Shanghai Geoharbour Construction Group Co.Ltd(605598) : Shanghai Geoharbour Construction Group Co.Ltd(605598) Information Disclosure Management System

Shanghai Geoharbour Construction Group Co.Ltd(605598) Information Disclosure Management System of infrastructure (Group) Co., Ltd.

Shanghai Geoharbour Construction Group Co.Ltd(605598) infrastructure (Group) Co., Ltd.

Système de gestion de la divulgation de l’information

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de renforcer la gestion de la divulgation de l’information de Shanghai Geoharbour Construction Group Co.Ltd(605598) infrastructure (Group) Co., Ltd. (ci – après dénommée « la société»), de Loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommée « loi sur les valeurs mobilières»), mesures administratives relatives à la divulgation d’informations par les sociétés cotées (ci – après dénommées « mesures administratives relatives à la divulgation d’informations»), règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai (ci – après dénommées « règles de cotation des actions»), Les statuts de Shanghai Geoharbour Construction Group Co.Ltd(605598) Article 2 l’expression « divulgation d’informations» utilisée dans le présent système désigne la divulgation d’informations qui ont ou peuvent avoir une incidence significative sur le prix de transaction des actions de la société et de leurs dérivés, comme l’exigent les lois, règlements et autorités de réglementation des valeurs mobilières, au public dans un délai déterminé, dans Les médias prescrits, selon la procédure prescrite et de la manière prescrite. Elle est également notifiée aux autorités de réglementation des valeurs mobilières et à la Bourse de Shanghai conformément aux procédures prescrites.

Article 3 la société et les personnes tenues de divulguer des informations pertinentes s’acquittent en temps voulu de leurs obligations de divulgation d’informations conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales et autres dispositions pertinentes.

Article 4 les informations communiquées par la société sont véridiques, exactes, complètes, concises, claires, faciles à comprendre et ne doivent pas contenir de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.

Article 5 le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est responsable de la divulgation de l’information de la société et le Département des valeurs mobilières de la société est chargé d’organiser la divulgation de l’information spécifique.

Article 6 Le présent système s’applique aux personnes et institutions suivantes:

Le Secrétaire du Conseil d’administration de la société et le Département de la gestion de la divulgation de l’information;

Les administrateurs et le Conseil d’administration de la société;

Les autorités de surveillance et le Conseil des autorités de surveillance de la société;

Les cadres supérieurs de l’entreprise;

Les chefs de tous les départements du siège social de la société et de toutes les succursales et filiales;

Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs et les actionnaires majoritaires détenant plus de 5% des actions de la société;

Autres membres du personnel et départements de l’entreprise chargés de la divulgation de l’information.

Chapitre II Principes et exigences en matière de divulgation de l’information

Article 7 la société divulgue en temps voulu, objectivement et équitablement toutes les informations susceptibles d’avoir une grande incidence sur le prix de négociation des actions de la société et de ses dérivés conformément au présent système et à d’autres dispositions pertinentes, et soumet l’annonce et les documents de référence pertinents à la Bourse de Shanghai à la première occasion.

Article 8 la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes prêtent attention aux rapports des médias publics (y compris les principaux sites Web) sur la société, ainsi qu’aux conditions de négociation des actions de la société et de ses dérivés, obtiennent rapidement des informations véridiques des parties concernées et répondent honnêtement aux demandes de renseignements de la Bourse de Shanghai sur les questions susmentionnées dans un délai déterminé. Et conformément aux règles de cotation des actions et aux exigences de la Bourse de Shanghai, faire une annonce publique en temps opportun sur les circonstances pertinentes.

Article 9 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société s’acquittent fidèlement et diligemment de leurs fonctions et veillent à ce que la société divulgue les informations en temps voulu et de manière équitable et à ce que les informations divulguées soient véridiques, exactes et complètes et qu’il n’y ait pas de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.

Article 10 les formes de divulgation des informations de la société comprennent des rapports périodiques et des rapports intérimaires.

Après l’approbation et l’enregistrement de la Bourse de Shanghai, les rapports périodiques et temporaires et les documents d’annonce pertinents de la société sont publiés dans les médias désignés par la c

La société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes veillent à ce que les documents divulgués dans les médias désignés soient pleinement conformes au contenu enregistré à la Bourse de Shanghai.

