Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech Co.Ltd(300499) :Statuts de l’association (octobre 2022).

Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech Co.Ltd(300499)

Charte

(octobre 2022)

Table des matières

Chapitre I Dispositions générales ….. .2 Chapitre II Objet et champ d’application de l’activité ….. .3 Chapitre 3 Actions ….. .3

Section I. Émission d’actions ….. .3

Section II Augmentation, diminution et rachat d’actions ….. .5

Section III Transfert d’actions ….. .6 Chapitre 4 Actionnaires et assemblées générales ….. .7

Section I Actionnaires ….. .7

Section II Dispositions générales relatives aux assemblées générales des actionnaires ….. .11

Section III Convocation des assemblées générales ….. .16

Section IV Propositions et convocations aux assemblées générales ….. .18

Section V. Convocation des assemblées générales ….. .19

Section 6 Vote et résolutions aux assemblées générales ….. .22 Chapitre 5 Conseil d’administration ….. .28

Section I Directeurs ….. .28

Section II Conseil d’administration ….. .32 Chapitre 6 Directeur général et autres cadres supérieurs ….. .38 Chapitre 7 Conseil de surveillance ….. .41

Section I Superviseurs ….. .41

Section II Conseil de surveillance ….. .42 Chapitre 8 Système de comptabilité financière, répartition des bénéfices et audit ….. .43

Section I Système de comptabilité financière ….. .43

Section II Audit interne ….. .48

Section III Nomination du cabinet d’expertise comptable ….. .48 Chapitre 9 Fusions, scissions, augmentations de capital, réductions de capital, dissolutions et liquidations ….. .49

Section I. Fusions, scissions, augmentations et réductions de capital ….. .49

Section II Dissolution et liquidation ….. .50 Chapitre 10 Avis et annonces ….. .52

Section I Notification ….. .52

Section II Avis ….. .53 Chapitre XI Amendements à la Constitution ….. .53 Chapitre XII Règlements administratifs ….. .54

Chapitre I Dispositions générales

Article 1 Afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes de Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech Co.Ltd(300499) (ci-après dénommée la ” Société “), de ses actionnaires et de ses créanciers et de réglementer l’organisation et la conduite de la Société, conformément à la loi sur les sociétés de la République populaire de Chine (ci-après dénommée la ” loi sur les sociétés “), à la loi sur les valeurs mobilières de la. Cet article est formulé en fonction de la loi sur les valeurs mobilières de la République populaire de Chine (ci-après dénommée “loi sur les valeurs mobilières”) et d’autres dispositions pertinentes.

Article 2 La Société est une société anonyme établie conformément à la loi sur les sociétés et aux autres dispositions pertinentes.

La Société a été créée par Guangzhou Gaolan Energy-saving Technology Co, Ltd dans son ensemble, enregistrée auprès de l’Administration municipale de la supervision du marché de Guangzhou et a obtenu une licence d’entreprise avec le code de crédit social unifié de 91440101729900257B. Article 3 Le 13 janvier 2016, la Société a été approuvée par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (ci-après dénommée “CSRC”) pour faire sa première offre publique au public. Le 13 janvier 2016, la Société a été approuvée par la Commission chinoise de réglementation des valeurs mobilières (” CSRC “) pour émettre pour la première fois 16,67 millions d’actions ordinaires RMB dans le public et a été cotée à la Bourse de Shenzhen le 2 février 2016.

Article 4 Nom chinois enregistré de la société : Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech Co.Ltd(300499) .

Nom anglais de la société : Guangzhou Goaland Energy Conservation Tech.

Article 5 Résidence de la société : n° 3, Nan Yun Wu Road, Science City, Hi-Tech Industrial Development Zone, Guangzhou.

Code postal : 510663

Article 6 Capital social de la Société : 30 8620124 millions de RMB.

Article 7 La Société est une société anonyme à existence perpétuelle.

Article 8 Le président est le représentant légal de la société.

