Règlement intérieur du Conseil des autorités de surveillance
(révisé en 2022)
Chapitre I DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Afin d’améliorer encore la structure de gouvernance d’entreprise et d’assurer la normalisation et l’efficacité des travaux du Conseil des autorités de surveillance, conformément au droit des sociétés de la République populaire de Chine (ci – après dénommé le droit des sociétés), La loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine, les dispositions spéciales du Conseil d’État concernant l’offre d’actions à l’étranger et la cotation des sociétés par actions, les normes de gouvernance d’entreprise des sociétés cotées, les lignes directrices sur les statuts des sociétés cotées, les lignes directrices sur l’autoréglementation et la surveillance des sociétés cotées à la Bourse de Shanghai No 1 – fonctionnement normalisé, les dispositions nécessaires des statuts des sociétés cotées à l’étranger (ci – après dénommées les dispositions nécessaires), Le présent Règlement intérieur est formulé dans la lettre d’avis sur les modifications supplémentaires apportées aux statuts par la cotation à Hong Kong (ci – après dénommée « lettre d’avis sur les modifications»), les règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai, les règles de cotation des valeurs mobilières de la Bourse de Hong Kong Limited, les statuts de Haier Smart Home Co.Ltd(600690) Chapitre II le Conseil des autorités de surveillance et ses pouvoirs
Article premier la société crée un Conseil des autorités de surveillance composé de trois autorités de surveillance, dont l’une est Présidente du Conseil des autorités de surveillance et peut avoir des vice – présidents. La nomination et la révocation du Président et du Vice – Président du Conseil des autorités de surveillance sont adoptées par vote des deux tiers au moins des membres du Conseil des autorités de surveillance.
Article 2 le Conseil des autorités de surveillance exerce les pouvoirs suivants conformément au droit des sociétés et aux statuts:
1. Les documents d’émission de titres préparés par le Conseil d’administration et les rapports périodiques de la société sont examinés et des avis d’examen écrits sont présentés, et les autorités de surveillance signent des avis de confirmation écrits. Elle veille à ce que la société divulgue les informations en temps voulu et de manière équitable et à ce que les informations communiquées soient véridiques, exactes et complètes; Si le Contrôleur n’est pas en mesure de garantir l’authenticité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu des documents d’émission de valeurs mobilières et des rapports périodiques, ou s’il y a des objections, il émet des avis et en expose les raisons dans une confirmation écrite et la société les divulgue. Si la société ne divulgue pas les informations, le Contrôleur peut demander directement la divulgation;
2. Vérifier les finances de la société;
3. Superviser les actes des administrateurs et des cadres supérieurs dans l’exercice des fonctions de la société et proposer la révocation des administrateurs et des cadres supérieurs qui enfreignent les lois, les règlements administratifs, les statuts ou les résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires; 4. Lorsque les actes des administrateurs et des cadres supérieurs portent atteinte aux intérêts de la société, les administrateurs et les cadres supérieurs sont tenus de les corriger et, le cas échéant, de faire rapport à l’Assemblée générale des actionnaires ou aux autorités compétentes de l’État;
5. Proposer la convocation d’une Assemblée générale extraordinaire des actionnaires et convoquer et présider l’Assemblée générale des actionnaires si le Conseil d’administration ne s’acquitte pas de ses fonctions de convocation et de présidence de l’Assemblée générale des actionnaires conformément au droit des sociétés;
6. Présenter des propositions à l’Assemblée générale des actionnaires;
7. Intenter une action en justice contre les administrateurs et les cadres supérieurs conformément à l’article 151 du droit des sociétés;
8. En cas de découverte d’une anomalie dans les conditions d’exploitation de la société, ou en vérifiant les informations financières telles que le rapport financier, le rapport d’exploitation et le plan de distribution des bénéfices que le Conseil d’administration a l’intention de soumettre à l’Assemblée générale des actionnaires, et en cas de doute, Une enquête peut être menée. Si nécessaire, des institutions professionnelles telles que des comptables publics certifiés, des auditeurs professionnels et des cabinets d’avocats peuvent être mandatés au nom de la société pour aider à son travail et à La société supporte les dépenses raisonnables engagées par le Conseil des autorités de surveillance pour engager des avocats, des comptables publics certifiés, des auditeurs professionnels et d’autres professionnels dans l’exercice de ses pouvoirs.
Article 3 les dossiers de surveillance du Conseil des autorités de surveillance et les résultats des inspections financières ou spéciales constituent une base importante pour l’évaluation du rendement des administrateurs, du Président et des autres cadres supérieurs.
Article 4 lorsque le Conseil des autorités de surveillance constate que les administrateurs, le Président et d’autres cadres supérieurs enfreignent les lois, règlements ou statuts, il en informe le Conseil d’administration ou l’Assemblée générale des actionnaires et en fait rapport en temps voulu, ou il peut en faire rapport directement à l’autorité de réglementation des valeurs mobilières et aux autres autorités compétentes.