Article 11 les actionnaires de la société, les contrôleurs effectifs et les autres personnes tenues de divulguer des informations pertinentes s’acquittent de leurs obligations de divulgation d’informations conformément aux dispositions pertinentes, coopèrent activement avec la société pour faire le travail de divulgation d’informations, informent rapidement la société des événements majeurs qui se sont produits ou qui se produiront et ne divulguent pas les informations pertinentes avant la divulgation.

La société et les personnes tenues de divulguer des informations pertinentes ne doivent fournir à aucune Unit é ou personne des informations importantes non divulguées par la société par l’intermédiaire de l’Assemblée générale des actionnaires, de la réunion d’information des investisseurs, de l’Assemblée des analystes, du roadshow, de l’enquête des investisseurs et de l’entrevue avec les médias.

Si la société et les débiteurs de divulgation d’informations connexes en ont vraiment besoin, ils peuvent publier des informations importantes à l’extérieur par le biais de conférences de presse, d’entrevues avec les médias, de sites Web de la société, d’Internet et d’autres moyens pendant la période de non – négociation, à condition que les Annonces pertinentes soient divulguées au cours de la période de divulgation d’informations la plus récente.

Article 12 avant la divulgation des informations, les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les autres personnes qui connaissent les informations de la société contrôlent les personnes qui connaissent les informations dans une mesure minimale. Jusqu’à ce que les informations privilégiées soient divulguées conformément à la loi, aucun initié ne peut divulguer ou divulguer ces informations, ni les utiliser pour effectuer des opérations d’initiés, ni coopérer avec d’autres pour manipuler le prix de négociation des actions et de leurs dérivés.

Article 13 les informations communiquées par la société doivent être exactes, exactes, complètes et conformes à la loi.

La divulgation en temps opportun de l’information de l’entreprise doit être effectuée dans les domaines suivants:

Préparer et publier des rapports périodiques dans les délais prescrits par la loi;

Préparer et publier des rapports périodiques dans les délais convenus à l’avance;

Faire une annonce publique en temps opportun conformément au délai de divulgation des informations figurant dans le rapport intérimaire prescrit par les lois et règlements pertinents de l’État et les règles de cotation des actions;

(Ⅳ) conformément au délai de divulgation des informations contenues dans le rapport intérimaire prescrit par les lois et règlements pertinents de l’État et les règles de cotation des actions, et faire rapport à la Bourse de Shanghai.

L’authenticité et l’exactitude de la divulgation de l’information sont les suivantes:

Le texte de l’annonce ne doit pas contenir d’erreurs de mots ou de chiffres clés (y compris les documents électroniques); Le texte de l’annonce est concis, clair et clair;

Il n’y a pas d’ambiguïté, d’erreur ou de fausse déclaration dans le texte de l’annonce;

Les documents électroniques sont conformes aux documents écrits.

L’intégrité de la divulgation de l’information de la société doit être la suivante:

Fournir des documents complets;

Le format de l’annonce est conforme aux exigences;

Le contenu de l’annonce est complet et il n’y a pas d’omission importante;

Fournir des annexes aux documents d’annonce conformément aux exigences de la Bourse de Shanghai.

La divulgation de l’information de la société est conforme aux exigences suivantes:

Le contenu de l’annonce est conforme aux lois, règlements et règles de cotation des actions;

La forme et la procédure de l’annonce sont conformes aux lois, règlements et règles d’inscription des actions.

Article 14 la société précise l’étendue des responsabilités en matière de divulgation de l’information et les responsabilités en matière de confidentialité au sein de la société (y compris les filiales contrôlantes) et du personnel concerné afin de s’assurer que la divulgation de l’information de la société est conforme aux exigences du présent système, des lois, des règlements administratifs, des règlements départementaux et d’autres règlements pertinents.

Article 15 les informations à divulguer par la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes sont considérées comme des secrets d’État conformément à la loi. Si la divulgation ou l’exécution d’obligations pertinentes conformément aux règles de cotation des actions ou à d’autres dispositions peut entraîner une violation des lois et règlements de la société ou mettre en danger la sécurité de l’État, la divulgation peut être exemptée conformément aux dispositions pertinentes du présent système.

Si les informations à divulguer par la société et les obligations de divulgation d’informations pertinentes sont des secrets d’affaires ou des informations commerciales sensibles et que la divulgation ou l’exécution d’obligations pertinentes conformément aux présentes règles peut entraîner une concurrence déloyale, porter atteinte aux intérêts de la société et des investisseurs ou induire les investisseurs en erreur, la divulgation de ces informations peut être suspendue ou exemptée conformément aux dispositions pertinentes de la Bourse de Shanghai.

