Shenzhen Tianjian (Group) Co.
Règlement sur la gestion de la divulgation d’informations
Code boursier : Shenzhen Tagen Group Co.Ltd(000090) Abréviation boursière : Shenzhen Tagen Group Co.Ltd(000090) Numéro d’annonce : 202268
La Société et tous les membres du Conseil garantissent que les informations divulguées sont vraies, exactes et complètes et qu’il n’y a pas de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
(Examiné et approuvé par la soixante-douzième réunion de la huitième session du Conseil d’administration le 15 août 2022)
Chapitre I Dispositions générales
Article 1 Afin de renforcer la gestion de la divulgation d’informations de la Société, de réglementer la conduite de la Société en matière de divulgation d’informations, de remplir consciencieusement les obligations de divulgation d’informations des sociétés cotées, de garantir la véracité, l’exactitude, l’exhaustivité et l’actualité de la divulgation d’informations de la Société et de sauvegarder les droits et intérêts légitimes des investisseurs et de la Société, conformément aux dispositions de la Loi sur les sociétés, de la Loi sur les valeurs mobilières, des Mesures relatives à l’administration de la divulgation d’informations des sociétés cotées, des Règles régissant la cotation des actions à la Bourse de Shenzhen (révisées en 2022), de la Code de gouvernance pour les sociétés cotées en bourse”, “Lignes directrices d’autorégulation de la Bourse de Shenzhen pour les sociétés cotées en bourse n° 5 – Gestion des questions de divulgation d’informations”, “Lignes directrices d’autorégulation de la Bourse de Shenzhen pour les sociétés cotées en bourse n° 1 – Fonctionnement standardisé des sociétés cotées sur le marché principal” et autres lois et règlements pertinents. Les présentes dispositions administratives sont formulées conformément aux dispositions de la Bourse de Shenzhen. Article 2 Les ” informations ” visées dans le présent Règlement désignent toutes les informations importantes susceptibles d’avoir un impact significatif sur le cours des actions de la Société et dont les investisseurs n’ont pas encore été informés, ainsi que les informations dont la divulgation est exigée par les autorités de réglementation des valeurs mobilières ; la ” divulgation ” visée dans le présent Règlement désigne la soumission des informations susmentionnées aux autorités de réglementation des valeurs mobilières pour examen, et après examen, la divulgation des informations susmentionnées aux autorités de réglementation des valeurs mobilières. La “divulgation” mentionnée dans cette disposition fait référence à la soumission des informations susmentionnées aux autorités de réglementation des valeurs mobilières pour examen et, après examen, à leur publication au public de la manière et dans le format prescrits dans les médias désignés dans le délai prescrit.
Article 3 Les obligés de la divulgation d’informations en vertu de cette disposition sont les suivants
(I) La société et ses administrateurs, superviseurs et cadres supérieurs.
(II) Actionnaires et personnes exerçant un contrôle effectif.
(Ⅲ) L’acquéreur, les personnes physiques, les unités et leurs personnes liées telles que les parties impliquées dans des restructurations d’actifs, des refinancements et des transactions majeures.
(Ⅳ) Autres personnels et services de l’entreprise ayant des responsabilités en matière de divulgation d’informations.
(V) Autres sujets ayant des obligations de divulgation d’informations telles que prescrites par les lois, les règlements administratifs et la CSRC.
Article 4 La divulgation continue d’informations relève de la responsabilité de la société. La société doit se conformer strictement aux dispositions des lois, des règlements et des statuts pour remplir efficacement ses obligations en matière de divulgation d’informations.
Chapitre II Principes de base de la divulgation d’informations
Article 5 Les obligations en matière de divulgation d’informations sont remplies en temps utile et conformément à la loi, et les informations divulguées sont vraies, exactes, complètes, concises, claires et compréhensibles, et ne contiennent pas de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
L’expression “dans les délais” signifie dans les deux jours de bourse à compter de la date de début ou du moment où le point d’information est touché, comme prévu ci-après. Article 6 Principes de base de la divulgation d’informations.
(I) Principe de véracité. Les informations divulguées par le débiteur de l’information doivent être fondées sur des faits objectifs ou sur des jugements et des opinions reposant sur des faits, refléter fidèlement la situation objective et ne pas contenir de faux enregistrements ou de fausses déclarations.
(II) Principe de précision. Les informations divulguées par les débiteurs de l’information doivent utiliser un langage clair et pertinent et un texte concis et compréhensible, et ne doivent pas contenir de mots ou de phrases de nature promotionnelle, publicitaire, élogieuse ou exagérée, ni de déclarations trompeuses. La Société doit être raisonnable, prudente et objective lorsqu’elle divulgue des informations prévisionnelles et d’autres informations relatives à l’exploitation et à la situation financière futures de la Société.
