiées par l’Association chinoise d’évaluation des actifs.

2. Le client ou l’utilisateur d’un autre rapport d’évaluation des actifs utilise le rapport d’évaluation des actifs conformément aux lois, règlements administratifs et champ d’application indiqué dans le présent rapport d’évaluation des actifs; Si le client ou un autre utilisateur du rapport d’évaluation des actifs utilise le rapport d’évaluation des actifs en violation des dispositions précédentes, l’établissement d’évaluation des actifs et l’évaluateur des actifs signataire ne sont pas responsables.

Le présent rapport d’évaluation des actifs n’est utilisé que par le fiduciaire, l’utilisateur d’autres rapports d’évaluation des actifs convenus dans le contrat de mandat d’évaluation des actifs et l’utilisateur du rapport d’évaluation des actifs prévu par les lois et règlements administratifs nationaux; En outre, aucune autre institution ou personne ne peut être l’utilisateur du rapport d’évaluation des actifs.

L’utilisateur du rapport d’évaluation des actifs comprend et utilise correctement la conclusion de l’évaluation, qui n’est pas équivalente au prix réalisable de l’objet d’évaluation, et la conclusion de l’évaluation n’est pas considérée comme une garantie du prix réalisable de l’objet d’évaluation.

L’analyse, le jugement et les résultats du rapport d’évaluation des actifs émis par l’établissement d’évaluation des actifs sont limités par les hypothèses et les conditions restrictives du rapport d’évaluation des actifs; L’utilisateur du rapport d’évaluation des actifs accorde toute l’attention voulue et tient pleinement compte des hypothèses, des conditions restrictives, de l’explication des questions spéciales figurant dans le rapport d’évaluation des actifs et de leur influence sur la conclusion de l’évaluation, et utilise raisonnablement la conclusion de l’évaluation conformément à la loi.

L’établissement d’évaluation des actifs et ses évaluateurs se conforment aux lois, règlements administratifs et normes d’évaluation des actifs, adhèrent aux principes d’indépendance, d’objectivité et d’impartialité et sont responsables du rapport d’évaluation des actifs publié conformément à la loi.

7. The list of Assets and Liabilities involved in the Appraisal Object shall be declared by the trustee and the relevant parties and confirmed by their signature, seal or other means permitted by law; Le client et les parties concernées sont responsables de l’authenticité, de la légalité et de l’intégrité des documents qu’ils fournissent conformément à la loi; Le client et les parties concernées sont responsables des conséquences juridiques découlant du défaut de l’évaluateur d’actifs de découvrir les informations fausses ou fausses sur la propriété juridique, les informations financières et comptables ou d’autres informations pertinentes fournies par le client et les parties concernées dans le cadre des procédures normales de vérification.

L’établissement d’évaluation des actifs et les évaluateurs des actifs qui exécutent le projet n’ont pas de relation d’intérêt existante ou prévue avec l’objet d’évaluation dans le rapport d’évaluation des actifs; Il n’y a pas de relation d’intérêt existante ou prévue avec les parties concernées et il n’y a pas de parti pris à leur égard.

L’évaluateur des actifs a effectué les enquêtes sur place nécessaires sur l’objet de l’évaluation et les actifs concernés dans le rapport d’évaluation des actifs; L’objet de l’évaluation et l’état et les données de la propriété juridique des actifs concernés ont été examinés.

Kaiyuan Asset Appraisal Co., Ltd. Tel: (010) 88829567

L’inspection et la divulgation véridiques des défauts des données sur les droits de propriété ont été effectuées, mais elles ne garantissent pas la propriété juridique de l’objet d’évaluation. En particulier, le client et les parties concernées sont invités à améliorer les procédures relatives aux droits de propriété afin de satisfaire aux exigences du rapport d’évaluation des actifs en matière de comportement économique.

S’il y a une différence entre le montant total de 10 000 RMB et le montant total des données détaillées dans le rapport d’évaluation des actifs, c’est parce que les données détaillées sont arrondies par ordinateur conformément à la règle d’arrondissement, et les données sommaires l’emportent.

