Système de gestion des relations avec les investisseurs
(le système a été examiné et adopté à la 15e réunion du quatrième Conseil d’administration le 25 juin 2004)
(modifié pour la première fois à la 12e réunion du 6e Conseil d’administration le 20 août 2009)
(deuxième révision à la 30e réunion du huitième Conseil d’administration le 24 juin 2016)
(modifié pour la troisième fois à la 15e réunion du 10e Conseil d’administration le 23 juin 2022)
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article premier afin de renforcer encore la communication entre Cssc Offshore & Marine Engineering (Group) Company Limited(600685) Le système de gestion des relations avec les investisseurs (ci – après dénommé « le système») est formulé conformément à la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine, aux lignes directrices pour la gestion des relations avec les investisseurs des sociétés cotées, aux lignes directrices pour l’autoréglementation des sociétés cotées à la Bourse de Shanghai No 1 – fonctionnement normalisé et aux règles de cotation respectives des bourses de valeurs où les actions de la société sont cotées, ainsi qu’à d’autres lois, règlements et règles ministérielles pertinents, compte tenu de la situation réelle de la société.
Article 2 la gestion des relations avec les investisseurs fait référence aux activités pertinentes de la société visant à renforcer la communication avec les investisseurs et les investisseurs potentiels en facilitant l’exercice des droits des actionnaires, la divulgation d’informations, l’échange interactif et le traitement des demandes, à améliorer la compréhension et l’identité des investisseurs à l’égard de la société, à améliorer le niveau de gouvernance d’entreprise et la valeur globale de la société, à réaliser le respect des investisseurs, à récompenser les investisseurs et à protéger les objectifs des investisseurs.
Article 3 les principes fondamentaux de la gestion des relations avec les investisseurs sont les suivants:
Principe de conformité. La gestion des relations avec les investisseurs de la société est effectuée sur la base de l’exécution de l’obligation de divulgation de l’information conformément à la loi et est conforme aux lois, règlements, règles et documents normatifs, aux codes industriels et aux règles d’autodiscipline, aux règles et règlements internes de la société ainsi qu’aux codes d’éthique et de conduite généralement respectés par l’industrie.
Ii) Principe d’égalité. Dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs, la société traite tous les investisseurs sur un pied d’égalité, en particulier en créant des possibilités et en facilitant la participation des petits et moyens investisseurs.
Principe d’initiative. La société prend l’initiative de mener des activités de gestion des relations avec les investisseurs, d’écouter les opinions et les suggestions des investisseurs et de répondre rapidement aux demandes des investisseurs.
Principe de bonne foi. Dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs, l’entreprise devrait prêter attention à l’intégrité, s’en tenir au résultat final, normaliser le fonctionnement, assumer la responsabilité et créer une bonne écologie du marché.
Article 4 les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société attachent une grande importance à la gestion des relations avec les investisseurs, y participent activement et y apportent un soutien.
Chapitre II contenu et mode de gestion des relations avec les investisseurs
Section 1 contenu principal de la gestion des relations avec les investisseurs
Article 5 les objectifs de la gestion des relations avec les investisseurs sont les suivants:
Les investisseurs;
Médias financiers et économiques, médias industriels et autres médias;
Autres organismes compétents.
Article 6 le contenu de la communication entre la société et les investisseurs dans la gestion des relations avec les investisseurs comprend principalement:
La stratégie de développement de l’entreprise;
Le contenu de la divulgation des informations légales;
Les informations sur la gestion opérationnelle de la société;
Information sur l’environnement, la société et la gouvernance d’entreprise;
La construction culturelle de l’entreprise;
Les modalités, les moyens et les procédures d’exercice des droits des actionnaires;
Information sur le traitement des demandes des investisseurs;
Les risques et les défis auxquels l’entreprise est ou peut être confrontée;
Autres informations pertinentes de la société.
Article 7 dans l’exercice de ses activités de gestion des relations avec les investisseurs, la société prend les informations divulguées publiquement comme contenu d’échange.