(III) Principe d’exhaustivité. Les obligations de divulgation d’informations garantissent que les informations à divulguer sont complètes, documentées et dans un format qui répond aux exigences prescrites et qu’il n’y a pas d’omissions importantes.
(Ⅳ) Principe d’opportunité. Le débiteur de l’information doit divulguer toute information susceptible d’avoir un impact significatif sur le cours des actions de la société et de ses dérivés dans le délai prescrit.
(V) Principe d’équité. Le débiteur de l’obligation de divulgation d’informations doit divulguer publiquement les informations importantes à tous les investisseurs en même temps afin de garantir que tous les investisseurs ont un accès égal aux mêmes informations et ne doit pas les divulguer en privé, les révéler ou les divulguer à des cibles spécifiques individuellement à l’avance. Lorsque la société rapporte des documents et transmet des informations impliquant des informations matérielles non divulguées aux actionnaires, aux contrôleurs effectifs ou à d’autres tiers de la société, elle doit en informer rapidement la Bourse de Shenzhen et s’acquitter de ses obligations de divulgation d’informations conformément aux règlements pertinents de la Bourse de Shenzhen.
Article 7 L’obligation de divulgation d’informations doit être remplie en temps utile conformément à la loi, et les informations divulguées doivent être vraies, exactes, complètes, concises, claires et compréhensibles, et ne doivent pas contenir de faux enregistrements, de déclarations trompeuses ou d’omissions importantes.
Les informations divulguées par le débiteur de l’obligation d’information doivent être divulguées à tous les investisseurs en même temps et ne doivent pas être divulguées à l’avance à une entité ou un individu. Toutefois, sauf dispositions contraires prévues par les lois ou les règlements administratifs.
Avant la divulgation de l’information privilégiée conformément à la loi, la personne qui est en possession de l’information privilégiée et la personne qui obtient illégalement l’information privilégiée ne doivent pas divulguer ou divulguer l’information ou utiliser l’information pour un délit d’initié. Aucune unité ni aucun individu ne peut exiger illégalement de la personne tenue de divulguer les informations qu’elle est tenue de divulguer en vertu de la loi, mais qui n’a pas encore été divulguée.
Article 8 Outre les informations dont la loi exige la divulgation, le débiteur de l’obligation d’information peut volontairement divulguer des informations pertinentes pour les jugements de valeur et les décisions d’investissement des investisseurs, à condition qu’elles ne soient pas en contradiction avec les informations divulguées par la loi et qu’elles n’induisent pas les investisseurs en erreur. Les informations volontairement divulguées par le débiteur de la divulgation d’informations doivent être vraies, exactes et complètes. La divulgation volontaire d’informations doit respecter le principe d’équité, maintenir la continuité et la cohérence de la divulgation d’informations et ne pas procéder à une divulgation sélective.
Le débiteur de la divulgation d’informations ne doit pas utiliser les informations divulguées volontairement pour influencer de manière inappropriée le prix de négociation des titres de la société et de ses dérivés, et ne doit pas utiliser la divulgation volontaire d’informations pour s’engager dans la manipulation du marché et d’autres actes illégaux et illicites.
Article 9 La société et ses actionnaires de contrôle, ses contrôleurs de fait, ses administrateurs, ses superviseurs et ses cadres supérieurs divulguent leurs engagements publics.
Article 10 Les documents d’information comprennent les rapports périodiques, les rapports intermédiaires, les prospectus, les lettres d’annonce de cotation, les rapports d’acquisition, etc.
Article 11 Les informations divulguées conformément à la loi sont publiées sur le site Internet de la bourse et des médias répondant aux conditions prescrites par la CSRC, et sont également mises à la disposition du public au domicile de la société et à la bourse.
Le texte intégral des documents d’information sera publié sur le site Internet de la bourse et sur le site Internet exploité par les journaux répondant aux conditions prescrites par la CSRC conformément à la loi, et le résumé des documents d’information tels que les rapports périodiques et les rapports d’acquisition sera publié sur le site Internet de la bourse et sur les journaux répondant aux conditions prescrites par la CSRC.
L’obligation de divulgation de l’information ne remplace pas les obligations de rapport et d’annonce qui doivent être remplies sous une forme quelconque telle qu’un communiqué de presse ou des questions-réponses, et ne remplace pas les obligations de rapport intermédiaire qui doivent être remplies par des rapports réguliers.
Chapitre III Portée et contenu de la divulgation d’informations
Section I Rapports périodiques
Article 12 Les rapports périodiques qui doivent être divulgués par la société comprennent les rapports annuels et intermédiaires. Toute information qui a un impact significatif sur les investisseurs dans la formulation de jugements de valeur et de décisions d’investissement doit être divulguée.