Lorsque les autorités de surveillance constatent que la société ou les administrateurs, les autorités de surveillance, les cadres supérieurs, les actionnaires, les contrôleurs effectifs, etc., ont commis des fraudes, des fraudes ou d’autres situations susceptibles de causer des inexactitudes importantes dans les rapports financiers et comptables, elles demandent aux parties concernées de corriger ou de mettre fin immédiatement à ces fraudes, de faire rapport en temps voulu au Conseil d’administration ou au Conseil des autorités de surveillance, de soumettre ces cas au Conseil d’administration ou au Conseil des autorités de surveillance pour vérification et, le cas échéant, de faire rapport à la Bourse de Shanghai.
Chapitre III autorités de surveillance
Article 5 le Contrôleur est le représentant des actionnaires et le représentant du personnel de la société. Le représentant du personnel de l’entreprise ne doit pas être inférieur au tiers du nombre de superviseurs, c’est – à – dire un.
Le système de vote cumulatif est adopté pour l’élection des superviseurs de l’entreprise (c’est – à – dire des superviseurs qui ne sont pas des représentants des employés). Chaque action avec droit de vote a le même droit de vote que le nombre de superviseurs à élire. Les actionnaires sont libres de répartir leurs droits de vote entre les candidats aux postes de superviseur, soit de manière décentralisée, soit de manière centralisée, et sont élus par le plus grand nombre de voix, dans l’ordre du nombre de voix des candidats aux postes de superviseur, en fonction du nombre de superviseurs à élire après leur départ.
Article 6 Le Président du Conseil des autorités de surveillance convoque et préside les réunions du Conseil des autorités de surveillance; Si le Président du Conseil des autorités de surveillance n’est pas en mesure ou ne s’acquitte pas de ses fonctions, le Vice – Président du Conseil des autorités de surveillance convoque et préside la réunion du Conseil des autorités de surveillance; Si le Vice – Président du Conseil des autorités de surveillance n’est pas en mesure ou ne s’acquitte pas de ses fonctions, plus de la moitié des autorités de surveillance élisent conjointement un contrôleur pour convoquer et présider la réunion du Conseil des autorités de surveillance.
Article 7 dans les cas prévus par le droit des sociétés et les statuts qui ne sont pas en mesure d’exercer les fonctions de Contrôleur et qui ont été identifiés par la c
Article 8 les administrateurs, le Président et les autres cadres supérieurs ne peuvent exercer simultanément les fonctions de contrôleur.
Article 9 le mandat du Contrôleur est de trois ans. Les superviseurs occupés par les actionnaires sont élus ou remplacés par l’Assemblée générale des actionnaires, les superviseurs occupés par les employés sont élus ou remplacés démocratiquement par les employés de la société, et les superviseurs peuvent être réélus.
Article 10 lorsqu’un contrôleur n’est pas en mesure d’assister en personne à l’Assemblée du Conseil des autorités de surveillance deux fois de suite et qu’aucun autre Contrôleur n’est autorisé par écrit à voter en son nom, il est considéré comme incapable d’exercer ses fonctions et l’Assemblée des actionnaires ou l’Assemblée des représentants des travailleurs est remplacée.
Article 11 les autorités de surveillance se conforment aux lois, règlements administratifs, règles de cotation des titres de la société et aux statuts, s’acquittent de leurs obligations de bonne foi et de diligence et s’acquittent fidèlement de leurs fonctions de surveillance.
Article 12 la société prend des mesures efficaces pour protéger le droit des autorités de surveillance à l’information et fournit l’assistance nécessaire à l’exercice normal de leurs fonctions par les autorités de surveillance. Personne ne peut intervenir ou entraver l’exercice de leurs fonctions.
Chapitre IV Convocation et convocation de la réunion du Conseil des autorités de surveillance
Article 13 le Conseil des autorités de surveillance se réunit au moins une fois tous les six mois et est convoqué par le Président du Conseil des autorités de surveillance, qui en informe tous les autorités de surveillance par écrit dix jours avant la réunion. Le Conseil des autorités de surveillance peut convoquer une réunion temporaire du Conseil des autorités de surveillance et en informer tous les autorités de surveillance deux jours avant la tenue de la réunion, à l’exception du Conseil temporaire des autorités de surveillance qui se réunit dans des circonstances exceptionnelles ou d’urgence.
Article 14 l’avis de réunion du Conseil des autorités de surveillance comprend les éléments suivants: la date, le lieu et la durée de la réunion, les raisons et les sujets de la réunion, ainsi que la date de l’avis.
