Runjian Co.Ltd(002929) : Information Disclosure Transaction Management System (revised in 2022)

Runjian Co.Ltd(002929)

Système de gestion des opérations de divulgation de l’information

(révisé en 2022)

Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Article premier afin de renforcer la gestion de la divulgation de l’information de Runjian Co.Ltd(002929) Ce système est formulé conformément à la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci – après dénommée « loi sur les valeurs mobilières»), aux règles de cotation des actions de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommées « règles de cotation»), aux mesures de gestion de la divulgation d’informations par les sociétés cotées et aux dispositions des statuts.

Article 2 l’expression « informations importantes» utilisée dans le présent système désigne les informations qui peuvent ou ont eu une incidence significative sur le prix de transaction des actions et des produits dérivés d’une société cotée, y compris:

Les informations relatives aux résultats de la société, à la répartition des bénéfices et à d’autres questions, telles que les résultats financiers, les prévisions de bénéfices, la répartition des bénéfices et la conversion de la réserve de capital en capital social, etc.;

Les informations relatives à l’acquisition, à la fusion et à la réorganisation des actifs de la société;

Les informations relatives à l’émission, au rachat et au plan d’incitation au capital de la société; Les informations relatives aux activités de l’entreprise, telles que le développement de nouveaux produits et de nouvelles inventions, la conclusion de plans d’affaires importants à l’avenir, l’obtention de brevets, l’approbation des ministères gouvernementaux et la signature de contrats importants; Les informations relatives aux principaux litiges et arbitrages de la société;

Les informations relatives aux opérations et aux opérations connexes qui doivent être divulguées;

(Ⅶ) Les informations pertinentes sur d’autres questions qui doivent être divulguées conformément aux lois, règlements administratifs, règles départementales, documents normatifs, règles d’inscription, lignes directrices sur l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shenzhen no 1 – exploitation normalisée des sociétés cotées au Conseil principal (ci – après dénommées « lignes directrices sur L’exploitation normalisée») et à d’autres dispositions pertinentes de la Bourse de Shenzhen (ci – après dénommée « Bourse de shenzhen»). Article 3 la société, conformément aux exigences des lois, règlements et documents normatifs pertinents, tels que les règles d’inscription sur la liste, publie les informations à divulguer au public par l’intermédiaire des médias prescrits dans un délai déterminé et de la manière prescrite, et envoie des copies des documents de divulgation d’informations aux bureaux locaux de La c

Article 4 Le Président du Conseil d’administration est la personne responsable ultime de la divulgation de l’information de la société, de l’émetteur, de la société cotée et de ses administrateurs, superviseurs, cadres supérieurs, actionnaires ou détenteurs de récépissés de dépôt, contrôleurs effectifs, acquéreurs et autres sujets de changement d’intérêts, parties concernées par La restructuration, le refinancement, les opérations importantes, les questions de faillite et autres questions importantes d’actifs, ainsi que des intermédiaires et du personnel concerné fournissant des services aux sujets susmentionnés. Et les autres sujets qui ont des obligations pertinentes en matière d’inscription sur la liste, de divulgation de l’information, de suspension, de reprise et de radiation de la liste conformément aux lois et règlements sont les débiteurs de divulgation de l’information, qui sont soumis à la surveillance de la c

Article 5 les filiales contrôlantes de la société se conforment aux dispositions du présent système.

Chapitre II Principes de base et dispositions générales concernant la divulgation de l’information

Article 6 la divulgation d’informations est une responsabilité permanente de la société. La société s’acquitte de l’obligation de divulgation de l’information conformément aux lois, règlements, règles départementales, règles d’inscription, mesures et avis publiés par la Bourse de Shenzhen et à d’autres dispositions pertinentes. La société et les débiteurs de divulgation d’informations connexes ne doivent pas, en raison de la confidentialité ou de la violation du principe de divulgation équitable d’informations, s’acquitter ou ne pas s’acquitter pleinement de l’obligation de faire rapport à la Bourse de Shenzhen et d’accepter les demandes de renseignements de la Bourse de Shenzhen.