Article 9 L’ensemble des actifs de la Société est divisé en parts égales, et les actionnaires sont responsables de la Société à hauteur de leurs parts, et la Société est responsable des dettes de la Société à hauteur de l’ensemble de ses actifs.

Article 10 Les statuts de la Société deviendront, à compter de leur date d’entrée en vigueur, un document juridiquement contraignant régissant l’organisation et la conduite de la Société, les droits et obligations entre la Société et les actionnaires, et entre les actionnaires et les actionnaires, et un document juridiquement contraignant pour la Société, les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs. Conformément à ces statuts, les actionnaires peuvent poursuivre les actionnaires, les actionnaires peuvent poursuivre les administrateurs, les superviseurs et les cadres supérieurs de la Société, les actionnaires peuvent poursuivre la Société, et la Société peut poursuivre les actionnaires, les administrateurs, les superviseurs, les directeurs généraux et les autres cadres supérieurs.

Article 11 Le personnel de direction visé dans les présents statuts désigne le directeur général, le directeur général adjoint, le contrôleur financier et le secrétaire du conseil d’administration de la société. La personne en charge des finances est le directeur financier.

Chapitre II Objet et champ d’application

Article 12 Objet social de la société : fonctionner selon le système d’entreprise moderne, s’efforcer de maximiser les droits et intérêts des actionnaires et la valeur de la société, et promouvoir le développement du refroidissement par eau pure et des industries connexes.

La société doit établir une organisation du parti communiste et mener des activités du parti conformément aux dispositions des statuts du parti communiste chinois. La société doit fournir les conditions nécessaires aux activités de l’organisation du parti.

Article 13 Le champ d’activité de la Société est le suivant : services de recherche et de développement technologique dans le domaine de l’énergie ; services de développement technologique dans le domaine de la conservation de l’énergie ; services de développement technologique dans le domaine de la protection de l’environnement ; services de transfert technologique dans le domaine de la conservation de l’énergie ; vente au détail d’équipements électriques ; vente en gros d’équipements électriques ; vente de machines et d’équipements électriques ; vente de machines et d’équipements généraux ; importation et exportation de marchandises (à l’exception des marchandises sous contrôle exclusif) ; importation et exportation de technologies ; services de technologie électronique de puissance ; fabrication de dispositifs de systèmes de contrôle automatique industriels. Recherche et développement dans le domaine des technologies de l’électronique, de la communication et de l’automatisation ; services de technologies de l’information et de l’électronique ; réparation d’équipements généraux ; réparation d’équipements spéciaux ; réparation d’équipements électriques ; services de développement de technologies de refroidissement à l’eau pure ; fabrication de dispositifs de refroidissement à l’eau pure ; vente de dispositifs de refroidissement à l’eau pure ; services d’installation d’ingénierie d’automatisation électronique ; services d’installation d’ingénierie d’équipements électroniques ; services d’installation d’équipements de climatisation et de ventilation de bâtiments ; services d’installation d’équipements électromécaniques ; traitement des eaux Services d’installation pour le traitement de l’eau ; services d’ingénierie d’installation pour les installations de transmission d’énergie électrique ; participation à la création de sociétés de capital-risque et d’organismes de conseil en gestion de capital-risque ; services de gestion des investissements ; vente en gros de logiciels ; développement de logiciels ; vente au détail de logiciels ; services de test de logiciels ; services de logiciels ; services liés à l’Internet des objets ; gestion des investissements en actions. Le champ d’activité est soumis à l’enregistrement approuvé par l’autorité d’enregistrement. L’entreprise exerce des activités de production et d’exploitation dans le cadre du champ d’activité enregistré.

Chapitre III Actions

Section I. Émission d’actions

Article 14 Les actions de la société prennent la forme de parts sociales.

Article 15 L’émission d’actions de la société doit être effectuée conformément aux principes d’ouverture, de justice et d’équité, et chaque action de la même catégorie doit avoir les mêmes droits.

Les conditions d’émission et le prix par action sont les mêmes pour les actions de même catégorie émises en même temps ; le même prix est payé pour chaque action souscrite par toute entité ou personne physique.