Article 16 lorsque la divulgation est suspendue ou exemptée conformément à l’article 15 du présent règlement, les conditions suivantes sont remplies:

Les informations pertinentes ne sont pas divulguées;

La personne qui connaît les informations privilégiées pertinentes a promis par écrit de les garder confidentielles;

(Ⅲ) Il n’y a pas eu de fluctuations anormales dans la négociation des actions de la société et de ses dérivés.

Lorsque les raisons de la suspension ou de l’exemption de la divulgation ont été éliminées, la société divulgue les informations pertinentes en temps utile et explique les raisons pour lesquelles la divulgation n’a pas été faite en temps voulu et le processus décisionnel de la société concernant la suspension ou l’exemption de la divulgation a été exécuté.

Si la société suspend ou exempte la divulgation de renseignements qui ne sont pas conformes au paragraphe 1 du présent article et à l’article 15 du présent règlement, elle s’acquitte en temps voulu des obligations de divulgation de renseignements et des obligations connexes.

Article 17 la société détermine avec soin les questions de suspension ou d’exemption de la divulgation de l’information et prend des mesures efficaces pour empêcher la divulgation de l’information suspendue ou exemptée. Si la société décide de suspendre ou d’exempter la divulgation d’informations spécifiques, le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est responsable de l’enregistrement et, après avoir été signé et confirmé par le Président du Conseil d’administration de la société, de l’archivage et de la conservation appropriés. L’administration de la confidentialité des informations faisant l’objet d’une suspension ou d’une exemption de divulgation et l’administration de l’enregistrement des initiés des informations privilégiées pertinentes sont effectuées conformément aux dispositions pertinentes du système d’administration de l’enregistrement des initiés des informations privilégiées.

Chapitre III contenu de la divulgation d’informations

Article 18 la société divulgue les informations pertinentes en stricte conformité avec le droit des sociétés, le droit des valeurs mobilières, les règles de cotation des actions et d’autres lois et règlements administratifs. Outre les informations qui doivent être divulguées conformément aux règles applicables, la société divulgue activement et en temps utile toutes les informations susceptibles d’avoir une incidence substantielle sur la prise de décisions des actionnaires et des autres parties prenantes, sur la base de l’absence de secrets d’affaires.

Article 19 les informations à divulguer par la société comprennent principalement les rapports périodiques et les rapports provisoires, ainsi que le prospectus, le prospectus et l’annonce de la cotation. Le prospectus, le prospectus et l’annonce d’inscription sont conformes aux dispositions du chapitre II des mesures administratives relatives à la divulgation d’informations.

Article 20 les rapports périodiques comprennent les rapports annuels, les rapports intermédiaires et les rapports trimestriels. Toutes les informations qui ont une incidence significative sur les décisions d’investissement des investisseurs sont divulguées.

Le rapport annuel est établi dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, le rapport intérimaire dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice comptable et le rapport trimestriel dans un délai d’un mois à compter de la fin des troisième et neuvième mois de chaque exercice comptable. Les rapports trimestriels du premier trimestre ne doivent pas être divulgués plus tôt que les rapports annuels de l’année précédente.

Article 21 les administrateurs et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur les rapports périodiques et indiquent clairement s’ils sont d’accord avec le contenu des rapports périodiques; Le Conseil des autorités de surveillance émet des avis d’audit écrits sur les rapports périodiques établis par le Conseil d’administration. Les avis d’audit écrits indiquent si la préparation des rapports périodiques et les procédures d’audit sont conformes aux lois, règlements administratifs et dispositions de la c

Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne peuvent garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques ou s’y opposent, ils en expliquent les raisons, formulent des avis et les divulguent. Article 22 le rapport financier et comptable figurant dans le rapport annuel de la société est vérifié par un cabinet comptable conforme à la loi sur les valeurs mobilières.

Le rapport financier et comptable figurant dans le rapport intérimaire de la société peut ne pas être vérifié, à condition que la société:

L’un d’eux fait l’objet d’un audit:

Il est proposé de distribuer des dividendes en actions, d’augmenter le capital social du Fonds de réserve ou de compenser les pertes sur la base de données financières semestrielles;

Autres circonstances dans lesquelles la c

Les informations financières contenues dans les rapports trimestriels de la société n’ont pas besoin d’être vérifiées, mais la csrc ou la Bourse de Shanghai en disposent autrement.

- Advertisment -