Le rapport de comptabilité financière figurant dans le rapport annuel est vérifié par un cabinet d’experts-comptables qui se conforme aux dispositions de la loi sur les valeurs mobilières. Si un avis d’audit non standard est émis sur le rapport de comptabilité financière dans le rapport périodique, le conseil d’administration de la société doit faire une déclaration spéciale sur les questions concernées par l’avis d’audit.
Article 13 Les rapports annuels sont établis et publiés dans les quatre mois suivant la date de clôture de chaque exercice et les rapports intermédiaires sont établis et publiés dans les deux mois suivant la date de clôture du premier semestre de chaque exercice.
La Société publiera des rapports trimestriels conformément aux règlements de la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières, de la Bourse de Shenzhen et des autres autorités compétentes. Les rapports trimestriels sont préparés et publiés dans un délai d’un mois après la fin des trois premiers mois et des neuf premiers mois de chaque exercice. La divulgation des rapports trimestriels pour le premier trimestre ne doit pas être antérieure à la divulgation du rapport annuel de l’année précédente.
Article 14 Le contenu des rapports périodiques est examiné et approuvé par le conseil d’administration de la société. Les rapports périodiques qui ne sont pas approuvés par le conseil d’administration ne sont pas divulgués.
Les rapports périodiques ne sont pas divulgués.
Les administrateurs et les cadres supérieurs de la société doivent signer une confirmation écrite du rapport périodique, indiquant si les procédures de préparation et de délibération du conseil d’administration sont conformes aux lois, aux règlements administratifs et aux dispositions de la CSRC, et si le contenu du rapport peut refléter réellement, précisément et complètement la situation réelle de la société cotée.
Le comité de surveillance examine les rapports périodiques préparés par le conseil d’administration et soumet son avis écrit. Les superviseurs signent une confirmation écrite. L’avis d’audit écrit émis par le comité de surveillance sur les rapports périodiques doit indiquer si les procédures de préparation et de délibération du conseil sont conformes aux lois, aux règlements administratifs et aux dispositions de la CSRC, et si le contenu des rapports peut refléter réellement, précisément et complètement la situation réelle de la société cotée.
Les administrateurs et les superviseurs qui ne sont pas en mesure de garantir la véracité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques ou qui ne les approuvent pas votent contre ou s’abstiennent de voter lorsque le conseil d’administration ou le comité de surveillance examine ou révise les rapports périodiques. Si les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs ne peuvent garantir la véracité, l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du rapport périodique ou s’ils ont des objections, ils expriment leur opinion et exposent leurs raisons dans un avis de confirmation écrit, qui est divulgué par la société cotée. Si la société cotée en bourse ne publie pas d’informations, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs peuvent demander à les publier directement.
Les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs doivent suivre le principe de prudence dans l’expression de leurs opinions conformément au paragraphe précédent, et leur responsabilité de garantir la véracité, l’exactitude et l’exhaustivité du contenu des rapports périodiques ne doit pas être exemptée par l’expression de leurs opinions.
Article 15 Le contenu, le format et les règles de préparation des rapports périodiques sont mis en œuvre conformément aux règlements pertinents de la CSRC et de la Bourse de Shenzhen.
Article 16 Le bureau du Conseil d’administration est chargé de coordonner l’organisation de la préparation des rapports périodiques, et tous les départements de la Société doivent fournir par écrit les informations et données nécessaires à la préparation des rapports périodiques dans les délais prescrits, et le responsable de chaque département est responsable de l’exactitude des informations fournies.
Article 17 Lorsque la société s’attend à une perte ou à une modification substantielle de ses résultats d’exploitation, elle doit en faire une annonce préalable en temps utile.
Article 18 Lorsqu’il y a une fuite de performance avant la publication des rapports réguliers, ou lorsqu’il y a une rumeur de performance et qu’il y a des fluctuations anormales dans la négociation des titres de la société et de ses produits dérivés, la société publie rapidement les données financières pertinentes pour la période de rapport en cours.
Article 19 Lorsque la société prévoit qu’elle ne sera pas en mesure de divulguer le rapport périodique dans le délai prescrit, elle doit en informer rapidement la Bourse de Shenzhen et annoncer les raisons pour lesquelles elle ne sera pas en mesure de le divulguer à temps, la solution et le délai de report de la divulgation.
Section II Rapports intermédiaires
Article 20 Les rapports intermédiaires font référence aux annonces autres que les rapports périodiques publiés par la société conformément aux lois, règlements, règles départementales et documents normatifs, y compris, mais sans s’y limiter, les annonces d’événements importants, les résolutions du conseil d’administration, les résolutions du conseil de surveillance, les résolutions de l’assemblée générale, les transactions à divulguer, les transactions liées, les autres questions importantes à divulguer, etc.
Article 21 La survenance d’événements importants susceptibles d’avoir un impact significatif sur le cours des titres de la société et de ses dérivés.
Dans le cas où un investisseur n’a pas encore été informé de l’événement, la société doit le divulguer immédiatement, en indiquant la cause de l’événement, l’état actuel et l’impact possible.