Article 7 la société et le débiteur de la divulgation de l’information divulguent l’information conformément au principe d’équité, n’appliquent pas de politique de traitement différencié et ne divulguent pas, ne divulguent pas ou ne divulguent pas d’informations importantes qui n’ont pas été divulguées à des objets spécifiques de manière sélective et privée.

Article 8 la société et le débiteur de la divulgation de l’information divulguent l’information conformément au principe de l’opportunité, ne retardent pas la divulgation, ne choisissent pas délibérément le moment de la divulgation pour renforcer ou diluer l’effet de la divulgation de l’information, ce qui entraîne une injustice réelle, et soumettent l’annonce et les Documents de référence pertinents à la Bourse de Shenzhen dans un premier temps.

Article 9 lorsqu’une société divulgue volontairement des informations, elle respecte le principe d’une divulgation équitable des informations et évite la divulgation sélective des informations. La société ne doit pas utiliser la divulgation volontaire d’informations pour se livrer à des manipulations de marché, à des opérations d’initiés ou à d’autres activités illégales.

Lorsqu’il y a des changements importants dans les informations communiquées volontairement par la société qui peuvent influer sur la décision de l’investisseur, la société publie en temps utile un avis d’avancement indiquant les changements les plus récents et leurs raisons.

Article 10 tous les administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs de la société garantissent l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de la divulgation de l’information et l’absence de faux documents, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes. La société doit indiquer les garanties susmentionnées dans un endroit bien en vue de l’annonce. Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne peuvent garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de l’annonce, ils font une déclaration correspondante dans l’annonce et en expliquent les raisons.

Article 11 si un événement survenu par la société ou lié à celle – ci ne satisfait pas aux normes d’information stipulées dans le présent système ou n’est pas précisé dans le présent système, mais que la Bourse de Shenzhen ou le Conseil d’administration estime que cet événement peut avoir une incidence importante sur le prix de transaction des actions de la société et de ses dérivés, la société divulgue les informations pertinentes en temps voulu conformément aux dispositions du présent système.

Article 12 avant la divulgation de l’information, les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs et les autres personnes qui connaissent l’information contrôlent les personnes qui connaissent l’information dans une mesure minimale, ne divulguent pas l’information privilégiée de la société, ne procèdent pas à des opérations d’initiés ou ne coopèrent pas avec d’autres pour manipuler le prix de transaction des actions et de leurs dérivés.

Article 13 la société précise l’étendue des responsabilités en matière de divulgation de l’information et les responsabilités en matière de confidentialité au sein de la société (y compris les filiales contrôlantes) et du personnel concerné afin de s’assurer que la divulgation de l’information de la société est conforme aux exigences du présent système, des règles d’inscription sur la liste et d’autres lois, règlements et documents normatifs.

Article 14 la société accorde une attention particulière aux rapports des médias publics (y compris les principaux sites Web) sur la société, ainsi qu’aux conditions de transaction des actions de la société et de ses dérivés, informe rapidement les parties concernées de la situation réelle, répond honnêtement aux demandes de renseignements de la Bourse de Shenzhen sur les questions susmentionnées dans un délai déterminé et fait une annonce publique en temps opportun, de manière véridique, exacte et complète conformément aux règles d’inscription et aux dispositions du présent système.

Article 15 les formes de divulgation des informations de la société comprennent des rapports périodiques et des rapports provisoires. Avant de divulguer des informations, la société soumet des rapports périodiques ou des rapports provisoires et des documents de référence pertinents conformément aux exigences de la Bourse de Shenzhen.

Article 16 lorsqu’elle divulgue des informations, la société utilise un langage descriptif factuel pour s’assurer que son contenu est concis, facile à comprendre, met en évidence l’essence de l’événement et ne contient pas de mots ou de phrases de nature publicitaire, publicitaire, flatteuse ou diffamatoire.

Article 17 en cas d’erreur, d’omission ou d’erreur dans le rapport périodique ou le rapport intérimaire divulgué par la société, celle – ci doit fournir des explications et faire une annonce publique conformément aux exigences de la Bourse de Shenzhen.