Article 15 dans l’une des circonstances suivantes, le Conseil des autorités de surveillance tient une réunion intérimaire dans un délai de dix jours: 1. Sur proposition de tout Contrôleur; 2. Lorsque l’Assemblée générale des actionnaires et l’Assemblée du Conseil d’administration adoptent des résolutions contraires aux lois, règlements, règles, règlements et exigences des autorités de réglementation, aux statuts, aux résolutions de l’Assemblée générale des actionnaires et à d’autres dispositions pertinentes; 3. Lorsque l’inconduite des administrateurs et des cadres supérieurs peut causer des dommages importants à l’entreprise ou des effets néfastes sur le marché; 4. Lorsque la société, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs sont poursuivis par les actionnaires; 5. Lorsque la société, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs sont punis par les autorités de réglementation des valeurs mobilières ou condamnés publiquement par la Bourse de Shanghai; 6. Lorsque l’autorité de réglementation des valeurs mobilières l’exige.
Article 16 une réunion intérimaire du Conseil des autorités de surveillance peut être convoquée sur proposition du Président du Conseil des autorités de surveillance ou de plus de la moitié des autorités de surveillance.
Article 17 le mode de notification de la convocation d’une réunion temporaire du Conseil des autorités de surveillance est le téléphone, la télécopie ou tout autre moyen de communication électronique.
Article 18 si une réunion du Conseil des autorités de surveillance ne peut se tenir comme prévu pour une raison quelconque, les raisons en sont annoncées publiquement.
Article 19 la réunion du Conseil des autorités de surveillance n’est valable que si plus des deux tiers des autorités de surveillance sont présentes et chaque autorité de surveillance dispose d’une voix. Les résolutions du Conseil des autorités de surveillance sont adoptées par plus des deux tiers des membres du Conseil des autorités de surveillance.
Article 20 les autorités de surveillance assistent elles – mêmes à la réunion du Conseil des autorités de surveillance. Si les autorités de surveillance ne sont pas en mesure d’assister à la réunion pour une raison quelconque, elles peuvent autoriser d’autres autorités de surveillance à y assister en leur nom par écrit. Si le Contrôleur n’assiste pas à la réunion du Conseil des autorités de surveillance et n’a pas chargé un représentant d’y assister, il est réputé avoir renoncé à son droit de vote à cette réunion.
Article 21 le Conseil des autorités de surveillance peut demander aux administrateurs, au Président et aux autres cadres supérieurs de la société, ainsi qu’aux auditeurs internes et externes, d’assister aux réunions du Conseil des autorités de surveillance et de répondre aux questions préoccupantes.
Chapitre V vote et procès – verbal de la réunion du Conseil des autorités de surveillance
Article 22 le mode de délibération du Conseil des autorités de surveillance est la réunion sur place, la télécopie ou tout autre mode de vote autorisé par la loi. Les résolutions du Conseil des autorités de surveillance sont mises aux voix à main levée. Chaque Contrôleur dispose d’une voix.
Article 23 les procès – verbaux des réunions du Conseil des autorités de surveillance sont authentiques, exacts et complets et reflètent pleinement les opinions exprimées par les participants sur les questions examinées. Les autorités de surveillance et le Greffier présents à la réunion signent le procès – verbal de la réunion. Les autorités de surveillance ont le droit de demander que leurs déclarations à la réunion soient consignées dans le procès – verbal. Le procès – verbal de la réunion du Conseil des autorités de surveillance est conservé comme dossier de la société pendant au moins dix ans.
Article 24 les questions relatives à l’annonce des résolutions du Conseil des autorités de surveillance sont traitées conformément aux dispositions pertinentes des règles de cotation du lieu de cotation des valeurs mobilières de la société.
Chapitre VI Dispositions complémentaires
Article 25 en l’absence de dispositions dans le présent Règlement intérieur, les statuts s’appliquent et les dispositions pertinentes du droit des sociétés, des règles de cotation des actions de la Bourse de Shanghai, des règles de cotation des valeurs mobilières de la Bourse de Hong Kong Limited, des normes de gouvernance des sociétés cotées, des conditions nécessaires et de la lettre d’avis sur la modification s’appliquent.
En cas d’incompatibilité entre le présent Règlement intérieur et les lois et règlements promulgués ultérieurement par l’État, les règles de surveillance pertinentes des autorités de réglementation des valeurs mobilières et des bourses de valeurs du lieu où les valeurs mobilières de la société sont cotées ou les statuts de la société modifiés par des procédures légales, les dispositions des lois, règlements, règles de surveillance et statuts de la société sont mises en œuvre et immédiatement révisées et soumises à l’Assemblée générale de la société pour examen et adoption.
Article 26 le présent Règlement intérieur entre en vigueur à la date de son adoption par l’Assemblée générale des actionnaires de la société. À compter de la date d’entrée en vigueur du présent règlement, l’ancien règlement intérieur du Conseil des autorités de surveillance de la société devient automatiquement invalide.
Haier Smart Home Co.Ltd(600690) 28 juin 2022