Kaiyuan Asset Appraisal Co., Ltd. Tel: (010) 88829567

Chengdu Hi-Tech Development Co.Ltd(000628) acquisition d’actions proposée

Chengdu senmi technology consulting Partnership (Limited Partnership) involved

Valeur marchande de toutes les parts de propriété

Résumé du rapport d’évaluation des actifs

Kai Yuan Ping Bao Zi [2022] No 0530

Kaiyuan Assets Appraisal Co., Ltd. A accepté le mandat de Chengdu Hi-Tech Development Co.Ltd(000628) Les principaux éléments du rapport d’évaluation des actifs sont résumés comme suit:

Objet de l’évaluation: le 31 mai 2022, Chengdu Hi-Tech Development Co.Ltd(000628) et les actionnaires de Chengdu senwei Technology Co., Ltd. (Hu Qiang, Wang siliang, Jiang xingli, Chengdu Hi – Tech Investment Group Co., Ltd.) ont signé l’Accord d’intention d’acquérir le contrôle de Chengdu senwei Technology Co., Ltd. Et ont l’intention d’acquérir le contrôle de Chengdu senwei Technology Co., Ltd. En espèces Il est nécessaire d’évaluer la valeur marchande de toutes les actions de propriété de Chengdu Simi Science and technology consulting Partnership (Limited Partnership) au 31 mai 2022, afin de fournir une base de référence pour les actions économiques susmentionnées.

Objet de l’évaluation et portée de l’évaluation: l’objet de l’évaluation est la valeur de toutes les actions de propriété de Chengdu senmi technology consulting Partnership (Limited Partnership) au 31 mai 2022. La portée de l’évaluation est l’ensemble de l’actif et du passif de Chengdu Simi technology consulting Partnership (Limited Partnership) à la date de référence de l’évaluation après vérification (les détails sont soumis à la liste de déclaration d’actif fournie par Chengdu Simi technology consulting Partnership (Limited Partnership)).

Type de valeur: le type de valeur de la conclusion d’évaluation du présent rapport est la valeur marchande.

Date de référence de l’évaluation: 31 mai 2022.

Méthode d’évaluation: méthode fondée sur les actifs

Conclusion de l’évaluation: au 31 mai 2022, la valeur comptable totale de l’actif déclaré par Chengdu senmi technology consulting Partnership (Limited Partnership) était de 23 382300 RMB, la valeur comptable totale du passif était de 34 000 RMB et la valeur comptable des capitaux propres du propriétaire (actionnaire) était de 23 378900 RMB.

Selon l’évaluation, la valeur marchande de toutes les actions de propriété de Chengdu Simi Scientific and Technological Consulting Partnership (Limited Partnership) est évaluée à 2339533 millions de RMB (En d’autres termes, deux cent trente – trois millions neuf cent cinquante – trois mille trois cents RMB).

Kaiyuan Asset Appraisal Co., Ltd. Tel: (010) 88829567

La valeur ajoutée estimée est de 210574 400 RMB, avec une variation de 900,70%. Voir le tableau ci – dessous pour les résultats de l’évaluation de divers actifs, passifs et actifs nets:

Résumé des résultats de l’évaluation de divers actifs et passifs et de l’actif net

Date de référence de l’évaluation: 31 mai 2022 Unit é: 10 000 RMB

Augmentation ou diminution de la valeur comptable du projet

A B C = B – a d = C / A × 100%

1 actifs courants 15,60 15,60 – – 2 actifs non courants 2 322,63 23 380,07 21 057,44 906,62 3 dont: placements de créances

4 autres investissements de crédit

5 créances à long terme

6 Placements de capitaux propres à long terme 2 322,63 23 380,07 21 057,44 906,62 7 Placements d’autres instruments de capitaux propres – – –

8 autres actifs financiers non courants

9 biens d’investissement

10 immobilisations – – –

11 travaux de construction en cours – – –

14 actifs biologiques productifs – – –

15 actifs du droit d’utilisation

16 actifs pétroliers et gaziers

17 actifs incorporels – – –

18 Dépenses de développement

19 Goodwill – – –

20 Charges à long terme reportées

21 impôts différés actifs – – –

22 autres actifs non courants – – –

23 total de l’actif 2 338,23 23 395,67 21 057,44 9005724 passif courant 0,34 0,34 – – 25 passif non courant

- Advertisment -