Article 18 les rapports périodiques et les rapports provisoires de la société sont publiés dans les médias désignés par la csrc après leur enregistrement à la Bourse de Shenzhen. Si la société ne divulgue pas à la date prévue, les documents divulgués doivent être entièrement conformes au contenu enregistré à la Bourse de Shenzhen. Les informations divulguées par la société dans d’autres médias publics ne doivent pas précéder les médias désignés et ne doivent pas remplacer l’annonce de la société par un communiqué de presse ou une réponse à une question d’un journaliste.

Article 19 la société met à la disposition du public, lors de l’annonce publique, les documents de divulgation d’informations tels que les rapports périodiques et les rapports provisoires au lieu de résidence de la société.

Article 20 la société fournit le matériel de communication nécessaire à la divulgation de l’information et assure le bon déroulement des consultations téléphoniques externes.

Article 21 si les informations à divulguer par la société sont incertaines, appartiennent à des secrets d’affaires temporaires ou à d’autres circonstances reconnues par la Bourse de Shenzhen et que la divulgation en temps opportun peut porter atteinte aux intérêts de la société ou induire en erreur les investisseurs, et si les conditions suivantes sont remplies, la société peut demander à la Bourse de Shenzhen de suspendre la divulgation, en indiquant les raisons et la durée de la suspension de la divulgation:

Les informations à divulguer n’ont pas été divulguées;

Les initiés concernés ont promis par écrit de garder le secret;

Il n’y a pas eu de fluctuation anormale dans les opérations sur les actions de la société et ses dérivés.

Avec l’Accord de la Bourse de Shenzhen, la société peut suspendre la divulgation des informations pertinentes. La période de suspension de la divulgation ne dépasse généralement pas deux mois.

Si la demande de suspension de la divulgation n’est pas approuvée par la Bourse de Shenzhen, si les raisons de la suspension de la divulgation ont été éliminées ou si le délai de suspension de la divulgation expire, la société doit la divulguer en temps opportun.

Article 22 lorsque les informations à divulguer par la société sont des secrets d’État, des secrets d’affaires ou d’autres circonstances reconnues par la Bourse de Shenzhen et que la divulgation ou l’exécution d’obligations pertinentes conformément aux règles de cotation ou au présent système peut entraîner la violation par la société des lois et règlements de l’État relatifs à la confidentialité ou porter atteinte aux intérêts de la société, la société peut demander à la Bourse de Shenzhen une exemption de divulgation ou d’exécution d’obligations pertinentes.

Chapitre III contenu de la divulgation d’informations

Section 1 prospectus, prospectus et avis d’inscription

Article 23 la préparation du prospectus par la société est conforme aux dispositions pertinentes de la c

Une fois que la demande d’offre publique de valeurs mobilières a été approuvée par la c

Article 24 les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur le prospectus afin d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité des informations divulguées.

Le prospectus porte le sceau officiel de la société.

Article 25 lorsqu’une société demande l’offre publique initiale d’actions, la c

Le projet de déclaration du prospectus divulgué à l’avance n’est pas un document officiel pour l’émission d’actions par la société et ne peut contenir d’informations sur le prix. La société ne peut pas émettre d’actions en conséquence.

Article 26 si des questions importantes se posent après l’approbation de la demande d’émission de valeurs mobilières par la c

Article 27 lorsqu’une demande d’inscription à la cote d’une bourse de valeurs est présentée, un avis d’inscription à la cote est établi conformément aux dispositions de la Bourse de valeurs et fait l’objet d’une annonce publique après examen et approbation par la Bourse de valeurs.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur l’annonce publique d’inscription afin d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité des informations divulguées.

L’annonce publique d’inscription porte le sceau officiel de la société.

Article 28 lorsqu’un prospectus ou un avis d’inscription fait référence à l’avis professionnel ou au rapport d’un établissement de recommandation ou d’un établissement de services de valeurs mobilières, le contenu pertinent est conforme au contenu des documents émis par l’établissement de recommandation ou l’établissement de services de valeurs mobilières afin de s’assurer que l’avis de l’établissement de recommandation ou de l’établissement de services de valeurs mobilières n’est pas trompeur.

Article 29 les dispositions des articles 22 à 27 du présent système relatives au prospectus s’appliquent au prospectus d’obligations de sociétés.

Article 30 après l’émission non publique de nouvelles actions, la société divulgue un rapport d’émission conformément à la loi.