Lorsque des questions sont posées dans le cadre d’activités de relations avec les investisseurs concernant ou susceptibles d’impliquer des questions sensibles au prix des actions, des informations importantes non divulguées publiquement ou des informations importantes qui peuvent être déduites de la divulgation non publique, la société informe les investisseurs de prêter attention à l’annonce de la société et donne Les explications nécessaires sur les règles de divulgation de l’information.
La société ne remplace pas la divulgation d’informations par des échanges dans le cadre des activités de gestion des relations avec les investisseurs. Si la société divulgue accidentellement des informations importantes non divulguées publiquement dans le cadre de ses activités de gestion des relations avec les investisseurs, elle publie immédiatement une annonce conformément à la loi et prend les autres mesures nécessaires.
Section II Méthodes de gestion des relations avec les investisseurs
Article 8 la société gère les relations avec les investisseurs par des canaux, des sectorformes et des moyens multiples. Par l’intermédiaire du site officiel de la société, du site Web de la Bourse de Shanghai, de la sector – forme interactive e de la Bourse de Shanghai, de la sector – forme des nouveaux médias, du téléphone, de la télécopie, de l’e – mail, de la base d’éducation des investisseurs et d’autres canaux, et en utilisant le site Web des investisseurs chinois et la sector – forme d’infrastructure de réseau de la Bourse de valeurs, de l’établissement d’enregistrement et de compensation des valeurs mobilières, etc., l’Assemblée générale des actionnaires, la réunion d’explication des investisseurs, le roadshow Communiquer avec les investisseurs. La communication doit être effectuée de manière à faciliter la participation des investisseurs et la société doit identifier et éliminer en temps voulu les obstacles à la communication.
Article 9 La Société publie son site Web et son numéro de téléphone de consultation dans son rapport périodique. En cas de changement de site Web ou de numéro de téléphone de consultation, la société fait une annonce publique en temps opportun.
L’entreprise doit s’assurer que les voies de communication externe, telles que le téléphone de consultation, la télécopie et la boîte aux lettres électronique, sont ouvertes, que le personnel spécial qui connaît bien la situation est responsable de la réception et de la réception sérieuses et amicales, et qu’il répond et transmet les informations pertinentes aux investisseurs en temps opportun sous une forme efficace. Article 10 la société peut organiser des visites sur place, des discussions et des communications entre investisseurs, gestionnaires de fonds et analystes.
La société organise les activités de manière raisonnable et appropriée afin d’éviter que les visiteurs n’aient accès à des informations privilégiées et à des informations non divulguées sur les événements majeurs.
Article 11 l’entreprise peut communiquer et échanger des informations sur l’entreprise, répondre aux questions et écouter les avis et suggestions pertinents au moyen de roadshows et de réunions d’analystes.
Article 12 la société et les autres personnes tenues de divulguer des informations s’acquittent de leurs obligations de divulgation d’informations en temps voulu et de manière équitable, en stricte conformité avec les lois et règlements, les règles d’autodiscipline et les statuts. Les informations divulguées sont véridiques, exactes, complètes, concises et claires, faciles à comprendre et exemptes de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Article 13 la société tient pleinement compte de l’heure, du lieu et des modalités de l’Assemblée générale des actionnaires, facilite la participation des actionnaires, en particulier des actionnaires minoritaires, et accorde le temps nécessaire aux investisseurs pour prendre la parole, poser des questions et communiquer avec les administrateurs, les autorités de surveillance et les cadres supérieurs de la société. L’Assemblée générale des actionnaires fournit le mode de vote par Internet.
La société peut communiquer pleinement avec les investisseurs et solliciter largement des avis après avoir fait l’annonce conformément aux règles de divulgation de l’information et avant l’Assemblée générale des actionnaires.
Article 14 la société résume et publie régulièrement les comptes rendus des activités de relations avec les investisseurs, telles que les réunions d’information des investisseurs, les enquêtes des analystes de valeurs mobilières et les roadshows, par l’intermédiaire de la colonne « Publication de la société » de la sector – forme interactive e de Shanghai Securities.