Article 16 Les actions émises par la Société ont une valeur nominale de 1 yuan RMB chacune.

Article 17 Le nombre total d’actions à émettre aux promoteurs lors de la création de la société est de 48 millions d’actions.

Les noms des promoteurs au moment de la création de la Société, le nombre et la proportion d’actions souscrites sont les suivants

Nom des promoteurs Montant des actions détenues (actions) Proportion des actions détenues Nature des actions Nbre (%)

1 Li Qi 13 700631 285430 Actions de personnes physiques

2 Wu Wenwei 10,090610 210221 Actions de personnes physiques

3 Guangzhou Haihui Cheng Chang Venture Capital Centre 6,842008 142542 Société en commandite (limited partnership) Actions de société

4 Gao Rongrong 5,214595 108637 Actions de personne physique

5 Guangzhou Technology Venture Capital Company Limited 3 240295 6,7506 Actions de personne morale d’État

6 Tang Hong 2.380371 4,9591 Actions de personnes physiques

7 Chen Jianye 1,163183 2.4233 Actions de personne physique

8 Liang Qingli 828773 1,7266 Actions de personne physique

9 Chen Xusheng 778917 1,6227 Actions de personnes physiques

10 Lu Zhi Min 571206 1,1900 Actions de personnes physiques

11 Ke Jialiang 547322 1.1403 Actions de personnes physiques

12 Guangzhou Haihui Investment Management Company Limited 357263 0,7443 Actions de personnes morales nationales

13 Jiang Wen 228482 0,4760 Actions de personne physique

14 Huang Yueming 207711 0,4327 Actions de personne physique

15 Leng Mingquan 207711 0,4327 Actions de personne physique

16 Guan Shengli 186940 0.3895 Actions de personnes physiques

17 Chen Qi 103856 0.2164 Actions de personnes physiques

18 Zhu Zhihong 103856 0.2164 Actions de personne physique

19 Zeng Linshu 103856 0.2164 Actions de personne physique

20 Wang Wenhong 103856 0.2164 Actions de personne physique

21 Wen Hongwei 103856 0.2164 Actions de personnes physiques

22 Guo Shaoqiang 103856 0.2164 Actions de personne physique

23 Lai Sui Yun 103856 0.2164 Actions de personnes physiques

24 Wu Weiping 103856 0,2164 Actions de personne physique

25 Liang Zhenhua 103856 0.2164 Actions de personne physique

26 Li Jiajian 103856 0.2164 Actions de personne physique

27 Li Man 103856 0,2164 Actions de personnes physiques

28 Chen Dezhong 83 084 0,1731 Actions de personne physique

29 Chen Hanyan 83 084 0,1731 Actions de personne physique

30 Wu Jianchao 41.542 0,0865 Actions de personne physique

31 Huang Kefeng 41.542 0,0865 Actions de personne physique

32 Liu Huimin 20.771 0,0433 Actions de personnes physiques

33 Li Zhidao 20.771 0,0433 Actions de personne physique

34 Bai Shaoya 10 386 0,0216 Actions de personnes physiques

35 Hu Zhuoqing 10 386 0,0216 actions de personnes physiques

Total 48 000000 100 –

Article 18 Les actions émises par la Société sont déposées de manière centralisée auprès de la China Securities Depository and Clearing Corporation. À la fin de la cotation des actions de la société, la société sera directement retirée de la cote. Toutefois, si la société remplit les conditions du système national de transfert des actions des petites et moyennes entreprises après le retrait de la cote, la société peut désigner un courtier sponsor pour s’occuper du transfert des actions dans le système national de transfert des actions des petites et moyennes entreprises.

Article 19 Le nombre total d’actions de la société est de 308620 124000 actions, toutes ordinaires.

Article 20 La société ou les filiales de la société (y compris les filiales de la société) ne doivent fournir aucune aide financière sous forme de subventions, d’avances, de garanties, de compensations ou de prêts à ceux qui achètent ou proposent d’acheter les actions de la société.

- Advertisment -