Section II Rapports périodiques

Article 31 les rapports périodiques publiés par la société comprennent le rapport annuel, le rapport intérimaire et le rapport trimestriel. Toutes les informations qui ont une incidence significative sur les décisions d’investissement des investisseurs sont divulguées. La société établit et divulgue des rapports périodiques dans le délai prescrit par les lois, règlements, règles départementales et règles d’inscription. Le rapport annuel est établi dans un délai de quatre mois à compter de la fin de chaque exercice comptable, le rapport intérimaire dans un délai de deux mois à compter de la fin du premier semestre de chaque exercice comptable et le rapport trimestriel dans un délai d’un mois à compter de la fin des troisième et neuvième mois de chaque exercice comptable. Le rapport trimestriel de la société pour le premier trimestre ne doit pas être divulgué plus tôt que le rapport annuel de la société pour l’année précédente.

Article 32 le rapport annuel contient les informations suivantes:

Les informations de base de l’entreprise;

Principales données comptables et indicateurs financiers;

L’émission et la variation des actions et des obligations de la société, le montant total des actions et des obligations, le nombre total d’actionnaires à la fin de la période de déclaration et la participation des 10 principaux actionnaires de la société;

Les actionnaires détenant plus de 5% des actions, les actionnaires contrôlants et les contrôleurs effectifs;

Les conditions d’emploi, les changements de participation et la rémunération annuelle des administrateurs, des superviseurs et des cadres supérieurs;

Rapport du Conseil d’administration;

Discussion et analyse de la direction;

Les événements majeurs survenus au cours de la période considérée et leur impact sur la société;

Le texte intégral des rapports financiers et comptables et des rapports d’audit;

Autres questions prescrites par la c

Article 33 le rapport intérimaire contient les éléments suivants:

Les informations de base de l’entreprise;

Principales données comptables et indicateurs financiers;

L’émission et le changement d’actions et d’obligations de la société, le nombre total d’actionnaires, la participation des 10 principaux actionnaires de la société et le changement d’actionnaires contrôlants et de contrôleurs effectifs;

Discussion et analyse de la direction;

Les principaux litiges et arbitrages au cours de la période considérée et leurs incidences sur la société; Vi) Rapports financiers et comptables;

Autres questions prescrites par la c

Article 34 les rapports trimestriels contiennent les informations suivantes:

Les informations de base de l’entreprise;

Principales données comptables et indicateurs financiers;

Autres questions prescrites par la c

Article 35 le contenu du rapport périodique est examiné et approuvé par le Conseil d’administration de la société cotée. Les rapports périodiques qui ne sont pas examinés et adoptés par le Conseil d’administration ne sont pas divulgués.

Les administrateurs et les cadres supérieurs de la société signent des avis de confirmation écrits sur le rapport périodique, indiquant si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, aux règlements administratifs et aux dispositions de la c

Le Conseil des autorités de surveillance examine les rapports périodiques établis par le Conseil d’administration et formule des avis d’audit écrits. Les autorités de surveillance signent des avis de confirmation écrits. Les avis d’examen écrits émis par le Conseil des autorités de surveillance sur les rapports périodiques indiquent si les procédures de préparation et d’examen du Conseil d’administration sont conformes aux lois, règlements administratifs et dispositions de la c

Si les administrateurs ou les autorités de surveillance ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils votent contre ou s’abstiennent de voter lors de l’examen et de l’examen du rapport périodique par le Conseil d’administration ou le Conseil des autorités de surveillance.

Si les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs ne sont pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques ou s’ils ont des objections, ils expriment leurs opinions et leurs raisons dans des avis de confirmation écrits et la société cotée les divulgue. Lorsqu’une société cotée ne divulgue pas d’informations, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs peuvent demander directement cette divulgation.

Les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs qui donnent leur avis conformément aux dispositions du paragraphe précédent doivent respecter le principe de prudence, et leur responsabilité d’assurer l’authenticité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques n’est pas seulement exonérée de l’avis.

Article 36 la société établit et publie des rapports périodiques conformément aux dispositions pertinentes de la csrc et de la Bourse de Shenzhen. Rapport annuel

- Advertisment -