Le dossier d’activité comprend au moins les éléments suivants:
Les participants à l’activité, l’heure, le lieu et la forme;
Contenu de la communication et compte rendu détaillé des questions et réponses;
Une explication indiquant si l’activité comporte des informations importantes à divulguer;
Iv) Les pièces jointes (le cas échéant) telles que les présentations et les documents fournis au cours de l’activité;
Autres éléments exigés par la bourse.
Article 15 la société soutient et coopère activement à l’exercice des droits des actionnaires par les investisseurs conformément à la loi, ainsi qu’à diverses activités visant à protéger les droits et intérêts légitimes des investisseurs, telles que l’exercice des droits des actionnaires par les institutions de protection des investisseurs, la sollicitation publique des droits des actionnaires, la médiation des différends et les litiges des représentants.
En cas de différend entre l’investisseur et la société, les deux parties peuvent demander la médiation à l’Organisation de médiation. Lorsque l’investisseur présente une demande de médiation, la société coopère activement.
Article 16 la société assume la responsabilité principale du traitement des demandes présentées par les investisseurs à la société et les traite conformément à la loi et répond rapidement aux investisseurs.
Article 17 l’entreprise établit une distinction claire entre les annonces publicitaires et les reportages des médias et n’affecte pas les reportages objectifs et indépendants des médias par le biais de matériel publicitaire ou de moyens payants.
La société accorde une attention particulière à la publicité et aux reportages des médias et répond de manière appropriée si nécessaire.
Section III Réunion d’information des investisseurs
Article 18 en plus de s’acquitter de l’obligation de divulgation de l’information conformément à la loi, la société tient activement des réunions d’information à l’intention des investisseurs, conformément aux dispositions de la c
Lorsque la société tient une réunion d’information à l’intention des investisseurs, celle – ci doit être organisée de manière à faciliter la participation des investisseurs, et la réunion sur place doit être diffusée en direct par Internet et par d’autres canaux en même temps. Avant la tenue de la réunion d’information des investisseurs, la société fait une annonce publique indiquant l’heure, le mode, le lieu, le site Web, la liste des participants et le sujet des activités liées aux relations avec les investisseurs. En principe, la réunion d’information des investisseurs est organisée en dehors de la période de négociation.
La société ouvre un canal de questions aux investisseurs avant et pendant la réunion d’information des investisseurs, effectue la collecte des questions des investisseurs et répond aux préoccupations des investisseurs lors de la réunion d’information.
Article 19 le personnel de la société participant à la réunion d’information des investisseurs comprend le Président (ou le Directeur général), la personne responsable des finances, au moins un administrateur indépendant et le Secrétaire du Conseil d’administration. En règle générale, le Président du Conseil d’administration ou le Directeur général assiste à la réunion d’information des investisseurs et, dans le cas contraire, en explique publiquement les raisons.
Le Secrétaire du Conseil d’administration de la société est la personne responsable de la réunion d’information des investisseurs et est chargé de formuler et de mettre en œuvre le plan de travail de la réunion d’information des investisseurs.
Article 20 dans les cas suivants, la société tient une réunion d’information des investisseurs conformément aux dispositions de la c
Le niveau des dividendes en espèces de la société pour l’année en cours n’est pas conforme aux dispositions pertinentes et les raisons doivent être expliquées;
La Société met fin à la restructuration après la publication du plan de restructuration ou du rapport de restructuration;
Iii) en cas de fluctuation anormale des opérations sur titres de la société conformément aux règles pertinentes, la société constate qu’il y a des événements majeurs non divulgués après vérification;
Les événements importants liés à l’entreprise sont très préoccupants ou remis en question par le marché;
Après la publication du rapport annuel, la société tient une réunion d’information sur les résultats du rapport annuel conformément aux exigences pertinentes de la c
Autres circonstances dans lesquelles une réunion d’information des investisseurs doit être tenue conformément aux exigences pertinentes de la c
Article 21 après la publication du rapport annuel, la société, conformément aux dispositions de la c
Article 22 lorsqu’une société accepte des enquêtes et des recherches effectuées par des institutions et des particuliers engagés dans l’analyse, la consultation et d’autres services de valeurs mobilières, des institutions et des particuliers engagés dans des investissements en valeurs mobilières (ci – après dénommés « institutions d’enquête et particuliers»):
Effectuer correctement les travaux d’accueil pertinents et s’acquitter des obligations correspondantes en matière de divulgation d’informations conformément aux dispositions;
Les actionnaires contrôlants, les contrôleurs effectifs, les administrateurs, les superviseurs, les cadres supérieurs et les autres employés de la société en informent le Secrétaire du Conseil d’administration avant d’accepter l’enquête. En principe, le Secrétaire du Conseil d’administration participe à l’enquête tout au long du processus;
En ce qui concerne la communication directe entre la société et les établissements d’enquête et les particuliers, outre l’invitation à participer à la réunion d’analyse de la stratégie d’investissement organisée par l’Institut de recherche sur les sociétés de valeurs mobilières et d’autres établissements, les établissements d’enquête et les particuliers sont tenus de délivrer des certificats D’Unit é et des cartes d’identité et de signer des lettres d’engagement avec eux;
Les entreprises, les instituts de recherche et les particuliers ne doivent pas utiliser les activités de recherche pour se livrer à des manipulations de marché, à des opérations d’initiés ou à d’autres activités illégales.