Les événements importants mentionnés dans le paragraphe précédent comprennent.
(I) Événements significatifs tels que stipulés dans l’article 80(2) de la loi sur les valeurs mobilières.
(II) La survenance d’un passif important de la société.
(III) L’entreprise constitue une importante provision pour dépréciation d’actifs.
(IV) L’entreprise a des fonds propres négatifs.
(V) Le principal débiteur de la société devient insolvable ou fait l’objet d’une procédure de faillite et la société n’a pas constitué une provision complète pour créances irrécouvrables au titre des créances correspondantes.
(VI) Les lois, règles administratives, réglementations et politiques sectorielles nouvellement annoncées peuvent avoir un impact significatif sur l’entreprise.
(Ⅶ) La société procède à une incitation à l’achat d’actions, à un rachat d’actions, à une restructuration majeure des actifs ou à une cotation en bourse, etc.
(viii) Une décision de justice interdisant le transfert des actions détenues par un actionnaire de contrôle ; tout actionnaire détenant plus de cinq pour cent des actions de la société étant mis en gage, gelé, mis aux enchères judiciairement, détenu en fiducie, constitué en fiducie ou limité dans ses droits de vote conformément à la loi, ou le risque de transfert forcé.
(Ⅸ) Les principaux biens sont saisis, saisis ou gelés ; les principaux comptes bancaires sont gelés.
(x) L’entreprise prévoit une perte ou un changement substantiel dans ses résultats d’exploitation.
(xi) Arrêt total ou majeur des activités.
(xiii) La nomination ou la révocation du cabinet d’expertise comptable qui vérifie les comptes de la société.
(xiv) Changements autonomes significatifs des méthodes comptables ou des estimations comptables.
(xv) La Société a reçu l’ordre des autorités compétentes de procéder à des corrections ou le Conseil d’administration a décidé de procéder à des corrections en raison d’erreurs, de non-respect de la réglementation ou de fausses inscriptions dans les informations divulguées au cours des périodes précédentes.
(xvi) La Société ou ses actionnaires de contrôle, son contrôleur de facto, ses administrateurs, ses superviseurs ou ses cadres supérieurs font l’objet de sanctions pénales, d’une enquête de la CSRC pour des violations présumées de la loi ou de sanctions administratives de la part de la CSRC, ou de sanctions administratives importantes de la part d’autres autorités compétentes.
(xvii) L’actionnaire de contrôle, le contrôleur de fait, le directeur, le superviseur ou le cadre supérieur de la société est soupçonné d’infractions disciplinaires graves ou de crimes dans l’exercice de ses fonctions et fait l’objet de mesures de détention par les autorités d’inspection et de supervision disciplinaires et l’exercice de ses fonctions est affecté.
(xviii) Les administrateurs, les superviseurs ou les cadres supérieurs de la société, autres que le président ou le directeur, sont dans l’incapacité d’exercer normalement leurs fonctions pendant au moins trois mois ou sont censés être dans l’incapacité d’exercer normalement leurs fonctions pour des raisons de santé ou d’organisation du travail, ou font l’objet de mesures obligatoires par les autorités compétentes pour des violations présumées de la loi et affectant l’exercice de leurs fonctions
(xix) Autres questions prescrites par la CSRC.
Si l’actionnaire de contrôle ou le contrôleur effectif de la Société a une influence significative sur la survenance ou le déroulement d’un événement important, il doit informer rapidement la Société par écrit des circonstances pertinentes dont il a connaissance et coopérer avec la Société pour remplir ses obligations de divulgation d’informations.
Article 22 La société peut modifier sa dénomination, son sigle, ses statuts, son capital social, son adresse,
l’adresse du bureau principal et le numéro de téléphone de contact, etc. sont immédiatement divulgués.
Article 23 La société s’acquitte sans délai de ses obligations de divulgation d’informations concernant les événements importants à l’un des moments suivants, lorsqu’ils se produisent pour la première fois
(i) le conseil d’administration ou les superviseurs
(I) Lorsque le conseil d’administration ou le comité de surveillance adopte une résolution sur l’événement important.
(Ⅱ) Lorsque les parties concernées signent une lettre d’intention ou un accord concernant l’événement matériel.
(III) lorsque les administrateurs, les superviseurs ou les cadres supérieurs ont connaissance de la survenance de l’événement important.
La société divulguera rapidement l’état actuel de l’affaire en question et les facteurs de risque qui peuvent affecter le déroulement de l’événement si l’une des circonstances suivantes se produit avant le moment spécifié ci-dessus.
(I) L’événement matériel est difficile à garder confidentiel.
(Ⅱ) L’événement important a fait l’objet de fuites ou de rumeurs sur le marché.
(Ⅲ) Les titres de l’entreprise