Article 23 la société établit des dossiers d’enquête écrits sur le processus d’enquête et le contenu des échanges, et les participants à l’enquête et le Secrétaire du Conseil d’administration signent pour confirmation. Si les conditions sont réunies, le processus d’enquête peut être enregistré et enregistré.
Article 24 la société met en place des procédures de vérification ex post pour l’acceptation de l’enquête, définit les contre – mesures et les procédures de traitement des informations importantes non divulguées et exige que les institutions d’enquête et les particuliers informent la société des rapports d’étude, des communiqués de presse et d’autres documents fondés sur le Rapport d’analyse de la valeur des investissements et la communication avant leur publication ou leur utilisation.
Si, au cours de la vérification, la société constate que les documents mentionnés au paragraphe précédent contiennent des informations erronées ou trompeuses, elle demande à la société de les corriger; si l’autre partie refuse de les corriger, la société fait une annonce publique en temps utile pour expliquer; Lorsqu’il est constaté que les documents susmentionnés contiennent des informations importantes qui ne sont pas divulguées publiquement, il est immédiatement signalé et annoncé à la Bourse de Shanghai. Entre – temps, les institutions d’enquête et les particuliers sont tenus de ne pas divulguer ces informations au public avant l’annonce officielle de la société, et ils sont expressément informés qu’ils ne peuvent pas acheter ou vendre les actions de la société et ses dérivés ou suggérer à d’autres d’acheter ou de vendre les actions de la société pendant cette période.
Section V Shanghai Securities e interactive platform
Article 25 la société prend l’initiative et accorde une attention suffisante aux informations recueillies par la sector – forme interactive e de Shanghai Securities et aux rapports d’autres médias sur la société, attache de l’importance et renforce l’interaction et la communication avec les investisseurs, attache de l’importance et s’acquitte des obligations de divulgation d’informations découlant ou pouvant découler des rapports des médias sur la société conformément à la loi.
La société désigne et autorise une personne spéciale à consulter rapidement les investisseurs et à y répondre.
Si les investisseurs posent plus de questions ou si la société estime que les questions sont importantes, la société doit les résumer et les trier et soumettre les questions et les réponses à la colonne « questions brûlantes» de la sector – forme interactive e de Shanghai pour affichage.
Article 26 la société peut tenir régulièrement des « entretiens de Shanghai E» par l’intermédiaire de la sector – forme d’interaction de Shanghai E et le Président, le Directeur général, le Secrétaire du Conseil d’administration, la personne responsable des finances ou d’autres personnes concernées de la société peuvent communiquer ouvertement avec divers investisseurs.
Article 27 lorsqu’elle publie des informations sur la sector – forme interactive e de Shanghai Securities, la société doit être prudente, objective et fondée sur des faits afin d’assurer l’authenticité, l’exactitude, l’exhaustivité et l’équité des informations publiées. Elle ne doit pas utiliser de langage exagéré, propagandiste ou trompeur, induire les investisseurs en erreur et les informer pleinement de l’importance potentielle des questions pertinentes.